Кто написал роман робинзон крузо. Как появился робинзон крузо и кто в россии носил его имя

Дефо - сын своего времени, периода «Славной английской революции», установившей в Англии конституционную монархию и сделавшей буржуазию одним из правящих классов... Это было время утверждения в Англии «буржуазных порядков». И буржуазия, и аристократия были охвачены жаждой обогащения - страна превращалась в первую капиталистическую державу мира. Начался подъем освободительного движения ирландцев против угнетателей-англичан. Дважды восставала Шотландия.

С протестом против антидемократических действий правительства выступил и английский народ. Во второй половине века восстали английские колонии в Америке - началась Война за независимость, приведшая к образованию США. Передовым идейным течением в Англии стало просветительство, названное так потому, что главное средство преобразования общества деятели этого движения видели в просвещении. Разум стал единственной меркой, которой определялись человеческие действия и общественные отношения. Все старое отбрасывалось как хлам. Просветители считали, что все противоречия общественной жизни должны рeшать сами люди. Возник культ «естественного состояния» человека, как единственного пути его возрождения и достижения им свободы в противовес цивилизации.
Общественная и литературная жизнь Англии кипела наравне с экономикой и предпринимательской. Вел успешно свои торговые дела и сын купца-мясника по фамилии Фо. Просто Фо, без всякого Де. Сына звали Даниель, он окончил пуританскую духовную академию, основал свою виноторговую фирму, побывал в Испании, Германии, Франции и Италии. Ему было 25 лет, он был уже женат, когда оказался участником восстания герцога Монмута I против короля Якова. После разгрома восстания он был вынужден скрываться. Когда в Англию из Голландии прибыл Вильгельм Оранский, Дефо вступил в его армию и с воцарением нового монарха снова успешно повел торговые дела, но неожиданно потерпел банкротство и должен был снова скрываться от кредиторов и полиции.
Но помимо торговли его интересовало многое. Он размышлял над способами лучшей организации общества, писал трактаты и памфлеты на разные темы, обнаруживая знание вопроса и энергичность натуры. Журналистика становится его призванием. Жизнь Дефо круто меняется. Он становится влиятельной политической личностью. В сатирических памфлетах Дефо выступает против спесивой английской аристократии в защиту короля Вильгельма III («Чистокровный англичанин», 1701) и отстаивает принцип личной доблести и благополучия. За один из памфлетов против господствующей англиканской церкви Дефо арестовывают и приговаривают к штрафу и позорному столбу. Только что был опубликован и распространился в Лондоне «Гимн позорному столбу», в котором Дефо заклеймил душителей свободы, Дефо, закованного в колодку и выставленного у позорного столба, собирались толпы людей, к его ногам летели цветы. Дефо оказался в гуще политической, идейной и религиозной борьбы.
Чтобы обойти правительство, запретившее обсуждать в печати внутреннюю политическую жизнь Англии, Дефо изобретает еженедельный журнал «Обозрение дел во Франции и остальной Европе». Дефо видел, что борьба вигов и тори в правительстве - сплошное притворство и лицемерие, и, включившись в политическую жизнь, ловко примыкал то к одной, то к другой партии.
Не все в современной жизни удовлетворяло его, и он постоянно создавал проекты различных реформ и улучшений. Но незыблемым для него оставались буржуазное предпринимательство и частная инициатива.
И все-таки миропонимание Д. Дефо было шире буржуазной идеи - демократичней и гуманней, и пример тому - его великий роман о Робинзоне Крузо (1719). Писатель создал его, когда ему было почти 60, Автор и не помышлял о той славе, которую принесет ему роман. И только огромный успех привел Дефо к написанию второго, а затем и третьего тома, названного «Серьезные размышления Робинзона Крузо».
Успех вдохновил его еще на ряд романов. Это было не просто писательство, а подлинный литературный подвиг, за что Дефо заслужил имя «отца английского и европейского романа», имя народного писателя.
Стареющий писатель с трудом перенес материальные трудности последних лет жизни, умер совершенно одиноким и нищим и был похоронен на одном из лондонских кладбищ.
«Робинзон Крузо» (1719-1721)
Дефо представил роман как подлинные мемуары самого Робинзона. В основе романа лежат действительные события, о которых писал журнал «Англичанин» в 1713 г. Матрос Александр Селькирк вступил в ссору с капитаном корабля и был высажен на остров Хуан Фернандес, где в одиночестве прожил 4 года и 4 месяца. При нем был запас продуктов на один день, несколько фунтов табака, кремневое ружье, фунт пороха, кремень и огниво, топор, нож, котелок и библия. Герой же Дефо пробыл на острове 28 лет и смог остаться человеком. За это время он одичал и даже забыл человеческую речь.
Робинзон, попав на необитаемый остров после кораблекрушения, энергичный и сметливый, создает для себя удобные условия жизни, не утрачивая языков, приобретенных в обществе. Это была первая книга в мировой литературе, в которой вдохновенно описан созидательный труд человека. Робинзон - труженик, но он плоть от плоти своего буржуазного времени, своей среды. Он бережлив, набожен, в дневнике отмечает выгоды и невыгоды своего положения. С Пятницей устанавливает отношения господина и слуги. Дефо противопоставлял в своем герое труженика и буржуа, потому что он считал класс буржуазии именно классом-созидателем, способным, энергичным и предприимчивым. Кроме того, в судьбе своего героя Дефо видел проекцию судеб всего человечества.
Робинзон начинает жизнь на острове с того «естественного состояния», в котором пребывал первобытный человек. Он вынужден пройти как бы все ступени развития человечества. Вначале Робинзон живет охотой и рыболовством, затем занимается скотоводством и приручает диких коз, затем занимается землепашеством, Это путь развития первобытных племен. Затем появляется раб - Пятница. Складываются патриархальные отношения доброго хозяина и преданного слуги. Это начала «гражданского общества». С появлением на острове испанцев, потерпевших кораблекрушение и спасенных Робинзоном от дикарей-каннибалов, возникает колония. Робинзон наделяет каждого колониста землей, так появляется частная собственность. Двое из колонистов оказываются моряками, они не хотят трудиться, отбирают силой плоды чужого труда. Так Дефо очерчивает штрихи «внеэкономического принуждения», характерного для феодального строя.

Робинзон усмиряет лодырей и наводит порядок на острове. После этого все колонисты договариваются между собой о законах, правах и обязанностях, которые должны регулировать жизнь на острове. Так на основе «общественного договора» возникает общество согласия, т.е. идеальное выражение буржуазного уклада, как считал Дефо. Итак, Дефо выразил совершенно новый взгляд на движение истории. Это не история царей и полководцев, а история производственно-трудовой деятельности тружеников. Этот взгляд был выражением буржуазно-просветительской философии и стал огромным шагом вперед.
Конечно, колония Дефо была идеальной формой буржуазного строя. И когда во второй книге Дефо рисует своего героя вернувшимся в Англию и путешествующим по разным странам (Робинзон попадает даже в Сибирь и через Россию возвращается опять в Англию), на его пути препятствия не только природные, но и сотворенные людьми. Здесь Робинзон - купец-авантюрист. И в третьей части он уже совершенный буржуа, и Вальтер Скотт точно расценил рассуждения Робинзона о жизни как наставления обыкновенного лавочника.
Но в памяти читателя навсегда остается образ того энергичного и предприимчивого, неутомимого труженика, смелого и решительного человека, каким он нарисован в первой части.
Оказавшись на необитаемом острове наедине с природой, Робинзон трудится над изготовлением предметов домашнего обихода, сооружает лодку, выращивает и собирает свой первый урожай. Автор подробно описывает работу ловких рук героя над каждой вещью. Он достает с разбитого корабля инструменты, оружие, порох, бумагу, чернила. Повествование ведется от первого лица, просто и безыскусно. Перед читателем появляются яркие и убедительные картины южной природы, разных времен года, то тихого и умиротворенного, то бушующего моря. Воспоминания героя о событиях его прошлой жизни определяют живость рассказа, непосредственность речи живого, реального лица. Живя в эпоху расцвета классицизма, отшлифованной фразы, Дефо писал свой роман живым разговорным языком. Автор не стремится поразить читателя яркими эпитетами и красочными сравнениями. Стиль повествования соответствует характеру рассказчика его рассудительности и трезвому взгляду на вещи, поражает богатством фактов и выразительностью деталей. О самых простых вещах Дефо говорит занимательно и достоверно убедительно. И читатель с интересом следит за самыми незамысловатыми эпизодами жизни Робинзона и приобщается к его рассудительному взгляду на вещи, его житейской философии, отразившей оптимизм времени.
Роман оказал влияние на развитие литературы, философии и экономики XVIII века. Его идеи и образы нашли отражение в творчестве Вольтера («Кандид»), Руссо и Гёте («Фауст») и вызвали много подражаний.
Перу Дефо принадлежат романы самого разного характера: плутовские и приключенческие - «Молль Флендерс» (1722), «Полковник Джек» (1722), социально-уголовный - «Роксана» (1724), морские приключенческие ро-маны - «Капитан Сингльтон» (1720), исторические - «Дневник о лондонской чуме 1665 г.» (1722), «Записки кавалера» (1720). Написаны они в форме мемуаров или автобиографий.

Герои - сироты, подкидыши, пираты - ведут борьбу в одиночку и в столкновении с безжалостным, жестоким миром не гнушаются никакими средствами и вынуждены нередко сами идти на преступление. Так, в детстве беспризорный бродяжка и воришка Джек становится работорговцем. Блистательная Роксана, принятая во дворе, имеет за плечами темное прошлое. Ради карьеры она пособничает убийству собственной дочери. Героиня романа «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс» родилась в Ньюгейтской тюрьме. Она дочь каторжника. Умная и красивая, она живет в трущобах и становится воровкой и проституткой. В конце жизни ей удается разбогатеть, жить честно и умереть в раскаянии. Нравственность и добродетель общественной морали оказывались лицемерием и ханжеством.

Приобретение богатства было ключом в мир добропорядочности, деньги являлись основным показателем ценности человека.

Романы Дефо, обращенные к широкому читателю, содействовали демократизации литературы и воплощали гуманистическую мысль о доброй природе человека, которая подвержена воздействию окружающей среды и жизненных обстоятельств. Дефо является основоположником европейского реалистического романа, и его творчество - это целая эпоха в развитии английской прозы.

Из отдельных страниц его романов выросли целые направления в художественной литературе. Так, из описания детства воришки Жака выросла детская литература, в том числе «Оливер Твист» Ч.Диккенса.

Интересно почитать:
1. Дефо, Даниель. Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзона Крузо / Д. Дефо; пер. с англ. К.И. Чуковского; худож. Р.Ф. Сахалтуев.- М. : Самовар, 2013 .
2. Дефо, Даниель. Робинзон Крузо; Дальнейшие приключения Робинзона Крузо: романы / Д. Дефо; пер. с англ. - М. : Эксмо, 2006
Дефо, Даниель. Робинзон Крузо: романы / Д. Дефо; пер. М.А. Шишмаревой.- М. : АСТ: Астрель: Транзиткнига, 2010 .
3. 100 великих имен в литературе. Филологическое общество «Слово», Москва, 1998

Источник фото: antiloh.info, agent-40.livejournal.com, mbks.ru, booklya.com.ua, loveread.ws, royallib.com

Даниэль Дефо

The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, Of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver"d by Pyrates ), часто сокращённо «Робинзо́н Кру́зо» (англ. Robinson Crusoe ) по имени главного героя - роман Даниэля Дефо , впервые опубликованный в апреле 1719 года . Эта книга дала начало классическому английскому роману и породила моду на псевдодокументальную художественную прозу; её нередко называют первым «подлинным» романом на английском языке .

Сюжет, скорее всего, основан на реальной истории Александра Селькирка , боцмана судна «Cinque Ports» («Сэнк Пор»), отличавшегося крайне неуживчивым и склочным характером. В 1704 году он был высажен по собственному требованию на необитаемый остров, снабжён оружием, продовольствием, семенами и инструментами. На этом острове Селькирк прожил до 1709 года.

В августе 1719 года Дефо выпускает продолжение - «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо », а ещё год спустя - «Серьезные размышления Робинзона Крузо », но в сокровищницу мировой литературы вошла лишь первая книга и именно с ней связано новое жанровое понятие - «Робинзонада ».

На русский язык книга была переведена Яковом Трусовым и получила название «Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина » (1-е изд., СПб., 1762-1764, 2-е - 1775, 3-е - 1787, 4-е - 1811) .

Сюжет

Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо , жителя Йорка , который мечтал о путешествиях к далёким морям. Вопреки воле отца, он в 1651 году покидает родной дом и отправляется с приятелем в своё первое морское плавание. Оно оканчивается кораблекрушением у английских берегов, однако это не разочаровало Крузо, и вскоре он совершил несколько путешествий на торговом судне. В одном из них его корабль был захвачен у берегов Африки берберскими пиратами и Крузо пришлось два года пробыть в плену, пока он не сбегает на баркасе. Его подбирает в море португальское судно, идущее в Бразилию , где он и обосновался на следующие четыре года, став владельцем плантации .

Желая быстрее разбогатеть, он в 1659 году принимает участие в нелегальном торговом рейсе в Африку за чёрными невольниками . Однако корабль попадает в шторм и садится на мель у неизвестного острова недалеко от устья Ориноко . Крузо оказался единственным выжившим из экипажа, добравшись вплавь до острова, который оказался необитаемым . Преодолев отчаяние, он спасает с корабля все нужные инструменты и припасы, прежде чем тот был окончательно разрушен штормами. Обосновавшись на острове, он строит себе хорошо укрытое и защищённое жилище, учится шить одежду, обжигать посуду из глины, засевает поля ячменём и рисом с корабля. Также ему удаётся приручить диких коз, которые водились на острове, это даёт ему стабильный источник мяса и молока, а также шкуры для изготовления одежды. Исследуя остров в течение многих лет, Крузо обнаруживает следы дикарей-каннибалов , которые иногда посещают разные части острова и устраивают людоедские пиршества. В одно из таких посещений он спасает пленного дикаря, которого собирались съесть. Он учит туземца английскому языку и называет его Пятницей, так как спас его именно в этот день недели. Крузо выясняет, что Пятница родом с Тринидада , который можно увидеть с противоположной части острова, и что он был захвачен в плен во время сражения между индейскими племенами.

При следующем замеченном посещении острова каннибалами Крузо с Пятницей нападают на дикарей и спасают ещё двух пленников. Один из них оказывается отцом Пятницы, а второй - испанцем , корабль которого также потерпел крушение. Кроме него с корабля спаслись ещё более десятка испанцев и португальцев , которые находились в безвыходном положении у дикарей на материке. Крузо решает отправить испанца вместе с отцом Пятницы на лодке, чтобы привезти его товарищей на остров и совместными усилиями построить корабль, на котором они все могли бы отплыть к цивилизованным берегам.

Пока Крузо ожидал возвращения испанца с его командой, к острову прибыл неизвестный корабль. Этот корабль оказался захвачен мятежниками, которые собирались высадить на острове капитана с преданными ему людьми. Крузо и Пятница освобождают капитана и помогают ему вернуть контроль над судном. Наиболее ненадёжных мятежников оставляют на острове, а Крузо после 28 лет , проведённых на острове, покидает его в конце 1686 года и в 1687 году возвращается в Англию к своим родственникам, которые считали его давно погибшим. Крузо отправляется в Лиссабон , чтобы получить прибыль за свою плантацию в Бразилии, что делает его очень богатым. После этого он перевозит своё богатство по суше в Англию, чтобы избежать путешествия по морю. Пятница сопровождает его, и по пути они попадают в последнее совместное приключение, когда борются с голодными волками и медведем при пересечении Пиренеев .

Продолжения

Существует и третья книга Дефо о Робинзоне Крузо, до сих пор не переведённая на русский язык. Она озаглавлена «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» (англ. Serious Reflections of Robinson Crusoe ) и представляет собой сборник эссе на нравственные темы; имя Робинзона Крузо употреблено автором для того, чтобы привлечь интерес публики к этому произведению.

Значение

Роман Дефо стал литературной сенсацией и породил множество подражаний. Он демонстрировал неистощимые возможности человека в освоении природы и в борьбе с враждебным ему миром. Этот посыл был очень созвучен идеологии раннего капитализма и эпохи Просвещения . Только в Германии за сорок лет, последовавших за публикацией первой книги о Робинзоне, было издано не менее сорока «робинзонад ». Джонатан Свифт оспорил оптимизм мировоззрения Дефо в своей тематически близкой книге «Путешествия Гулливера » (1727).

В своём романе (русское издание Новый Робинзон Крузе, или Похождения Главного Английского морехода , 1781 г.) немецкий писатель Иоганн Вецель подверг острой сатире педагогические и философские дискуссии XVIII-века.

Немецкая поэтесса Мария Луиза Вайсман в своей поэме «Робинзон» философски осмыслила сюжет романа.

Фильмография

Год Страна Название Характеристика фильма Исполнитель роли Робинзона Крузо
Франция Робинзон Крузо немая короткометражка Жоржа Мельеса Жорж Мельес
США Робинзон Крузо немая короткометражка Отиса Тернера Роберт Леонард
США Маленький Робинзон Крузо немой фильм Эдварда Ф. Клайна Джеки Куган
США Приключения Робинзона Крузо немой короткометражный сериал Роберта Ф. Хилла Гарри Майерс
Великобритания Робинзон Крузо немой фильм М. А. Везерелла М. А. Везерелл
США Мистер Робинзон Крузо приключенческая комедия Дуглас Фэрбенкс (в роли Стива Дрексела)
СССР Робинзон Крузо чёрно-белый стерео-фильм Павел Кадочников
США Его мышонок Пятница мультфильм из цикла Том и Джерри
США Мисс Робинзон Крузо приключенческий фильм Юджина Френке Аманда Блейк
Мексика Робинзон Крузо киноверсия Луиса Бунюэля Дэн О`Херлихи
США Rabbitson Crusoe мультфильм из цикла Looney Tunes
США Робинзон Крузо на Марсе научно-фантастический фильм
США Робинзон Крузо, лейтенант ВМС США комедия студии У. Диснея Дик Ван Дайк
СССР Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо приключенческий фильм Станислава Говорухина Леонид Куравлёв
Мексика Робинзон и Пятница на необитаемом острове приключенческий фильм Рене Кардона-младшего Уго Стиглиц
США , Великобритания Человек Пятница пародийный фильм Питер О’Тул
Италия Синьор Робинзон пародийный фильм Паоло Виладжио (роль Роби)
Чехословакия Приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка анимационный фильм Станислава Латала Вацлав Постранецкий
Великобритания , США Крузо приключенческий фильм Калеба Дешанеля Эйдан Куинн
США Робинзон Крузо приключенческий фильм Пирс Броснан
Франция Робинзон Крузо приключенческий фильм Пьер Ришар
США Крузо телесериал Филипп Винчестер
Франция , Бельгия Робинзон Крузо: Очень обитаемый остров Бельгийско-французский компьютерно-анимационный фильм

Напишите отзыв о статье "Робинзон Крузо"

Примечания

Литература

  • Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер : Судьба двух литературных героев / Отв. ред. А. Н. Николюкин ; Академия наук СССР . - М .: Наука , 1973. - 89 с. - (Из истории мировой культуры). - 50 000 экз. (обл.)

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Отрывок, характеризующий Робинзон Крузо

Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d"etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C"est pour me dire que je n"ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n"est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.

Роман Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» стал поистине новаторским произведением своего времени. Не только его жанровая особенность, реалистические тенденции, естественная манера повествования и ярко выраженная социальная обобщенность делают его таковым. То главное, чего достиг Дефо – это создание романа нового типа, того, что сейчас подразумеваем мы, говоря об этом литературном понятии. Любители английского, вероятно, знают, что в языке существуют два слова – «romance» и «novel». Так вот, первый термин обозначает тот роман, что существовал вплоть до 18 века, художественный текст, включающий различные фантастические элементы – ведьм, сказочные превращения, колдовство, клады и т.д. Роман же нового времени – «novel» – подразумевает в точности обратное: естественность происходящего, внимание к деталям быта, ориентация на достоверность. Последнее удалось писателю как нельзя лучше. Читатели действительно верили в правдивость всего написанного, а особенно яростные поклонники даже писали письма Робинзону Крузо, на которые с удовольствием отвечал сам Дефо, не желая снимать пелену с глаз воодушевленных фанатов.

Книга повествует о жизни Робинзона Крузо, начиная с восемнадцатилетнего возраста. Именно тогда он покидает родительский дом и отправляется навстречу приключениям. Еще до того, как попасть на необитаемый остров, он переживает немало злоключений: он дважды попадает в шторм, оказывается в плену и два года терпит положение раба, а после того, как судьба вроде бы показала свою благосклонность к путешественнику, одарила его умеренным достатком и прибыльным делом, герой бросается в новую авантюру. И на этот раз, уже остается в одиночестве на необитаемом острове, жизнь на котором и составляет основную и важнейшую часть повествования.

История создания

Считается, что идею создания романа Дефо позаимствовал из реально произошедшего случая с одним моряком – Александром Селькирком. Источником этой истории, скорее всего, было одно из двух: либо книга Вудса Роджерса «Плавание вокруг света», либо очерк Ричарда Стила, напечатанный в журнале «Англичанин». А произошло вот что: между моряком Александром Селькирком и капитаном корабля вспыхнула ссора, в результате чего первый был высажен на необитаемом острове. Ему выдали необходимый на первое время запас провианта и оружия и высадили на острове Хуан Фернандес (Juan Fernández), где он прожил в одиночестве около четырех с лишним лет, пока его не заметило проходившее мимо судно и не доставило в лоно цивилизации. За это время моряк полностью потерял навыки человеческого быта и общения; ему потребовалось время на адаптацию к прошлым условиям жизни. Дефо немало изменил в истории Робинзона Крузо: его затерянный остров переместился из Тихого океана в Атлантический, срок проживания героя на острове увеличился с четырех до двадцати восьми лет, при этом он не одичал, а напротив смог организовать свой цивилизованный быт в условиях девственно дикой природы. Робинзон считал себя его мэром, установил строгие законы и порядки, научился охоте, рыбной ловле, земледелию, плетению корзин, выпеканию хлеба, сыроделию и даже выделке глиняной посуды.

Из романа становится понятно, что на идейный мир произведения также повлияла философия Джона Локка: все основы созданной Робинзоном колонии выглядят как переложение идей философа о правлении. Интересно, что в трудах Локка уже была использована тема острова, находящегося вне какой-либо связи с остальным миром. Помимо этого, именно сентенциями этого мыслителя, скорее всего, навязаны и убеждения автора о важной роли труда в жизни человека, о его влиянии на историю развития общества, ведь только упорный и тяжелый труд помог герою создать подобие цивилизации в условиях дикой природы и сохранить цивилизованность самому.

Жизнь Робинзона Крузо

Робинзон – один из трех сыновей в семье. Старший брат главного героя погиб на войне во Фландрии, средний пропал без вести, поэтому за будущее младшего родители переживали втройне. Тем не менее, образования ему никакого не дали, с детства его занимали в основном только мечты о морских приключениях. Отец уговаривал его жить размеренно, соблюдать «золотую середину», иметь надежный честный заработок. Однако отпрыск не смог выкинуть из головы детские фантазии, страсть к приключениям и в восемнадцать лет, против воли родителей, отправился на корабле в Лондон. Так начались его странствия.

В первый же день на море случился шторм, изрядно напугавший юного авантюриста и заставивший задуматься о небезопасности предпринятого путешествия и о возвращении домой. Однако после окончания бури и обыкновенной попойки сомнения улеглись, и герой решил отправляться дальше. Это событие стало предвестником всех его будущих злоключений.

Робинзон, даже будучи уже взрослым человеком, никогда не упускал случая пуститься в новую авантюру. Так, неплохо устроившись в Бразилии, имея свою весьма доходную плантацию, приобретя друзей и хороших соседей, как раз достигнув той самой «золотой середины», о которой когда-то говорил ему отец, он соглашается на новое дело: доплыть до берегов Гвинеи и тайно приобрести там рабов для увеличения плантаций. Он и команда, всего 17 человек, отправляются в путь, в роковую для героя дату – первое сентября. Когда-то первого сентября он также отплыл на корабле из дома, после чего потерпел немало бедствий: два шторма, пленение турецким корсаром, два года рабства и тяжелый побег. Теперь его ждало более серьезное испытание. Корабль снова попал в шторм и разбился, погибла вся его команда, а Робинзон оказался один на необитаемом острове.

Философия в романе

Философский тезис, на котором строится роман, – человек – разумное социальное животное. Поэтому и жизнь Робинзона на острове строится по законам цивилизации. У героя продуман четкий распорядок дня: начиналось все с чтения Священного Писания, потом охота, сортировка и приготовление убитой дичи. В оставшееся время он мастерил различные бытовые предметы, что-то строил или же отдыхал.

Кстати, именно Библия, взятая им с потонувшего корабля вместе с другими предметами первой необходимости, помогли ему постепенно смириться со своей горькой участью одинокой жизни на необитаемом острове, а после даже признать, что он еще тот счастливчик, ведь все его товарищи погибли, а ему была дарована жизнь. И за двадцать восемь лет в изоляции он не только приобрел, как оказалось, столь нужные навыки охоты, земледелия, различных ремесел, но и претерпел серьезные внутренние изменения, встал на путь духовного развития, пришел к Богу и религии. Однако его религиозность практическая (в одном из эпизодов он распределяет все случившиеся в два столбика – «добро» и «зло»; в колонке «добро» оказалось на один пункт больше, что и убедило Робинзона в том, что Бог – хороший, Он дал ему больше, чем взял) – явление в 18 века.

Среди просветителей, кем и являлся Дефо, был распространен деизм – рациональная религия, опирающаяся на доводы разума. Неудивительно, что и его герой, сам того не подозревая, воплощает просветительскую философию. Так, в своей колонии Робинзон дает равные права испанцам и англичанам, исповедует веротерпимость: сам он считает себя протестантом, Пятница, по роману, – новообращенный христианин, испанец – католик, а отец Пятницы – язычник, к тому же еще и людоед. И всем им приходится жить вместе, однако никаких конфликтов на религиозной почве не происходит. У героев есть общая цель – выбраться с острова – и ради этого они трудятся, не обращая внимания на конфессиональные различия. Труд стает в центре всего, он и является смыслом человеческой жизни.

Интересно, что история Робинзона Крузо имеет притчевое начало – один из любимых мотивов английских романистов. «Притча о блудном сыне» положена в основу произведения. В ней, как известно, герой возвратился домой, покаялся в грехах перед отцом и был прощен. Дефо изменил смысл притчи: Робинзон, как и «блудный сын», покинувший отчий дом, вышел победителем – благополучный исход обеспечили ему его труд и опыт.

Образ главного героя

Образ Робинзона нельзя назвать ни положительным, ни отрицательным. Он естественен, а поэтому очень реалистичен. Юношеская безрассудность, толкающая его на все новые и новые авантюры, как в конце романа говорит сам герой, осталась с ним и в зрелом возрасте, он не прекратил свои морские путешествия. Эта безрассудность совершенно противоречит практическому уму мужчины, привыкшему на острове продумывать в деталях любую мелочь, предвидеть каждую опасность. Так, его однажды глубоко поражает то единственное, чего он не смог предвидеть – возможность землетрясения. Когда оно случилось, он понял, что обвал при землетрясении мог бы запросто засыпать его жилище и самого Робинзона, находящегося в нем. Это открытие заставило его не на шутку перепугаться и как можно быстрее перенести дом в другое, безопасное место.

Его практичность проявляется, главным образом, в умении добывать средства к существованию. На острове это его настойчивые поездки за припасами к затонувшему кораблю, изготовление бытовых предметов, приспособление ко всему тому, что мог дать ему остров. Вне острова это его доходная плантация в Бразилии, умение добыть деньги, строгий счет которым он всегда вел. Даже во время вылазки на затонувшее судно он, несмотря на то, что понимал абсолютную бесполезность денег там, на острове, все же забрал их с собой.

К его положительным качествам можно отнести хозяйственность, рассудительность, предусмотрительность, находчивость, терпение (сделать что-то на острове для хозяйства было чрезвычайно сложно и занимало это немало времени), трудолюбие. Из отрицательных, возможно, безрассудство и порывистость, в некоторой степени равнодушие (например, к своим родителям или к людям, оставшимся на острове, о которых он особо не вспоминает, когда появляется возможность покинуть его). Однако все это можно представить и по-другому: практичность может показаться излишней, а если прибавить внимание героя к денежной стороне вопроса, то его можно назвать меркантильным; безрассудство, да и равнодушие в данном случае, могут говорить о романтической натуре Робинзона. В характере и манере поведения героя нет однозначности, но это и делает его реалистичным и, отчасти объясняет, почему многие читатели верили в то, что это реальная личность.

Образ Пятницы

Помимо Робинзона, интересен образ его слуги Пятницы. Он дикарь и людоед по рождению, спасенный Робинзоном от верной смерти (его, к слову, тоже должны были съесть его же соплеменники). За это дикарь обещал преданно служить своему спасителю. В отличие от главного героя, он никогда не видел цивилизованного общества и до встречи с иноверцем жил по законам природы, по законам своего племени. Он — «естественный» человек, и на его примере автор показал, как цивилизация влияет на индивида. По мнению писателя, именно она естественна.

Пятница совершенствуется за весьма короткое время: он довольно быстро изучает английский, перестает следовать обычаям его соплеменников-людоедов, учится стрелять из ружья, становится христианином и т.д. При этом он обладает прекрасными качествами: он верный, добрый, пытливый, сообразительный, рассудительный, не лишен простых человеческих чувств, таких как любовь к отцу.

Жанр

С одной стороны, роман «Робинзон Крузо» принадлежит к литературе путешествий, так популярной в Англии того времени. С другой стороны, есть явно притчевое начало или традиция аллегорической повести, где на протяжении повествования прослеживается духовное развитие человека, а на примере простых, житейских подробностей раскрывается глубокий нравственный смысл. Произведение Дефо часто называют философской повестью. Источники создания этой книги весьма разнообразны, а сам роман и по содержанию, и по форме являлся произведением глубоко новаторским. С уверенностью можно сказать одно – столь оригинальная литература имела множество почитателей, поклонников, и, соответственно, подражателей. Похожие работы стали выделять в особый жанр «робинзонады», справедливо названный в честь покорителя необитаемого острова.

Чему учит книга?

В первую очередь, конечно, умению трудиться. Робинзон прожил на необитаемом острове двадцать восемь лет, но он не стал дикарем, не потерял признаки цивилизованного человека, и все это благодаря труду. Именно сознательная созидательная деятельность отличает человека от дикаря, благодаря ей герой держался на плаву и с достоинством выдержал все испытания.

Помимо этого, несомненно, на примере Робинзона показано, как важно иметь терпение, как необходимо учиться новому и постигать то, чего раньше никогда не касался. А развитие новых навыков и способностей рождает в человеке рассудительность и здравый ум, так пригодившийся герою на необитаемом острове.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Кто из нас не читал в детстве, добровольно или «из-под палки» (как того требовала школьная программа), приключенческий роман Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо? Роман написан в относительно редком жанре «вымышленной автобиографии» или «Робинзоады», поэтому неудивительно, что имя главного героя стало нарицательным еще две сотни лет назад. Сам же Дефо написал не один роман, а четыре. Причем последний рассказывает о приключениях уже престарелого Робинзона в Сибири… Однако последние романы серии на русский язык так и не были полностью переведены.

Похождения Робинзона и его верного спутника Пятницы настолько реалистично написаны, что реальность «автобиографии» ни у кого не вызывает сомнений. Однако, увы, настоящий Робинзон Крузо никогда не существовал.

«Робинзон» является собирательным образом из множества историй о выживших на необитаемых островах моряках, которых в ту эпоху было немало.

Пираты на службе Её Величества

Дело в том, что, хоть Дефо и обходит эту тему стороной в своем романе, но все (или почти все) реальные прототипы его романа были пиратами . В крайнем случае – каперами, т.е. теми же пиратами, только работающие по контракту на одну из воюющих стран (чаще всего их использовала Великобритания для грабежей испанских «золотых караванов»).

Поскольку пиратские судна не были оборудованы гауптвахтами, то за проступки таких моряков либо убивали, либо оставляли на необитаемом острове «на суд божий». В последнем случае острова использовались как «природные тюрьмы». Действительно, с такого острова никуда не сбежишь, а выжить там непросто. В этом и заключался «божественный суд»: если спустя год или пару лет моряк оставался жив, то его вновь забирали свои же «коллеги» по пиратскому «цеху», если же нет… На нет, как говорится, и суда нет.

Александр Селькирк

Считается, что наибольшее влияние на Дефо оказала история выживания шотландца Александра Селькирка . Это был моряк, который служил на галере (малое военное судно) «Сэнк Пор », где был боцманом. В 1704 году он в составе небольшой каперской флотилии под руководством известного капитана Дампьера должен был грабить испанские суда у берегов Южной Америки. Однако, как истинный шотландский капер, Селькирк имел прескверный характер и буйный нрав, из-за чего постоянно ссорился с другими моряками и начальством (а спорить с капитаном пиратов – себе дороже). Из-за одной из таких ссор его понизили в звании, после чего он «в сердцах» заявил, что ему теперь не место на этом корабле. Капитан его слова воспринял буквально и приказал высадить на ближайшем необитаемом острове…

Несмотря на то, что неудачливый боцман раскаялся и просил отменить приказ, капитан снарядил моряка всем необходимым и высадил на небольшой остров Мас а Тьерра в 600 км от берегов Чили.

Хорошее начало истории Робинзона

Надо сказать, что снаряжение Селькирк получил по тем временам отличное. Ему дали запасную одежду и нижнее белье (для тех времен – роскошь), табак, котел для приготовления еды, нож и топор. И самое главное, нашего героя снабдили вполне современным на тот момент кремневым ружьем с фунтом пороха, пулями и огнивом. Вложили также Библию, без которой «божий суд» был бы не суд. Спустя 300 лет археологи, на месте его лагеря в тропиках, нашли также навигационные приборы, благодаря которым Селькирк, вероятно, наблюдал за звездами, определяя, таким образом, день и месяц.

Отметим, что и сам боцман был человеком бывалым, хотя ему было всего 27 лет на момент высадки. Александр — сын башмачника, в 18 лет сбежал на корабль матросом. Впрочем, его судно почти сразу было захвачено французскими пиратами, которые продали Селькирка в рабство. Тем не менее, бравый юноша бежал, сам присоединился к пиратам и вернулся домой опытным моряком с объемным кошельком, полным золотых монет, добытым неправедным путем…

Оказавшись же на необитаемом острове, наш моряк развел бурную деятельность. Он построил наблюдательный пункт и две хижины: «кабинет» и «кухню». Поначалу он питался местными фруктами и кореньями (нашел, например, местную разновидность репки), но затем обнаружил небольшую популяцию коз, на которых и охотился из своего ружья. Затем, когда порох стал заканчиваться, он приручил коз, стал получать от них молоко, мясо и шкуры. Последние ему пригодились, когда спустя пару лет его одежда пришла в негодность. Воспользовавшись найденным гвоздем, он сшил себе нехитрую одежду из козьих шкур. Опыт работы в башмачной мастерской отца пригодился. Из половинки кокоса смастерил себе «кубок» на ножке, «мебель» и т.д. То есть, обжился Селькирк на острове довольно основательно.

Сохранить человечность в одиночестве

Своего «Пятницу» Александр Селькирк так и не встретил, поэтому больше всего страдал от одиночества. Главными испытаниями, по его же собственному признанию, были именно одиночество и борьба с крысами, наводнившими этот остров. Крысы съедали съестные припасы и портили все остальное его имущество. Селькирк даже самостоятельно смастерил сундук (который украсил резьбой), для защиты вещей от непогоды и крыс.

Впрочем, боцман нашел на острове диких кошек, которых приручил, и, таким образом, обезопасил себя от хвостатых вредителей. Наличие коз, крыс и одичавших кошек говорило о том, что этот остров когда-то был обитаем, но следов других людей Селькирк так и не нашел. Чтобы не забыть человеческую речь, он разговаривал сам с собой и читал вслух Библию. Несмотря на то, что боцман был не самым праведным человеком, именно Библия, как он сам потом признавался, помогла ему остаться человеком в диком окружении.

Однажды на остров, вероятно в поисках пресной воды, прибыли два испанских судна, но Селькирк, который был британским капером, побоялся к ним выйти т.к. испанцы его наверняка бы повесили на реях за пиратство. Корабли ушли, а боцман вновь остался наедине с козами и кошками.

Спасение Робинзона и конец истории

Но он все-таки был спасен. Спустя четыре года после его попадания на остров, 1 февраля 1709 года, за Селькирком вернулась его же флотилия под руководством Дампьера. Впрочем, состав её был уже другим, и судна «Сэнк Пор» там не было. Примечательно, что Вудс Роджерс, капитан судна «Герцог», занимавшегося непосредственно эвакуацией «Робинзона», в своем судовом журнале указал, что спасал «губернатора острова».

Оказавшись на цивилизованной суше, Александр Селькирк стал завсегдатаем трактиров, где за кружкой пива рассказывал истории своих приключений на необитаемом острове. Вероятно, одним из свидетелей его хмельных выступлений стал и Даниэль Дефо. Сам же шотландец недолго пробыл на суше. Спустя некоторое время он вновь вернулся к каперскому ремеслу, однако через десять лет, у берегов Западной Африки, скончался от желтой лихорадки и был «похоронен в море» (т.е. выброшен за борт со всеми почестями). Так завершилась история настоящего «Робинзона».

Кстати, остров, где жил Александр Селькирк, получил название «Робинзон Крузо », а соседний –«Александр Селькирк ». Но случилось это уже после бесславной кончины бравого шотландского боцмана с дурным характером, который умер, так и не узнав о том, что стал легендой.

РОБИНЗОН KPУЗO (англ. Robinson Crosoe) - герой романа Д.Дефо «Странная жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, написанные им самим» (1719). Образ Р.К. имеет большое общечеловеческое значение. Эту его сторону особенно отметил Жан-Жак Руссо в своем романе «Эмиль, или О 351 воспитании» (1762). Оказавшись после кораблекрушения на необитаемом острове, Р.К. единолично проходит многие стадии в становлении человечества как трудового сообщества, научается земледелию, строительству, ремеслам, а со временем, когда на остров прибывают испанцы, постепенно поднимается к справедливым формам социального общежития. Однако Р.К. не оторван изначально от завоеваний цивилизации. Когда опустевший корабль (все члены экипажа, кроме Р.К., погибли) прибивается к берегу, он выносит с него все, что может пригодиться ему в дальнейшей жизни, а после некоторых колебаний забирает и оставшиеся на корабле деньги.«Робинзону Крузо» предшествовала большая литература о путешествиях. Внутренний мир этого героя в заметной степени определялся аллегорической книгой писателя-пуританина Джона Беньяна «Путь паломника» (1678). Отличие Р.К. в том, что религиозность в нем все время борется со здравомыслием. Роман Дефо положил начало литературному направлению: произведения, именуемые робинзонадами, повествовали о столкновении изолированного человека или группы людей с доселе не покоренной природо. («Таинственный остров» Жюля Верна).Непосредственным толчком к появлению этой книги была описанная в журналистике того времени подлинная история шотландского моряка Александра Селькирка, который поссорился с капитаном своего корабля и высадился на необитаемый остров, принадлежащий архипелагу Хуан Фернандес в Тихом океане, где провел четыре года и четыре месяца, пока не был подобран английским кораблем под командой известного путешественника Вудса Роджерса. Этот человек впервые сообщил в своих опубликованных впоследствии дневниках историю Селькирка. Существуют сведения о том, что с Селькирком встречался и сам Дефо, в то время известный журналист.Большой успех «Робинзона Крузо» побудил Дефо быстро написать его вторую часть - «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» (1719). Р.К. заново посещает свой остров, где создает образцовую колонию, путешествует по другим странам, в том числе и по России. Во время этого путешествия он чуть не погибает при нападении на него стаи волков. Год спустя Дефо выпускает дидактическую книгу «Серьезные размышления в течение жизни и удивительных приключений Р.К., с его видением ангельского мира» (1720). В этой неожиданной для читателей и плохо встреченной книге Дефо утверждал, что приключения Р.К. представляют собой аллегорическое изображение жизни самого автора, которому пришлось столкнуться со всякого рода несправедливостью. Своих врагов Дефо сравнивает с «наихудшим видом дикарей и каннибалов».

Лит.: Елистратова А.А. Дефо // История английской литературы. М.; Л., 1945. Т.1, вып. 2.




Top