Лев толстой биография кавказский пленник. "Кавказский пленник" - кто написал? Художественная литература

Вступление

В истории русской литературы есть такие факты, когда писатели разных направлений, эстетических позиций обращаются к одним и тем же названиям своих произведений. Меня заинтересовали три «Кавказских пленника» А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого. Почему авторы называют свои произведения одинаково? Может, это свидетельствует о преемственности между произведениями? А может, они полемически противопоставлены друг другу?

Цель работы: выявить особенности сюжета поэм А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова «Кавказский пленник», рассказа Л.Н. Толстого «Кавказский пленник».

Задачи:

  • Анализ сюжета поэмы А.С.Пушкина «Кавказский пленник», выделение его структурных элементов;
  • Определить влияние поэмы Пушкина на сюжет поэмы М.Ю.Лермонтова, нахождение в них общего и различного;
  • Исследование особенностей кавказского сюжета в рассказе Л.Н.Толстого;
  • Провести сопоставительный анализ трёх произведений.

Объект исследования - произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого «Кавказский пленник».

Предмет исследования: сюжеты названных произведений.

Практическая значимость: работа может использоваться на уроках литературы, а также при подготовке к олимпиадам, к ЕГЭ по литературе.

Методы исследования: сравнение, сопоставление.

Гипотеза: Мы считаем, что реализация сюжета о кавказском пленнике полностью зависит от авторской концепции и литературного направления, к которому автор принадлежит.

Поэма А. С. Пушкина «Кавказский пленник»

«Кавказский пленник» - романтическая поэма Пушкина, написанная им во время южной ссылки в 1822 году. Автор поставил перед собой цель - воспроизвести характер молодого человека своего времени, неудовлетворенного действительностью и охваченного жаждой свободы. Герой, у которого нет ни имени, ни прошлого, отправился на Кавказ - край сильных и свободолюбивых людей - обрести такую желанную и необходимую ему свободу духа, а попал в плен.

В романтической поэме эпическая линия (Кавказ, экзотическая жизнь горцев, приход русских завоевателей) переплетается с лирической (любовь пленного русского и черкешенки). Горцы - «естественные» люди, живущие в гармонии с миром. Чужой дикому миру, пленник несет ему разрушение: из-за него бросается в пучину моря молодая черкешенка.

Именно в поэме А. С. Пушкина можно выделить основные структурные элементы так называемого кавказского сюжета, которые трансформировались в одноимённых произведениях М. Ю. Лермонтова и Л. Н. Толстого.

Основные элементы сюжета:

  • русский на территории Кавказа;
  • он поражён красотой местности;
  • разочарованный герой;
  • любовная история;
  • мотивы пленения, бегства.

Поэма М.Ю.Лермонтова «Кавказский пленник»

Свою романтическую поэму М.Ю. Лермонтов написал в 1828 году, когда ему было всего 14 лет. Поэма создана под сильным воздействием одноименной поэмы Пушкина. Понятно, что, давая такое же название своему произведению, юный поэт сознательно обращается к сюжету поэмы А.С. Пушкина «Кавказский пленник». В своей поэме он поднимает те же проблемы, что и его кумир, показывая нравственное превосходство «детей природы» над «детьми цивилизации». Чтобы показать, что с течением времени проблемы, поднятые А.С. Пушкиным, не потеряли актуальности, Лермонтов использует прием поэтической переклички. Некоторые стихи Пушкина целиком вошли в поэму, другие - в несколько изменённом виде.

Автор поэмы - начинающий поэт, пытающийся на чужом материале дать выражение своим собственным настроениям, думам и чувствам. Называя так свою поэму, юный Лермонтов смело стремится померяться силами с величайшим поэтом современности, хочет рассказать взволновавший, захвативший его сюжет на свой лад, передать его как-то по-своему. Лермонтов не подражал, не копировал, а усваивал в опыте Пушкина то, что могло способствовать выражению его собственной творческой индивидуальности.

Общее и различное в поэмах

И та, и другая поэмы - романтические. Как и у А. С. Пушкина, лермонтовский герой безымянный. В обрисовке пленника много пушкинского; герой - одинокий скиталец. Неудивительно, что некоторые черты, как гордое одиночество, таинственность, пылкая страсть объединяют героев двух поэм:
И хладен блеск его очей.../...Чувства, страсти,

В очах навеки догорев/ Таятся, как в пещере лев/ Глубоко в сердце...
Сюжетно «Кавказский пленник» Лермонтова близок к одноименному произведению Пушкина, но у Лермонтова увеличено количество персонажей, различны их характеры. Пленник лишен черт разочарованности и пресыщенности жизнью. Герой тоскует по родине и свободе, ищет поддержки друзей. У черкешенки - более решительный характер, чем у пушкинской героини, она требует любви пленника.

В пушкинской поэме пленник предлагает черкешенке уйти с ним:

"О друг мой! - русский возопил,/- Я твой навек, я твой до гроба.

Ужасный край оставим оба./ Беги со мной!"

Черкешенка, зная, что он любит другую, отказывается следовать за ним и кончает жизнь самоубийством. Пленник счастливо уходит из плена.

Лермонтов дает совершенно иную развязку. Его героиня - натура более решительная и смелая. Она говорит русскому:

"Но ты сказал, /Что любишь, русский, ты другую.

Забудь ее, готова я /С тобой бежать на край вселенной!

Забудь ее, люби меня, /Твоей подругой неизменной".

Пленник не может ответить ей взаимностью. Черкешенка помогает ему освободиться от цепей, но герою не пришлось вернуться на родину. Отец черкешенки (новый персонаж, выведенный Лермонтовым), убивает беглеца. Дочь, как пушкинская героиня, бросается в реку и тонет. Отец ее терзается угрызениями совести, не находя душевного покоя.

Мы видим, что в своей поэме «Кавказский пленник» юный поэт ищет новых сюжетных положений, по-своему обрисовывает характеры действующих лиц, хотя основные структурные элементы кавказского сюжета остаются пушкинские.

Рассказ Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»

Толстой создает реалистическое произведение с пушкинским названием «Кавказский пленник», отталкиваясь от того же названия, Толстой как бы заявляет о стремлении написать о том же самом по-новому.

«Кавказский пленник» Л.Н.Толстого - это рассказ-быль, материалом для которого послужили события из жизни писателя и истории, услышанные им на службе на Кавказе. Рассказ написан в 1872 году и относится к реалистическим произведениям.

Почему Лермонтов даёт своей юношеской поэме название «Кавказский пленник», мы выяснили. Но почему Л.Н.Толстой, спустя почти полвека и своему произведению даёт такое же название? Попробуем и в этом разобраться.

В 60-70 годы Толстой много размышляет об истинном предназначении литературы. Анализ критической литературы по данному произведению позволяет сделать вывод о том, что сам Л.Н.Толстой ко времени начала работы над рассказом окончательно утверждается в необходимости учиться у народа его морали, его воззрениям на мир, простоте и мудрости, умению "прижиться" в любой обстановке, выжить в любой ситуации, не ропща и не перекладывая на чужие плечи свои беды. Писатель в это время всецело занят народным образованием, он пишет "Азбуку" для крестьянских детей, все художественные тексты в которой просты, занимательны, поучительны.

"Кавказский пленник" напечатан первоначально в журнале «Заря», рассчитанном исключительно на взрослых, а затем помещён в 4-й книге "Русских детских книг для чтения", то есть рассказ написан Толстым специально для детей. Толстой обращается к детям, еще «не испорченным» социальными и национальными ненормальными отношениями. Он хочет сказать нам правду, научить отличать добро от зла, помочь следовать добру.

«Кавказский пленник» Л.Н.Толстого не просто рассказ, написанный специально для детей, и поэтому он так поучителен. Это был образец его новой прозы, своего рода эксперимент в области языка и стиля. Потому, отправляя критику Николаю Страхову написанный им для детей рассказ «Кавказский пленник», Толстой поясняет: «Это образец тех приемов и языка, которыми я пишу и буду писать для больших». В высшей степени примечательно это свидетельство Льва Толстого. Он, в то время уже прославленный автор «Севастопольских рассказов», «Казаков», «Детства и отрочества» и «Войны и ссмира», как бы заново учился писать, работая над книгой для детей. Да при этом еще утверждал, что так же, теми же «приёмами языка», будет писать и для взрослых.

Именно для того, чтобы подчеркнуть полемический характер своей позиции, Толстой даёт своему рассказу название «Кавказский пленник» - название, вызывающее непосредственные ассоциации с поэмами Пушкина и Лермонтова. Своим рассказом он хотел разоблачить «ложную» поэтику романтизма. В романтической литературе Толстого раздражало многое: и герои, и та обстановка, которая их окружает. Толстой высоко ценил пушкинскую прозу и негативно высказывался о его поэмах. Удивительно было прочитать в дневнике Л.Н.Толстого от 7 июня 1856 года, где он писал: «Цыгане» прелестны <...>, остальные поэмы, исключая «Онегина», ужасная дрянь»

Сопоставительный анализ произведений

Общее

В своём «Кавказском пленнике» Л.Н.Толстой оставляет нетронутыми основные структурные элементы кавказского сюжета:

· русский попадает в плен к горцам;

· знакомится с черкешенкой/ татаркой, которая носит ему еду;

· с её помощью ему удаётся бежать. (В поэме Лермонтова герой не смог добраться до родных мест: его настигла черкесская пуля).

Но в остальном рассказ Толстого во всех отношениях представляет собой полную антитезу двум другим «Кавказским пленникам» Пушкина и Лермонтова.

Различное

Подзаголовок

Сам же подзаголовок рассказа (быль) противопоставляет правдиво изложенную историю романтическим «небылицам». Известно, что в основе рассказа лежит реальное происшествие - нападение горцев на Л.Н.Толстого и четырёх других офицеров, оторвавшихся от обоза.

Имена героев

Герои обеих поэм не имеют имён, за исключением Гирея, доставившего пленника в аул. (В поэме Лермонтова). В рассказе Толстого все основные герои имеют имена, а главным героям даны «говорящие» фамилиии.(Жилин и Костылин)

Возраст

Персонажи Пушкина и Лермонтова - юноши (типично для романтической поэзии). Жилин - человек в годах. Об этом мы узнаём при упоминании о старушке-матери.

Причины того, как герои оказались на Кавказе

Герой Пушкина, разочаровавшись в «неверной жизни» и «мечтах любви», отправляется на Кавказ, чтобы обрести там свободу, и попадает в плен.

О мотивах пребывания на Кавказе лермонтовского героя нам практически ничего не известно. Лермонтов говорит о том, что « в родной стране» пленник «погубил святые сердца упованья». Но причина, заставившая его покинуть отчий дом, не названа.

Жилин служит на Кавказе, посылает деньги матери и собирается, уйдя со службы, жениться.

Таким образом, романтическим мотивам бегства от цивилизации, разочарования в любви противопоставлены рассудочные и вполне прозаические побуждения.

Захват в плен

Все три героя оказываются в плену. Ни у Пушкина, ни у Лермонтова мы не видим причин, по которым это произошло. Для них важен сам факт утраты свободы. Толстой же подробно рассказывает, как и почему это произошло. Жилин попадает в плен к татарам в том числе и потому, что для него важно подчеркнуть: всему виной трусость Костылина.

Герой Пушкина - Лермонтова захвачен воином-одиночкой, которые тащат своих пленников в аул на аркане. Ситуация, описанная Толстым, более реалистична. На Жилина с Костылиным нападает целый отряд, связанного Жилина усаживают на лошадь. Толстой обращает внимание на будничность ощущений пленника. «Сидит Жилин за татарином, покачивается, тычется лицом в вонючую татарскую спину. Только и видит перед собой здоровенную татарскую спину, да шею жилистую, да бритый затылок из-под шапки синеется».

Также подчёркнуто неромантично и описание внешнего вида героя: «Голова у Жилина разбита, кровь запеклась над глазами». Герои поэм Пушкина и Лермонтова тоже пострадали (У Пушкина: «пленник хладный и немой, / с обезображенной главой»;

У Лермонтова: «бледный лик, в крови омытый»)

В плену

Герои обеих поэм, привезённые в аул, до полудня «лежат в забвении тяжёлом». Жилин, напротив, на протяжении всего пути сохраняет ясность мысли и даже пытается примечать дорогу.

Поведение героев в плену полностью противоположно. Герои поэм в основном созерцают то, что окружает их, и предаются бесплодным надеждам.

(у Пушкина: «За ночью ночь вослед уходит; / Вотще свободы жаждет он») . Пленники в поэмах абсолютно бездеятельны: страстно мечтая о побеге, они ничего не предпринимают, чтобы добиться освобождения.

Жилин в плену постоянно занят каким-нибудь «рукодельем» и при первой же возможности начинает подготовку к побегу. Нужно заметить, что в рассказе Толстого большое внимание уделяется неромантическому вопросу о выкупе. В поэмах Пушкина и Лермонтова этот вопрос не затрагивается совсем.

Все три персонажа с интересом наблюдают за жизнью горцев. Толстой развенчивает романтическое представление о «вольных сынах Кавказа», показывая читателям, что татары - самые обычные люди.

У Пушкина «пленник безнадёжный» часто поднимается на гору возле аула, где перед ним открываются «великолепные картины»: «Престолы вечные снегов, / Очам казались их вершины / Недвижной цепью облаков,/ И в их кругу колосс двуглавый, /в венце блистая ледяном, / Эльбрус огромный, величавый, /Белел на небе голубом» . Жилин тоже поднимается на гору и видит тот же пейзаж: «От аула другая гора, ещё круче; а за той горой ещё гора. Промеж гор лес синеется, а там ещё горы - всё выше и выше поднимаются. А выше всех белые, как сахар, горы стоят под снегом. И одна снеговая гора выше других шапкой стоит» . Подчёркнуто не романтическое описание: «белые, как сахар», «шапкой стоит».

Сама идея подняться в оковах на гору, чтобы полюбоваться прекрасным пейзажем, Толстому кажется нелепой. Его герой забирается на гору, чтобы выбрать маршрут, куда направиться при будущем побеге.

Героини

Во всех трёх произведениях бежать пленнику помогает героиня. В поэмах Пушкина и Лермонтова это молодые черноволосые, черноокие красавицы. (У Пушкина : «И чёрной падают волной/ Её власы на грудь и плечи». У Лермонтова : « И слёзы девы черноокой/ Души не трогали его» .) Типично романтические героини. Толстой, стремясь исключить любую романтическую ситуацию, свою героиню превращает в «тоненькую, худенькую», черноглазую девочку лет тринадцати с чёрной косой.

Черкешенка по собственной инициативе приносит пилу и сама освобождает пленника от оков. Жилин дважды бежит из плена и каждый раз инициатива исходит от него. Толстой включает в свой рассказ сцену несостоявшегося вызволения от оков, когда Дина пытается сбить камнем замок с колодки Жилина. «Да ручонки тоненькие, как прутики, - ничего силы нет. Бросила камень, заплакала» .

Образ луны

Юные кавказские пленники покидают аул лунной ночью, совсем не задумываясь о конспирации. (У Пушкина: «По белым хижинам аула/ Мелькает бледный свет луны» . У Лермонтова: «И вот над ним луна златая/ на белом облаке всплыла» .) Луна появляется и в рассказе Толстого, однако доставляет герою одни неприятности. «Стал подходить к лесу, выбрался месяц из-за гор - бело, светло, совсем как днём. На деревах все листочки видны. Тихо, светло по горам» . Толстой неоднократно подчёркивает, что в первый свой побег, когда Жилин мог выбирать, он ждал именно безлунной ночи. «Месяц только народился - ночи ещё тёмные были».

Образ реки

У Пушкина и у Лермонтова река - это непреодолимая преграда, отделяющая героя от свободы. В обеих поэмах это могучий поток. Жилин и Костылин переходят речку вброд, едва замочив ноги. «Пошли через двор под кручь к речке, перешли речку, пошли лощиной».

Заключение

Таким образом, рассмотрев одноимённые произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого, можно сделать вывод о том, что реализация сюжета о кавказском пленном полностью зависит от авторской концепции и литературного направления, к которому автор принадлежит.

В романтизме (Пушкин и Лермонтов) главными являются разочарованный беглец и идеал свободного, естественного мира, а в реализме (Толстой) - описание войны и военных действий.

Образованная на основе сюжета поэмы А.С. Пушкина, тема кавказского пленника в дальнейшем проходит через сюжеты других произведений, обогащаясь в них и одновременно влияя на них, то есть предстает как инвариант для всех последующих послепушкинских сюжетов.

Перспективы работы

Поэма Пушкина открывает тему трагического противостояния России и Кавказа, тему, которая, видимо, никогда не будет исчерпана. Нам хотелось бы продолжить эту работу, рассмотрев сюжет о кавказском пленнике на примере произведений русской литературы XX века: рассказе Владимира Маканина «Кавказский пленный» (1995г.) и документальной повести Ирины Колонтаевской «Кавказский пленник» (2001г.)

Кавказу посвящено немало стихов, поэм и рассказов, однако многих совершенно не зря интересует произведение «Кавказский пленник». Кто написал его, попробуем дальше разобраться. Когда-то литературный критик Белинский написал, что Кавказ для русских сделался заветной страной «раздольной воли и неисчерпаемой поэзии, кипучей жизни и смелых мечтаний». Сегодня совершенно не зря считают тремя кавказскими пленниками Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова и Льва Николаевича Толстого. Кавказ оставил в их душе неизгладимый след, ведь с XVIII века этот чудный сам по себе край стал вызывать огромный интерес у писателей, историков, исследователей, в результате чего стали появляться многочисленные исторические, научные и литературные труды.

«Кавказский пленник»: кто написал?

Пушкина считают первооткрывателем Кавказа в русской поэзии. Именно здесь он черпал своё вдохновение, общаясь через стихи с романтическими пейзажами величавых гор, зелёных долин и быстрых рек. А острые и опасные события (1816-1964) и жизнь горцев стали служить источниками разных литературных сюжетов. Вот тут-то и окунулся поэт в атмосферу разных драматических рассказов и преданий о военном противостоянии и героизме русских офицеров в плену и непримиримых горцах.

Свою поэму «Кавказский пленник» Пушкин начал писать уже в августе 1820 года в Крыму в Гурзуфе. Она стала первым произведением, посвящённым Кавказу, что получило огромный успех у читателей. По мнению самого автора, характер героя-пленника у него вышел не очень, зато горы благодатного края он описал с необыкновенным восхищением, да и любовь черкешенки тоже до глубины тронула его душу.

«Кавказский пленник». Лермонтов

Всю свою, к большому сожалению, недолгую жизнь испытывал трепетную любовь к Кавказу и М. Ю. Лермонтов. В 1825 году он посетил этот сказочно красивый край. Он сильно взволновал его воображение и впоследствии занял центральное место в его творчестве. Всю информацию о Кавказе он получал от своих родственников, живущих в Минеральных Водах. К тому же Пушкинский «пленник» произвёл на него неизгладимое впечатление. Поэтому уже в 14 лет (1818) Михаил Юрьевич начинает писать своего «Кавказского пленника». Сюжеты имеют сильное сходство и рассказывают о том, как в плен к черкесам попадает русский служивый. Его сильно полюбила черкешенка, которая потом помогла ему бежать. Только Лермонтов дал этому сюжету свою уникальную и неповторимую огранку.

Толстой

И у других авторов было произведение «Кавказский пленник». Кто написал рассказ на эту тематику? Конечно, «третий пленник» - Лев Николаевич Толстой. Он приехал на Кавказ, когда ему было 23 года. И влюбился в эти земли. Он не знал, чем бы себя занять, поэтому начал писать рассказ о местных красотах, жизни людей, традициях. Через три с лишним года (1851-1854), прожитых тут, он покинул этот край известным писателем. Через много лет в своих воспоминаниях он делал акцент на том, что Кавказ стал для него школой жизни. Тут он впервые узнал, что такое боевые действия, опасность и смерть.

В детстве Толстой читал увлекательные кавказские сочинения Лермонтова, которыми он наслаждался. Потом среди его знакомых появились горцы-чеченцы, он записывал их рассказы и песни, особенно о войне. Так в его голове родился рассказ «Кавказский пленник». Автор описывает в нём жизнь двух русских пленных - Жилина и Костылина, которые оказались на Кавказе. У Толстого молодые годы, проведённые на Кавказской войне, будут вызывать самые лучшие воспоминания. Здесь он был одинок и несчастлив, поэтому это было самое мучительное, но хорошее время для размышлений, начала писательского труда и достижения высокой мысли.

Теперь, думается, путаница в вопросе о том, что представляет собой «Кавказский пленник», кто написал его и о чём он повествует, отпадёт сама собой. Как оказалось, существует аж три подобных произведений, а не одно.

Режиссер - С. Бодров

Оператор - П. Аебешев

АО "Караван", BG Production, при участии Роскомкино. 1996 г.

"Кавказского пленника" режиссер Сергей Бодров снимал в России, точнее - на Кавказе, хотя поначалу сюжет прикидывался автором и к югославской, и к мексиканской натуре и событиям. Заметим, что идея сделать фильм по повести Льва Толстого, предложенная режиссеру продюсером Борисом Гиллером, возникла до начала военных действий в Чечне, сценарий тоже написан до. Воистину - "все совпадения случайны". Есть: российская армия на Кавказе. Война не война, "то наступай - то отступай, то мирись - то дерись". Время действия не совсем определенное: позавчера, а может быть - завтра. Есть также отсылка к рассказу Льва Толстого - в названии, в именах персонажей и некоторых сюжетных мотивах. Но в титрах фильма Толстой намеренно не упоминается: мы имеем дело не с экранизацией в привычном смысле. Как выразился режиссер: "От Толстого - лишь посыл".

В первых кадрах новобранец Ваня Жилин проходит медкомиссию. Врачи деловито и равнодушно осматривают его, заключая: "Годен". И Жилин сливается с толпой таких же, как он, бритых под ноль ребят.

Потом мы увидим Ивана уже одетым в новенький камуфляж, открывающим ворота и восторженно глядящим на бывалого прапорщика Сашу Ларина, который, сидя на бампере военной машины, лихо въезжает во двор комендатуры как в дом родной, где он любимец и хозяин. В этой роли Олег Меньшиков, чей звездный ореол пришелся впору герою - тоже своего рода армейской звезде, вояке-профессионалу. Тогда как органика непрофессионала Сергея Бодрова-младшего точно попадает в образ необстрелянного салаги Вани Жилина.

Эти двое и окажутся с отрядом в засаде, а затем - у Абдул-Мурада (Джемал Сихарулидзе), который будет держать их в своем сарае с надеждой обменять на сына, находящегося в плену у русских.

В сарае, где сидят пленники, - два одинаковых окошка. В одно из них с неослабевающим и дружелюбным интересом постоянно засматривается Иван. Это его глазами видятся детские игры и пляски, живописный и монотонный труд хозяев и повседневная жизнь аула, в которой нелепо и неразрывно сочетаются дикая красота древности и уродливые меты "цивилизации". Второе окошко почти всегда пусто, в нем лишь изредка появляется хмурое лицо Саши, который твердым, прицельным взглядом быстро схватывает ситуацию. Того, что не служит единственной цели - освобождению, - он попросту не видит.

Разность отношений двух героев к войне, врагам, хозяевам очевидна Для Ларина война - единственно возможная и привычная работа, народ, с которым он воюет, - враг, и его нужно убивать. И хозяин - враг, и даже его родственник Хасан (Александр Буреев), беззлобно сторожащий пленных, - тоже враг. "Убивать надо. Это война, Ваня!" Для Жилина война - несчастье, нелепый и горестный поворот судьбы. Враг же - прежде всего человек, а убивать человека не хочется. Жалко, невозможно.

У Толстого Жилин - мужик крепкий, человек зрелых лет. В фильме еще не оформившийся юнец, длинный, худой, нескладный (что еще раз подчеркивает отдельность картины от литературного первоисточника). Если на Ларине форма ладно пригнана, вытерта и слита с ним, едва ли не как органическая часть тела и всего существа, то на Иване великоватый камуфляж и громоздкие сапоги словно призваны оттенить невоинственность облика своего хозяина.

Отношения двух героев, почти незнакомых друг с другом вначале и братски сроднившихся к финалу, целиком строятся на диалогах. А диалоги в "Кавказском пленнике" блистательны. Партия Ларина строится на острых репризах, и Меньшиков мастерски ведет ее, мгновенно переходя от наигранного простодушия к ерничеству, от внезапных взрывов ярости к ироническим мистификациям.

Партия Жилина сдержанна, лирична и наивно-беззащитна. Взяв на эту роль своего сына, неактера, режиссер рисковал вдвойне. Исполнитель мог потеряться в звездном блеске партнера и, в конце концов, не дотянуть профессионально. Однако же риск оправдал себя. Бодров-младший удивительно органичен, точен в реакциях, как может быть точен лишь незаштампованный дебютант. Более того, именно непрофессионализм дает эффект той ранящей неуместности героя на войне, нелепости самой этой войны, - что собственно и является темой Ивана Жилина.

Дуэт Меньшикова и Бодрова-младшего актерски безупречен и самодостаточен до такой степени, что первую треть фильма перетягивает на себя внимание зрителя, уже готового счесть "Кавказский пленник" очередным вариантом американского сюжета о "скованных одной цепью". Действительно, присутствие в кадре Олега Меньшикова, которого в Голливуде называют русским Де Ниро, вкупе со звукорядом, записанном на "долби стерео" и отточенным компьютерным монтажом, несомненно призваны сообщить фильму повышенную "конвертируемость". Проявив некоторую поспешность, сюда можно было бы отнести и этнографические зарисовки, снятые великолепным оператором Павлом Лебешевым Но фильм идет, и из мозаики этих зарисовок исподволь складывается картина едва ли не эпической мощи. Дагестанский аул - без малого тысячелетнего возраста, - где снимался "Кавказский пленник", невыразимо прекрасен с его плоскими кровлями, под небом дивной голубизны, на фоне синих вечных гор, с первозданной красотой саклей, полого лепящихся к уступам, со студеным блеском реки, безостановочно бегущей по камням.

Признанный мастер Павел Лебешев, чей стиль, казалось бы, прочно связан со среднерусской натурой и живописным кино михалковско-балаяновского направления, здесь словно бы рождается во второй раз. Именно его изысканной и зоркой камере принадлежит честь создания образа, столь значимого в смысловом поле фильма. Это - образ горного гнезда. Древней обители с ее почти варварской, но исполненной величавой бытийной красоты архаикой. Веками живет это гнездо на горе, удерживаемое могучей центростремительной силой, столь свойственной небольшим этносам.

Здесь, как и сотни лет назад, молотят цепами, гоняя по кругу покорного ослика. Маленькие жернова перетирают зерно, и ловкие руки женщин лепят тесто в затейливые и живописные хлебы. По вечерам зажигают керосиновую лампу, уютно освещающую тесное жилье, устланное пестрыми шерстяными коврами. И дочь Абдул-Мурада Дина (Сусанна Мехралиева), мягко ступая кожаными чувяками, привычно и грациозно носит воду в медном кувшине, стремительно летает по тесному дворику, исполняя свою домашнюю работу. И в живописной стати Абдул-Мурада чувствуется вековая слитность крестьянина и воина.

Очевидно, что авторы "Кавказского пленника" смотрят на этот горный народ глазами Ивана Жилина - парня не только не военного по натуре, но и - что немаловажно - русского с его "всемирной отзывчивостью, которой "внятно все". В частности то, что народ, с которым он вынужден воевать, каждый камень польет своей и чужой кровью, чтобы сохранить свою цельность, свое самостояние.

"Кавказский пленник" - очень выстроенный фильм, в нем нет случайных деталей. Так, не случайно то, что наемник Саша Ларин - детдомовец, а значит - человек безродный, оторванный от корней. Оттого он и носится по земле перекати-полем, и, "по дури" записавшись в армию, воюет уже третью войну. Он находит суррогат семьи в армейском братстве, обретает уверенность с оружием в руках, ищет к чему прилепиться - и прилепляется к кровавому делу войны.

Мотив сыновства - отцовства - материнства чрезвычайно важен в фильме. Иван уверен, что мать, получив письмо, написанное им по приказу Абдул-Мурада, бросит все и приедет. Это понимает и Абдул, ведь его сын в плену. Такая симметричность ситуаций по обе стороны фронта подчеркивает бессмысленность этой "странной" войны, ее ненужность двум воюющим народам. Не от того ли в фильме так мало собственно боевых действий и так важны отношения людей: шутливость, с какой Ларин относится к Хасану, или нежность, которую Жилин чувствует к хозяйской дочери Дине.

Глава местных боевиков использует русских пленных для разминирования шоссе: подорвутся или нет - для него неважно, лишь бы проехать. Разминировали - молодцы! Враг мгновенно превращается в радушного хозяина, потчуя пленных как гостей на своем празднике.

То же - в эпизоде ларинского дня рождения, который пленники решили ознаменовать побегом, но, делая подкоп, наткнулись на погребок с вином. Побег отложен, затевается пирушка.

Облачившись в подаренные Хасаном бурку и папаху, Ларин проходится по крыше сарая в импровизированной кавказской пляске, за ним, стараясь попадать в такт, подпрыгивает прикованный Жилин. На эту сцену с удивительным благодушием смотрит неожиданно появившийся Абдул-Мурад.

И мирность этой сцены, веселая нота, неожиданно привнесенная ею, больно диссонирует с безысходной ситуацией войны, ненависти, плена. Недаром встык этому эпизоду другой: Саша и Иван, сидя спиной к спине, запевают старый русский марш "Прощание славянки". Разрастаясь, мощно и гордо пение невидимого хора взлетает над аулом, горами... И Саша Ларин заходится в отчаянном, бесслезном рыдании.

Заметим, что в фильме это не единственный мелодический отсыл к нашей военной истории. На вступительных титрах звучит "Синий платочек", его насвистывает в минуты отдыха Ларин, в финале возникает вальс "На сопках Маньчжурии". Намеренность такой музыкальной антологии очевидна: война, представленная в "Кавказском пленнике", как бы ставится в конкретный исторический ряд, пробуждая мысли о славе русского оружия и - усиливая горечь бессмысленности нынешних потерь.

Подчеркнем: "Кавказский пленник" - не политический фильм. Он вполне наследует толстовской традиции и толстовской мысли о противоестественности войны самой человеческой природе. Неостановимость потока смертей, неизбежно влекущих за собою одна другую, движет сюжет картины. И нелепость этих смертей подчеркивается с особой настойчивостью.

Пленники совершают свой побег именно тогда, когда он становится ненужным: Абдул-Мурад и мать Ивана уже договорились об обмене. И - вновь симметрия ситуаций: одновременно из тюрьмы пытается бежать сын Абдул-Мурада и получает пулю в затылок. Столь же бессмысленны убийства и Хасана, и пастуха, стерегущего овечью отару в прохладной тени деревьев. Беглецов все равно поймают, а дурную бесконечность кровопролития остановить, кажется, рке невозможно. Сашу казнят на краю оврага под раскидистым деревом, и живописная благодать пейзажа усилит чувство непоправимости этой потери.

Все верно: "пришедший с мечом от меча погибнет". Так же как очевидно, что бесприютный, отчаявшийся парень слишком упорно играл со смертью, словно ища ее. Но отчего-то и зрителю, и авторам невозможно расстаться с бедовым, обаятельным Лариным. И он возвращается из тьмы небытия, чтобы своими беспечными шуточками подбодрить Ваню Жилина, одиноко сидящего в яме.

Итак, остается Иван, у которого есть мать, есть корни, родина. Его неутомимые руки что-то все время мастерят - налаживают хозяйские часы, собирают из деталей транзисторный приемник, вырезают для Дины деревянную птицу, которая настойчиво демонстрируется в нескольких кадрах. Называется она "птицей счастья", мастерят ее издавна в Архангельском крае. Это и есть адрес Жилина.

Русский Север неспроста воспринимается нами как один из последних оплотов, удерживающих народ от безликого растворения в "едином человечьем общежитии", от центробежных сил, роковым образом разметывающих большие этносы. И фильм заставляет нас еще раз с надеждой оглянуться в сторону русского Севера, подчеркивая, что Жилин оттуда - из Архангельской области.

Нить взаимопонимания в заведомо не располагающей к этому ситуации войны и плена протягивается между Иваном и Диной. Ее гордое презрение к "неверным" отступает перед ровным дружелюбием Жилина. Взаимная симпатия перерастает в детски чистую, робкую любовь. Дина все дольше задерживается у сарая, доверчиво беседуя с Иваном. Показывает свою единственную драгоценность - серебряное прабабушкино ожерелье. Это старинное, ручной работы, украшение продемонстрировано в фильме с той же подробной настойчивостью, что и "птица счастья". Оказывается, можно договориться двум народам, сохранившим себя и свою культуру. Утративший корни обречен на гибель, как Ларин. Сохранивший - живет вопреки очевидной, казалось бы, обреченности.

Абдул-Мурад возвращается в аул с телом убитого сына, и в цепи смертей очевидна следующая жертва - Ваня Жилин. Доигрывается последний акт. Дина медлит над ямой с пленником, обещая ему: "Я сделаю тебе хорошую могилу". Иван, почти не надеясь, просит: "Дин, принеси ключ..." Неловко улыбаясь, Иван смотрит на девочку из ямы, а та сидит, отвернув лицо. Человек в яме - "неверный", враг, и ему следует умереть. Но Дина все-таки приносит ключ. И Иван, выбравшись из ямы, не убегает, поняв, что девочку в ауле не простят. Автору важен этот момент взаимной жертвы, хотя сцена дана почти вскользь. А смысл - в отказе от себя, который, по сути, является единственным путем противостояния злу.

По горскому закону Иван Жилин должен быть предан смерти. "Не убивай его", - просит Дина. Но Абдул ведет пленника через кладбище на дальний склон горы. Девочка бежит за ними и, присев на могильный камень, ждет выстрела. Ее отец медленно, в томительно долгом, замедленном движении вскидывает ружье. Выстрел В длительной паузе, полной напряженного ожидания, еще раз является Саша Ларин, небрежно бросая: "Вань, оглянись..." Абдул-Мурад, враз утративший свою горделивую стать и легкую упругость походки, удаляется в сторону аула, где его странный поступок едва ли смогут понять и простить.

Свободный выбор между убить - не убить, мстить или не мстить возможен только на личностном, человеческом уровне. Природа войны вне-личностна, суть ее бесчеловечна - эту горькую мысль фильм доводит до конца. Навстречу Ивану, радостно бегущему через горы к своим, летят вертолеты - бомбить аул. Нужно ли объяснять, что его отчаянное - "Стойте!.. Не надо!" - не может быть услышано.

Впрочем, это еще не финал. Закадровый голос Жилина звучит на фоне портретов Ларина.. Хаса-на... Абдул-Мурада... Дины... "Я не могу забыть людей, которых успел полюбить. И хочу увидеть их во сне... Но они почему-то не снятся". Картина о войне и плене не кончается нотой ненависти. Последний ее мотив - любовь, которая покрывает все.

Так уж получилось, что эта лента не обрела столь большой популярности, как некоторые другие работы участников данного фильма. У дуэта актеров были более яркие и популярные роли, впрочем, как и у режиссера Сергея Бодрова-старшего . Для меня, это однозначно его лучшая работа. Дело не в том, что в «Кавказском пленнике» затронута очень деликатная и интересная тема войны на Кавказе и жизни российских солдат в плену у врагов, но и в подаче столь тонкого материала. Стоит заметить, что Бодров-старший не стал создавать какую-то дружескую химию между двумя главными героями, а просто решил как бы оставить их наедине друг с другом и посмотреть что из этого получится. А получилось замечательно, то есть, никакой фальшивой дружбы и взаимопомощи, как в большинстве зарубежных лент. Все честно и в какой-то мере, даже жестоко. Высший по званию не желает вступать в какой-либо контакт с простым рядовым и становиться в один ряд с ним, что будет означать, что он опуститься до уровня обычного солдафона и потеряет былую ценность. Именно на взаимоотношениях героев построена основная концепция картины. А наблюдать за этим, благодаря грамотной режиссуре, довольно увлекательно.

Не так уж и часто, кинематографистам удается показать войну без взрывов и трупов (рваный монтаж начального боя в расчет не берется), а тем более российским постановщикам. «Кавказский пленник» относится к немногочисленному числу отечественных лент, которые не стыдно смотреть или показывать за рубежом. Если похожая по жанру «Война» Алексея Балабанова скорее относится к массовому кино, то «Пленник» больше подходит под описание стандартного арт-хауса, который придется по вкусу далеко не всем.

Несмотря на бодрое начало, в середине начинается провисание, которое авторы пытаются заполнить реакциями на плен героев среди их семей и в войсках. Получается не ахти как. В концовке, правда, все возвращается с того, с чего началось. То есть, все показывается бодро, серьезно, но со вкусом. Хотя и в столь драматичном сюжете нашлось место юмору, так что будет несколько мест, где есть поводы для улыбки. Например, уговоры человека без языка… спеть на посошок. Или сцена с пьяными танцами на крыше одного из домов.

Ну и раз начал, немного о сюжетной линии. Во время засады в горах, в плен к кавказцам попадают два русских солдата: прапорщик Сашка и рядовой Жилин. Общий язык им найти сложно, так как встретились два человека с абсолютно разными характерами и взглядами на жизнь. Но ситуация не оставляет им другого выбора. Похитители же собираются, как это обычно бывает, получить за свою добычу выкуп, желательно бы побольше. Заодно, чтобы понизить боевой дух пленников, главарь террористов требует написать письма матерям, с просьбой приехать сюда и лично договориться об обмене. В это время, солдаты становятся товарищами и находят таки общий язык. А рядовой Жилин начинает проявлять симпатии к молодой дочери кавказского главаря, которая ухаживает за пленными и не дает им погибнуть с голода…

Сценарий очень хороший. Слегка затянутый, но зато дающий в полной мере увидеть двух главных персонажей, на которых и держится все в этом фильме. Олега Меньшикова я считаю одним из лучших российских актеров всех времен и народов, а в образе дерзкого и упрямого прапорщика, он смотрится и вовсе блистательно. Сначала к его герою возникает некоторая неприязнь, связанная с его резким отношением к партнеру по несчастью. Но затем становится понятно, что это просто защитная реакция на все происходящее и несмотря на внешнюю маску вседозволенности и уверенности, внутри у Сашки творится вполне себе обычное для человека переосмысление ценностей, с попутным обдумыванием дальнейшего плана действий. Не менее хорош был и тогдашний дебютант, Сергей Бодров-младший , покоряющий своей простотой и понятностью. Такого парня, как Жилин можно встретить в каждом дворе: общительного, любознательного и по забавному, простоватого паренька, очень любящего жизнь и все, что с ней связано. Сын режиссера сыграл мастеровито и ни разу не уступил своему более опытному коллеге.

В итоге, можно констатировать, что «Кавказский пленник» хоть и представляет собой неспешный арт-хаус, тем не менее является очень удачным отечественным проектом, в котором блещут два потрясающе харизматичных актера. Все это вкупе с качественной режиссурой Сергея Бодрова-старшего и интересным сценарием, делает просмотр незабываемым. Если бы не слегка провальная середина, было бы идеально, а так, моя оценка только такая.

В большом ауле, под горою,
Близ саклей дымных и простых
Черкесы позднею порою
Сидят - о конях удалых
Заводят речь, о метких стрелах,
О разоренных ими селах,
И с ними как дрался казак,
И как на русских нападали,
Как их пленили, побеждали.
10 Куря́т беспечно свой табак,
И дым, виясь, летит над ними,
Иль, стукнув шашками своими,
Песнь горцев громко запоют.
Иные на коней садятся,
Но перед тем как расставаться,
Друг другу руку подают.

2

Меж тем черкешенки младые
Взбегают на́ горы крутые
И в темну даль глядят - но пыль
20 Лежит спокойно по дороге,
И не шело́хнется ковыль,
Не слышно шума, ни тревоги.
Там Терек издали кружит,
Меж скал пустынных протекает
И пеной зыбкой орошает
Высокий берег; лес молчит;
Лишь изредка олень пугливый
Через пустыню пробежит,
Или коней табун игривый
30 Молчанье дола возмутит.

3

Лежал ковёр цветов узорный
По той горе и по холмам,
Внизу сверкал поток нагорный
И тек струисто по кремням...
Черкешенки к нему сбежались,
Водою чистой умывались.
Со смехом младости простым
На дно прозрачное иные
Бросали кольца дорогие;
40 И к волосам своим густым
Цветы весенние вплетали;
Гляделися в зерцало вод,
И лица их в нём трепетали.
Сплетаясь в тихий хоровод,
Восточны песни напевали,
И близ аула под горой
Сидели резвою толпой,
И звуки песни произвольной
Ущелья вторили невольно.

4

50 Последний солнца луч златой
На льдах сребристых догорает,
И Эльборус своей главой
Его, как туча, закрывает.
..........
Уж раздалось мычанье стад
И ржанье табунов веселых;
Они с полей идут назад...
Но что за звук цепей тяжелых?
Зачем печаль сих пастухов?
Увы! то пленники младые,
60 Утратив годы золотые,
В пустыне гор, в глуши лесов,
Близ Терека пасут уныло
Черкесов тучные стада,
Воспоминая то, что было
И что не будет никогда!
Как счастье тщетно их ласкало,
Как оставляло наконец
И как оно мечтою стало!..
И нет к ним жалостных сердец!
70 Они в цепях, они рабами!
Сливалось всё как в мутном сне,
Души не чувствуя, оне
Уж видят гроб перед очами.
Несчастные! В чужом краю!
Исчезли сердца упованья;
В одних слезах, в одном страданье
Отраду зрят они свою.

5

Надежды нет им возвратиться,
Но сердце поневоле мчится
80 В родимый край. Они душой
Тонули в думе роковой.
..........
Но пыль взвивалась над холмами
От стад и борзых табунов;
Они усталыми шагами
Идут домой. Лай верных псов
Не раздавался вкруг аула;
Природа шумная уснула;
Лишь слышен дев издалека
Напев унылый. Вторят горы,
90 И нежен он, как птичек хоры,
Как шум приветный ручейка:

ПЕСНЯ

‎ Как сильной грозою
‎ Сосну вдруг согнет;
‎ Пронзенный стрелою,
‎ Как лев заревет, -
‎ Так русский средь бою
‎ Пред нашим падет,
‎ И смелой рукою
‎ Чеченец возьмет
100 Броню золотую
‎ И саблю стальную
‎ И в горы уйдет.

‎ Ни конь, оживленный
‎ Военной трубой,
‎ Ни варвар, смятенный
‎ Внезапной борьбой,
‎ Страшней не трепещет,
‎ Когда вдруг заблещет
‎ Кинжал роковой.

110 Внимали пленники уныло
Печальной песни сей для них,
И сердце в грусти страшно ныло...
Ведут черкесы к сакле их;
И, привязавши у забора,
Ушли. Меж них огонь трещит,
Но не смыкает сон их взора,
Не могут горесть дня забыть.

6

Льет месяц томное сиянье.
Черкесы храбрые не спят,
120 У них шумливое собранье:
На русских нападать хотят.
Вокруг оседланные кони,
Серебряные блещут брони,
На каждом лук, кинжал, колчан
И шашка на ремнях наборных,
Два пистолета и аркан,
Ружье; и в бурках, в шапках черных,
К набегу стар и млад готов,
И слышен топот табунов.
130 Вдруг пыль взвилася над горами,
И слышен стук издалека.
Черкесы смотрят: меж кустами
Гирея видно, ездока!

7

Он понуждал рукой могучей
Коня, приталкивал ногой,
И влек за ним аркан летучий
Младого пленника с собой.
Гирей приближился - веревкой
Был связан русский, чуть живой,
140 Черкес спрыгну́л, рукою ловкой
Разрезывал канат; но он
Лежал на камне - смертный сон
Летал над юной головою...
..........
Черкесы скачут уж - как раз
Сокрылись за горой крутою,
Уроком бьет полночный час.

8

От смерти лишь из сожаленья
Младого русского спасли,
Его к товарищам снесли.
150 Забывши про свои мученья,
Они, не отступая прочь,
Сидели близ него всю ночь...
..........
И бледный лик, в крови омытый,
Горел в щеках - он чуть дышал
И, смертным холодом облитый,
Протягшись, на траве лежал.

9

Уж полдень, прямо над аулом,
На светло-синей высоте,
Сиял в обычной красоте.
160 Сливалися с протяжным гулом
Стадов черкесских - по холмам
Дыханье ветерков проворных,
И ропот ручейков нагорных,
И пенье птичек по кустам.
Хребта Кавказского вершины
Пронзали синеву небес,
И оперял дремучий лес
Его зубчатые стремнины.
Обложен степенями гор,
170 Расцвел узорчатый ковер;
Там под столетними дубами,
В тени, окованный цепями,
Лежал наш пленник на траве.
В слезах склонясь к младой главе,
Товарищи его несчастья
Водой старались оживить.
(Но ах! утраченного счастья
Никто не мог уж возвратить.)
...........
Вот он, вздохнувши, приподнялся,
180 И взор его уж открывался!
Вот он взглянул!.. затрепетал.
...Он с незабытыми друзьями! -
Он, вспыхнув, загремел цепями.
Ужасный звук всё, всё сказал!!
Несчастный залился слезами,
На грудь к товарищам упал
И горько плакал и рыдал.

10

Счастлив еще: его мученья
Друзья готовы разделять
190 И вместе плакать и страдать...
Но кто сего уж утешенья
Лишен в сей жизни слез и бед,
Кто в цвете юных пылких лет
Лишен того, чем сердце льстило,
Чем счастье издали манило...
И если годы унесли
Пору цветов искать, как прежде,
Минутной радости в надежде, -
Пусть не живет тот на земли.

11

200 Так пленник мой с родной страною
Почти навек «прости» сказал!
Терзался прошлою мечтою,
Ее места воспоминал:
Где он провел златую младость,
Где испытал и жизни сладость,
Где много милого любил,
Где знал веселье и страданья,
Где он, несчастный, погубил
Святые сердца упованья...
..........

12

210 Он слышал слово «навсегда!».
И, обреченный тяжкой долей,
Почти дружился он с неволей.
С товарищами иногда
Он пас черкесские стада.
Глядел он с ними, как лавины
Катя́тся с гор и как шумят;
Как лавой снежною блестят,
Как ими кроются долины;
Хотя цепями скован был,
220 Но часто к Тереку ходил.
И слушал он, как волны воют,
Подошвы скал угрюмых роют,
Текут средь дебрей и лесов...
Смотрел, как в высоте холмов
Блестят огни сторожевые
И как вокруг них казаки
Глядят на мутный ток реки,
Склонясь на копья боевые.
Ах! как желал бы там он быть,
230 Но цепь мешала переплыть.

13

Когда же полдень над главою
Горел в лучах, то пленник мой
Сидел в пещере, где от зною
Он мог сокрыться. Под горой
Ходили табуны. Лежали
В тени другие пастухи,
В кустах, в траве и близ реки,
В которой жажду утоляли...
И там-то пленник мой глядит:
240 Как иногда орел летит,
По ветру крылья простирает
И, видя жертвы меж кустов,
Когтьми хватает вдруг - и вновь
Их с криком кверху поднимает...
«Так! - думал он. - Я жертва та,
Котора в пищу им взята».

14

Смотрел он также, как кустами
Иль синей степью, по горам,
Сайгаки , с быстрыми ногами,
250 По камням острым, по кремням,
Летят, стремнины презирая...
Иль как олень и лань младая,
Услыша пенье птиц в кустах,
Со скал, не шевелясь, внимают -
И вдруг внезапно исчезают,
Взвивая вверх песок и прах.

15

Смотрел, как горцы мчатся к бою
Иль скачут смело над рекою;
Остановились - лошадей
1260 Толкают смелою ногою...
И вдруг, припав к луке своей,
Близ берегов они мелькают,
Стремят - и, снова поскакав,
С утеса падают стремглав
И...
...шумно в брызгах исчезают -
Потом плывут - и достигают
Уже противных берегов,
Они уж там и в тьме лесов
Себя от казаков скрывают...
270 Куда глядите, казаки?
Смотрите, волны у реки
Седою пеной забелели!
Смотрите, враны на дубах
Вострепенулись, улетели,
Сокрылись с криком на холмах!
Черкесы путника арканом
В свои ущелья завлекут...
И, скрытые ночным туманом,
Оковы, смерть вам нанесут.

16

280 И часто, отгоняя сон,
В глухую полночь смотрит он,
Как иногда черкес чрез Терек
Плывет на верном тулуке , -
Бушуют волны на реке,
В тумане виден дальний берег,
На пне пред ним висят кругом
Его оружия стальные:
Колчан, лук, стрелы боевые,
И шашка острая, ремнем
290 Привязана, звенит на нем.
Как точка в волнах он мелькает,
То виден вдруг, то исчезает...
Вот он причалил к берегам.
Беда беспечным казакам!
Не зреть уж им родного Дона,
Не слышать колоколов звона!
Уже чеченец под горой,
Железная кольчуга блещет,
Уж лук звенит, стрела трепещет,
300 Удар несется роковой!...
Казак! казак! увы, несчастный!
Зачем злодей тебя убил?
Зачем же твой свинец опасный
Его так быстро не сразил?..

17

Так пленник бедный мой уныло,
Хоть сам под бременем оков,
Смотрел на гибель казаков.
Когда ж полночное светило
Восходит, близ забора он
310 Лежит в ауле - тихий сон
Лишь редко очи закрывает.
С товарищами - вспоминает
О милой той родной стране,
Грустит, - но больше, чем оне...
Оставив там залог прелестный,
Свободу, счастье, что любил,
Пустился он в край неизвестный,
И... всё в краю том погубил.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

18

Однажды, погружась в мечтанье,
320 Сидел он позднею порой;
На темном своде без сиянья
Бесцветный месяц молодой
Стоял, и луч дрожащий, бледный
Лежал на зелени холмов,
И тени шаткие дерёв,
Как призраки, на крыше бедной
Черкесской сакли прилегли.
В ней огонек уже зажгли, -
Краснея, он, в лампаде медной,
330 Чуть освещал большой забор...
Всё спит: холмы, река и бор.

19

Но кто в ночной тени мелькает?
Кто легкой тенью меж кустов
Подходит ближе, чуть ступает,
Всё ближе... ближе... через ров
Идет бредучею стопою?..
Вдруг видит он перед собою:
С улыбкой жалости немой
Стоит черкешенка младая!
340 Дает заботливой рукой
Хлеб и кумыс прохладный свой,
Пред ним колена преклоняя.
И взор её изобразил
Души порыв, как бы смятенной.
Но пищу принял русский пленный
И знаком ей благодарил.

20

И долго, долго, как немая,
Стояла дева молодая.
И взгляд как будто говорил:
350 «Утешь себя, невольник милый;
Еще не всё ты погубил».
И вздох нетяжкий, но унылый
В груди раздался молодой.
Потом чрез вал она крутой
Домой пошла тропою мшистой
И скрылась вдруг в дали тенистой,
Как некий призрак гробовой.
И только девы покрывало
Еще очам вдали мелькало,
360 И долго, долго пленник мой
Смотрел ей вслед - она сокрылась.
Подумал он: но почему
Она к несчастью моему
С такою жалостью склонилась?
Он ночь всю не смыкал очей;
Уснул за час лишь пред зарёй.

21

Четверту ночь к нему ходила
Она и пищу приносила,
Но пленник часто всё молчал,
370 Словам печальным не внимал.
Ах! сердце, полное волнений,
Чуждалось новых впечатлений, -
Он не хотел её любить.
И что за радости в чужбине,
В его плену, в его судьбине?
Не мог он прежнее забыть...
Хотел он благодарным быть,
Но сердце жаркое терялось
В его страдании немом
380 И, как в тумане зыбком, в нем
Без отголоска поглощалось!..
Оно и в шуме и в тиши
Тревожит сон его души.

22

Всегда он с думою унылой
В её блистающих очах
Встречает образ вечно милый.
В её приветливых речах
Знакомые он слышит звуки...
И к призраку стремятся руки.
390 Он вспомнил всё - её зовет...
Но вдруг очнулся. Ах! несчастный,
В какой он бездне здесь ужасной;
Уж жизнь его не расцветет.
Он гаснет, гаснет, увядает,
Как цвет прекрасный на заре;
Как пламень юный, потухает
На освещенном алтаре!!!

23

Не понял он её стремленья,
Её печали и волненья;
400 Не думал он, чтобы она
Из жалости одной пришла,
Взглянувши на его мученья;
Не думал также, чтоб любовь
Точила сердце в ней и кровь, -
И в страшном был недоуменье...
.........
Но в эту ночь её он ждал.
Настала ночь уж роковая;
И, сон от о́чей отгоняя,
В пещере пленник мой лежал.

24

410 Поднялся ветер той порою,
Качал во мраке дерева,
И свист его подобен вою -
Как воет полночью сова.
Сквозь листья дождик пробирался;
Вдали на тучах гром катался;
Блистая, молния струей
Пещеру темну озаряла,
Где пленник бедный мой лежал, -
Он весь промок и весь дрожал...
..........
420 Гроза помалу утихала,
Лишь капала вода с дерёв.
Кой-где потоки меж холмов
Струею мутною бежали
И в Терек с брызгами впадали.
Черкесов в темном поле нет...
И тучи врозь уж разбегают,
И кой-где звездочки мелькают, -
Проглянет скоро лунный свет.

25

И вот над ним луна златая
430 На легком облаке всплыла
И в верх небесного стекла,
По сводам голубым играя,
Блестящий шар свой провела.
Покрылись пеленой сребристой
Холмы, леса и луг с рекой.
Но кто печальною стопой
Идет один тропой гористой?
Она... с кинжалом и пилой.
Зачем же ей кинжал булатный?
440 Ужель идет на подвиг ратный!
Ужель идет на тайный бой!..
Ах, нет! наполнена волнений,
Печальных дум и размышлений,
К пещере подошла она,
И голос раздался известный, -
Очнулся пленник как от сна,
И в глубине пещеры тесной
Садятся... Долго они там
Не смели воли дать словам...
450 Вдруг дева шагом осторожным
К нему, вздохнувши, подошла,
И, руку взяв, с приветом нежным,
С горячим чувством, но мятежным,
Слова печальны начала:

26

«Ах русский! русский! что с тобою!
Почто ты с жалостью немою
Печален, хладен, молчалив
На мой отчаянный призыв?..
Ещё имеешь в свете друга -
460 Еще не всё ты потерял...
Готова я часы досуга
С тобой делить. Но ты сказал,
Что любишь, русский, ты другую.
Её бежит за мною тень,
И вот об чем, и ночь и день,
Я плачу, вот об чем тоскую!..
Забудь её, готова я
С тобой бежать на край вселенной!
Забудь её, люби меня,
470 Твоей подругой неизменной...»
Но пленник сердца своего
Не мог открыть в тоске глубокой,
И слезы девы черноокой
Души не трогали его...
«Так, русский, ты спасен! Но прежде
Скажи мне: жить иль умереть?!!
Скажи, забыть ли о надежде?..
Иль слёзы эти утереть?»

27

Тут вдруг поднялся он, блеснули
480 Его прелестные глаза,
И слезы крупные мелькнули
На них, как светлая роса:
«Ах нет! оставь восторг свой нежный,
Спасти меня не льстись надеждой, -
Мне будет гробом эта степь;
Не на остатках славных, бранных,
Но на костях моих изгна́нных
Заржавит тягостная цепь!»
Он замолчал, она рыдала,
490 Но ободри́лась, тихо встала,
Взяла пилу одной рукой,
Кинжал другою подавала.
И вот, под острою пилой
Скрыпит железо - распадает,
Блистая, цепь и чуть звенит.
Она его приподымает
И так, рыдая, говорит:

28

«Да!.. пленник... ты меня забудешь...
Прости!.. прости же... навсегда:
500 Прости! навек!.. Как счастлив будешь,
Ах!.. вспомни обо мне тогда...
Тогда!.. быть может, уж могилой
Желанной скрыта буду я;
Быть может... скажешь ты уныло:
„Она любила и меня!..“»
И девы бледные ланиты,
Почти потухшие глаза,
Смущенный лик, тоской убитый,
Не освежит одна слеза!..
510 И только рвутся вопли муки...
Она берет его за руки
И в поле темное спешит,
Где чрез утесы путь лежит.

29

Идут, идут; остановились;
Вздохнув, назад оборотились;
Но роковой ударил час...
Раздался выстрел - и как раз
Мой пленник падает. Не муку,
Но смерть изображает взор;
520 Кладет на сердце тихо руку...
Так медленно по скату гор,
На солнце искрами блистая,
Спадает глыба снеговая.
Как вместе с ним поражена,
Без чувства падает она, -
Как будто пуля роковая
Одним ударом, в один миг
Обоих вдруг сразила их.
..........

30

Но очи русского смыкает
530 Уж смерть холодною рукой,
Он вздох последний испускает,
И он уж там - и кровь рекой
Застыла в жилах охладевших;
В его руках оцепеневших
Еще кинжал, блестя, лежит;
В его всех чувствах онемевших
Навеки жизнь уж не горит,
Навеки радость не блестит.

31

Меж тем черкес, с улыбкой злобной,
540 Выходит из глуши дерёв.
И, волку хищному подобный,
Бросает взор... стоит... без слов,
Ногою гордой попирает
Убитого... Увидел он,
Что тщетно потерял патрон
И вновь чрез горы убегает.

32

Но вот она очнулась вдруг
И ищет пленника очами.
Черкешенка! где, где твой друг...
550 Его уж нет.
Она слезами
Не может ужас выражать,
Не может крови омывать.
И взор её как бы безумный
Порыв любви изобразил;
Она страдала. Ветер шумный.
Свистя, покров её клубил!..
Встает... и скорыми шагами
Пошла с потупленной главой,
Через поляну - за холмами
560 Сокрылась вдруг в тени ночной.

33

Она уж к Тереку подходит.
Увы, зачем, зачем она
Так робко взором вкруг обводит,
Ужасной грустию полна?..
И долго на бегущи волны
Она глядит. И взор безмолвный
Блестит звездой в полночной тьме.
Она на каменной скале:
«О, русский! русский!!!» - восклицает.
570 Плеснули волны при луне,
Об берег брызнули оне!..
И дева с шумом исчезает.
Покров лишь белый выплывает,
Несется по глухим волнам:
Остаток грустный и печальный
Плывет, как саван погребальный,
И скрылся к каменным скалам.

34

Но кто убийца их жестокой?
Он был с седою бородой.
580 Не видя девы черноокой,
Сокрылся он в глуши лесной.
Увы! то был отец несчастный!
Быть может, он ее сгубил
И тот свинец его опасный
Дочь вместе с пленником убил? -
Не знает он. Она сокрылась
И с ночи той уж не явилась.
Черкес! где дочь твоя? Глядишь,
Но уж её не возвратишь!!.

35

590 Поутру труп оледенелый
Нашли на пенистых брегах.
Он хладен был, окостенелый;
Казалось, на её устах
Остался голос прежней муки;
Казалось, жалостные звуки
Еще не смолкли на губах.
Узнали все. Но поздно было!
- Отец! убийца ты её.
Где упование твое?
600 Терзайся век! Живи уныло!..
Её уж нет. И за тобой
Повсюду призрак роковой.
Кто гроб её тебе укажет?
Беги! Ищи её везде!!!
«Где дочь моя?» - и отзыв скажет:
Где?..
1828




Top