Провидение - это понятие и суть термина. Что такое "суть"? Значение слова

Гипертония - это одно из самых распространенных современных заболеваний. Именно поэтому о данной болезни нужно знать как можно больше полезного. В данной статье хочется рассмотреть именно причины гипертонии.

О видах

Как уже многим людям известно, гипертония - это повышенное кровяное давление в сосудах. Однако мало кто знает, что бывает оно двух видов:

  1. Первичная гипертония. Ее еще в медицине называют эссенциальной. Она проявляется у большинства людей, в 95% всех случаев заболевания.
  2. Вторичная гипертония. В таком случае данное заболевание является следствием неправильной работы внутренних органов или систем организма.

В самом начале хочется рассмотреть именно причины первичной, т.е. эссенциальной гипертонии.

Причина 1. Соль

Удивительно, но основные причины гипертонии связаны именно с питанием человека. Особую роль в таком случае играет соль. Если человек съедает ежедневно более 5,8 г соли, он уже находится в группе риска. Чтобы избежать данного заболевания, специалисты рекомендуют ежедневно потреблять не более 3,8 г этого продукта.

Причина 2. Наследственность

Практически все болезни переходят по наследству к потомкам. Гипертония не является исключением. Так, примерно в 30% случаев возникновение гипертонии у человека связано именно с наследственностью. Если же данное заболевание есть у обоих родителей, возможность заболеть в два раза выше. Предельно редко, однако, из-за генетических нарушений у человека может возникать вторичная гипертония (в результате неправильной работы надпочечников).

Причина 3. Состояние артерий

Причины артериальной гипертонии прячутся именно в состоянии этих же артерий. Так, они могут быть недостаточно эластичными, что и приведет к возникновению болезни. Данное состояние может быть вызвано следующими факторами: ожирением, процессами старения, чрезмерным употреблением соли, гиподинамией (ослаблением мышечной деятельности).

Причина 4. Алкоголь

Причина 5. Стрессы

Рассматриваем далее причины возникновения гипертонии. Так, если женщина очень часто пребывает в состоянии стресса или нервного перенапряжения, она находится в зоне риска заболевания. Даже негативные эмоции, тревога, хандра могут запустить пусковой механизм развития заболевания. Также в зоне риска находятся люди, которые пребывают в состоянии депрессии.

Причина 6. Еда

Какие еще существуют причины развития гипертонии? Так, стоит сказать о том, что даже питание может являться пусковым механизмом для развития этой болезни. О потреблении соли было уже сказано выше. Однако этим режим питания не должен ограничиваться:

  1. Нельзя переедать. Ведь это ведет к ожирению, что, в свою очередь, является причиной развития вторичной гипертонии.
  2. Нельзя слишком часто кушать пищу, которую называют фастфуд. Ведь она способна становиться причиной возникновения склеротических бляшек, которые поражают сосуды. А это напрямую связано с возникновением гипертонической болезни. Также надо отказаться от пищи, богатой холестерином. Так, нужно как можно меньше кушать жареные и жирные блюда, полуфабрикаты.

Вторичная гипертония

Отдельно также нужно кратко рассмотреть причины возникновения гипертонии вторичной. Что же в таком случае может провоцировать возникновение болезни?

  1. Почечная гипертония. Возникает в случае закупорки артерии, которая питает почки. Если говорить о женщинах, то чаще всего стенки данной артерии утолщены.
  2. Опухоли надпочечника. Могут вызывать гипертонию те опухоли, которые провоцируют чрезмерное выделение гормонов надпочечников. После хирургического удаления этих новообразований повышенное давление чаще всего исчезает.
  3. Следующие причины гипертонии можно отнести к состояниям аорты. А именно ее сужению. Это редкое наследственное заболевание, которое становится причиной повышенного давления преимущественно у детей.
  4. Ожирение, метаболический синдром. Если говорить о женщинах, объем их талии не должен превышать 88 см. В противном случае есть риск возникновения данного заболевания.

Предпосылки

  1. Нарушение процессов торможения и возбуждения в центральной нервной системе.
  2. Гиперпродукция тех веществ, которые являются источником повышенного кровяного давления. Например, речь может идти о таком гормоне стресса, как адреналин.
  3. Спазм и сокращение артерий также могут становиться предпосылками для возникновения гипертонической болезни.

Молодость болезни

Стоит также сказать о том, что такое заболевание, как гипертония, сегодня довольно-таки помолодело. Если раньше оно встречалось преимущественно у людей старшей возрастной группы, то сегодня от этой проблемы также страдает и молодежь. Что же можно сказать о подростках, почему эта проблема нередко тревожит людей в столь раннем возрасте?

  1. Нервное перенапряжение. Сильное волнение перед экзаменами, большая нагрузка, негативные эмоции - все это является причиной возникновения повышенного давления у молодежи.
  2. Неправильное питание. Длительное неправильное питание также может стать причиной возникновения гипертонии у подростка.

О мужчинах

Стоит также сказать и о том, что причины гипертонии у мужчин такие же, как и у женщин. Заболеваемость людей разных полов также разная, нельзя сказать, что, к примеру, женщин это заболевание поражает чаще. Однако если у женщин это заболевание возникает преимущественно после 60 лет, то у мужчин - после 50.

Факторы риска

Существует также ряд факторов, которые могут спровоцировать длительное повышение давления и, как следствие, гипертоническую болезнь.

  1. Нервно-эмоциональное перенапряжение. Как уже было выше сказано, люди, находящиеся в состоянии постоянного стресса, находятся в группе риска. В таком случае важно применять самые простые профилактические меры: прогулки на свежем воздухе, общение с приятными людьми и максимум позитивных эмоций.
  2. Усиление физических нагрузок. Многим известно, что ограничение двигательной активности может привести к гипертонии. Поэтому нередко женщины переоценивают свои силы и повергают организм слишком сильным физическим нагрузкам. В таком случае также может нарушаться работа сердца.
  3. Резкое изменение метеоусловий. Может спровоцировать возникновение гипертонии у метеозависимых людей даже простая смена климата.
  4. Прием определенных препаратов. В таком случае особенно часто страдают люди, занимающиеся самолечением. Даже прием некоторых успокоительных препаратов может приводить к повышению артериального давления и, как следствие, к возникновению гипертонии.
  5. Неправильное питание. Как уже было выше сказано, люди, которые пренебрегают правилами и режимом питания, также находятся в группе риска.

Много лет назад люди поняли, что во Вселенной они далеко не одни. Существует что-то высшее, что-то более развитое, чем все человечество вместе взятое. Во все времена это "что-то" имело разные названия: мессия, бог, демон, высший разум, однако, суть этого не меняется. Все верования в подобную сверхъестественную силу основываются на том, что она находится по своему уровню развития выше, а это, в свою очередь, даёт ей возможность управлять делами и судьбой человечества. Но тут возникает один каверзный вопрос. Как высший разум "регулирует" людские деяния? В процессе изучения этого нелёгкого вопроса учёные назвали подобный феномен провидением.

Провидение: общая характеристика термина

В самом узком понимании провидение - это процесс влияния, регулирования и координирования людей, их поведения, судьбы, процесса жизнедеятельности, чувств и эмоций неким сверхъестественным существом, другими словами, божеством. Подобная дефиниция термина очень сложна и непонятна, но даже тут можно выделить рациональное зерно. Учёные предположили, что бог всё-таки существует. Более того, имея разум и силу, он способен влиять на мир людей. Таким образом, провидение - это деятельность сверхъестественного существа, называемого богом.

Вопрос провидения всегда будоражил умы учёных на протяжении многих веков. Впервые этой проблематикой занялись философы древней Греции. Именно благодаря их рассуждениям учёные других отраслевых наук (теологии, истории и логики) могут не просто предположить, а воспользоваться полученными ранее знаниями по поводу вопроса провидения.

Провидение в философии

Представители многих философских школ разрабатывали своё понимание термина провидение. Каждая из теорий имеет так как на сегодняшний день не известно, как на самом деле действует этот "механизм". Следует заметить, что все теории основываются на одном и том же - божественном вмешательстве в дела человеческие. Но принцип "действия" в каждой теории отличный. Например, Сократ понимал действие высшего разума, как основу основ добра. Но подобное утверждение во многом не отвечает реальности, потому что оно откидывает все проявления человеческого зла. Совершенно иное понимание провидения даётся Филоном Александрийским. Согласно его теории провидение - это действия верховного божества или разума, направленные на достижения равновесия в мире путём использования всех необходимых способов. Этим обуславливается появление зла, потому что не всегда удаётся только при помощи добра добиться желаемого результата.

Провидение - это весомая часть всей античной философии. Это знание развивалось и в конечном итоге перекачивало в религиозные верования, которые начали активное развитие во времена средневековья.

Святое провидение

Религия и философия связаны друг с другом. Но если в философии допускается наличие многих точек зрения, то религия в основном прибегает к закрепления одной, главенствующей точки зрения.

Возьмём, к примеру, христианство. В контексте этой религии божье провидениевыступает в качестве средства, с помощью которого бог управляет всем и вся на этой земле. Целью подобной "работы" являются планы бога, которые он желает совершить. Согласно религиозному верованию при помощи провидения бог контролирует и влияет абсолютно на все: жизнь, природу, судьбу, вселенную, действия людей и т.п. Бог вечен, поэтому он делает все, чтобы смертные жили в гармонии с окружающим их миром, а для этого нужен тотальный контроль всего мироздания.

Неточности религиозного верования в провидение

Божье провидение имеет ряд неточностей. Например, понятие абсолютного контроля противоречит наличию сознания у человека. Бог дал всем людям свободу выбора, так зачем теперь её отбирать. Также непонятен момент существования самого мира. Если высший разум всем "заведует", тогда можно ли назвать наше существование реальностью. Подобные вопросы возникают постоянно в процессе изучения фактора провидения. Многие учёные пытались на них ответить, но практически все потерпели неудачу.

В заключение нужно отметить, что провидение - это вера самого человека в сверхъестественное и в его силу изменить привычное. Мы сами для себя создаём божеств, а ведь вся жизнь находится только в наших руках. Вершитель провидения - это сам человек, но это уже совсем иная теория.


Внимание, только СЕГОДНЯ!

ВВЕДЕНИЕ

Книг у нас больше покупают, чем читают, и больше читают, чем понимают. Потому что нет у нас, нет ста тысяч читателей Пруста! Зато есть пять миллионов, которые за треху охотно поставят его на полку, а себя - на ступенечку выше в табели о рангах: образованность у нас все же престижна. Так просто: серьезные книги ведь серьезны не абсолютно, сами по себе, а относительно большинства других, менее серьезных, и воспринимаются небольшой частью читателей, более склонных и способных к этому, чем большинство. Это элементарно, да, Ватсон? (М.Веллер)

Массовая культура. Сегодня все чаще и чаще слышишь этот термин. Что он означает, почему в наши дни именно массовость преобладает в литературе. Сегодня люди много читают. Они читают в метро, в электричке, на работе, и, подозреваем, дома. В метро они читают учебники и маленькие книжки в мягких обложках. Чаще всего это детективы, дамские романы, фантастика. Эти книги воспроизводят образы мира, организованного по разным законам, которых объединяет общий признак - массовость. Интерес общества к массовой литературе, издаваемой миллионными тиражами и ставшей неотъемлемой частью его языкового существования, пожалуй, уже нельзя отрицать. По данным социологов, массовая литература сегодня составляет 97% литературного потока. Все это составляющее массовой культуры. Для чего нужна массовая культура? Для того же, для чего нужны два полушария в человеческом мозгу. Для того, чтобы осуществлять принцип дополнительности, когда нехватка информации в одном канале связи заменяется избытком ее в другом.

Цель исследования: постичь особенности поведения человека в жанрах массовой литературы.

Задачи исследования: - рассмотрение понятия «массовая литература» в литературоведении

Исследование материалов по изучению жанра анекдота в литературоведческих и культурологических работах.

Исследование материалов по проблеме изучения русского национального характера

Выявление основных типов героев в жанрах анекдота и мужского романа

Анализ поведения героев в жанрах анекдота и мужского романа

Актуальность темы состоит в том, что проблема поведения человека в массовой культуре достаточно не изучена. Трудности исследования заключаются в том, что постмодернизм - реальный и незавершённый процесс современной культуры. И говорить о нем что-то конкретное пока рано.

Предметом исследования данной работы стала массовая культура в целом, и поведение человека в отдельных жанрах массовой культуры, а именно в жанре анекдота и мужского романа.

1. Cуть термина анекдот и массовая литература

АНЕКДОТ (от греч. ane"kdotos "неизданный" англ. canned joke), короткий устный рассказ о вымышленном событии злободневного бытового или общественно-политического содержания, с шутливой или сатирической окраской и неожиданной остроумной концовкой. Анекдот - широко распространенный речевой жанр русского языка советского и постсоветского периода. Во второй половине 18-го и в 19 в. слово «анекдот», или «литературный анекдот» (англ. anecdote) имело другое значение: короткий, нередко нравоучительный рассказ о необычном действительном (или выдаваемым за действительное) событии, происшествии из жизни исторического лица (сборники Н.Курганова, П.Семенова и др.).

В отличие от литературного анекдота, современный анекдот - это исключительно речевой (а не литературный) жанр. Следует разграничивать рассказывание анекдота как устный речевой жанр и текст анекдота - то, что произносится при реализации данного речевого жанра. При этом именно ролью текста анекдота при функционировании речевого жанра рассказывания анекдота определяется его специфика. Рассказывание анекдота отличается от большинства других речевых жанров тем, что рассказчик (субъект речевого жанра) никогда не претендует на авторство текста анекдота. Когда человек шутит, это предполагает, что он сам придумал шутку, - пересказать чужую шутку не значит пошутить самому. Конечно, может случиться, что человек повторяет чужую шутку, выдавая ее за свою, или воспроизводит придуманный кем-то другим тост как свой собственный, но в такого рода случаях субъект вынужден скрывать заимствование чужого текста: если только «плагиат» станет явным, речевой жанр разрушится.

Между тем анекдот, даже если человек сам его придумал, он должен рассказывать как услышанный от других людей. Тем самым анекдот характеризуется воспроизводимостью: в речевом жанре рассказывания анекдота он не порождается заново, а воспроизводится. В этом отношении рассказывание анекдота несколько напоминает речевые жанры, в которых используются клишированные формулы, например, этикетные жанры: приветствие, выражение благодарности, извинение, поздравление с праздником. Используя этикетные формулы в составе этикетных речевых жанров, говорящий также не претендует на авторство соответствующей формулы, даже если все его высказывание ничего, кроме произнесения этой формулы, не включает.

Существует еще целый ряд речевых жанров (напр., молитвы), которые могут сводиться к воспроизведению готовых текстов. Однако рассказывание анекдота отличается и от жанров такого рода. Хотя рассказчик подает анекдот как услышанный от других людей, он одновременно рассчитывает, что анекдот неизвестен аудитории, что слушатели (по крайней мере часть из них) его ранее не слышали. В этом смысле текст анекдота не может рассматриваться как языковое клише в подлинном смысле слова, которое характеризуется не только воспроизводимостью, но и тем, что при использовании в речевой коммуникации предполагается известным ее участникам. От этикетных формул, паремий, молитв мы не требуем новизны. Напротив, рассказываемый анекдот должен быть «новым». Если анекдот оказался известен всем слушателям, то можно считать, что рассказывание анекдота состоялось (и в этом смысле жанр не разрушен), но оказалось «неудачным». Многократная репродуцированность текста анекдота, при этом допускающая некоторое варьирование в зависимости от адресата или ситуации общения, сближает анекдот с такими речевыми жанрами, как литературный анекдот и байка. Однако эти жанры различаются набором действующих лиц и способами их представления. Анекдоты постоянно цитируются в речи известных политиков, спортсменов и телеведущих, что позволяет говорить об активных интертекстуальных связях анекдотов.

Итак, существует мнение, что наиболее адекватным термином, выражающим сущность произведений массовой культуры, является термин икона. Именно икона соответствует русскому понятию образ. Этот термин характеризует такой тип художественного отражения, который носит символический, принципиально нереалистический характер, является предметом веры, поклонения, а не средством отражения и познания мира.

Обратимся теперь к понятию «массовая литература». Понятие “массовой литературы” - понятие социологическое. Оно касается не столько структуры того или иного текста, сколько его социального функционирования в общей системе текстов, составляющих данную культуру. «Массовая литература», как волшебная сказка, подтверждает то, что человеку давно известно. Она всегда снисходительна к читателю, не нагружает его избыточно серьезными проблемами. Она - благодаря разветвленной системе однозначно маркированных жанровых и видовых форм - заранее предупреждает читателя о том, что он столкнется с любовным романом или с романом порнографическим. Более подробно мы остановимся на этой теме в следующей графе.

25 января 2015

Много лет назад люди поняли, что во Вселенной они далеко не одни. Существует что-то высшее, что-то более развитое, чем все человечество вместе взятое. Во все времена это «что-то» имело разные названия: мессия, бог, демон, высший разум, однако, суть этого не меняется. Все верования в подобную сверхъестественную силу основываются на том, что она находится по своему уровню развития выше, а это, в свою очередь, даёт ей возможность управлять делами и судьбой человечества. Но тут возникает один каверзный вопрос. Как высший разум «регулирует» людские деяния? В процессе изучения этого нелёгкого вопроса учёные назвали подобный феномен провидением.

Провидение: общая характеристика термина

В самом узком понимании провидение - это процесс влияния, регулирования и координирования людей, их поведения, судьбы, процесса жизнедеятельности, чувств и эмоций неким сверхъестественным существом, другими словами, божеством. Подобная дефиниция термина очень сложна и непонятна, но даже тут можно выделить рациональное зерно. Учёные предположили, что бог всё-таки существует. Более того, имея разум и силу, он способен влиять на мир людей. Таким образом, провидение - это деятельность сверхъестественного существа, называемого богом.

Вопрос провидения всегда будоражил умы учёных на протяжении многих веков. Впервые этой проблематикой занялись философы древней Греции. Именно благодаря их рассуждениям учёные других отраслевых наук (теологии, истории и логики) могут не просто предположить, а воспользоваться полученными ранее знаниями по поводу вопроса провидения.

Провидение в философии

Представители многих философских школ разрабатывали своё понимание термина провидение. Каждая из теорий имеет право на жизнь, так как на сегодняшний день не известно, как на самом деле действует этот «механизм». Следует заметить, что все теории основываются на одном и том же - божественном вмешательстве в дела человеческие. Но принцип «действия» в каждой теории отличный. Например, Сократ понимал действие высшего разума, как основу основ добра. Но подобное утверждение во многом не отвечает реальности, потому что оно откидывает все проявления человеческого зла. Совершенно иное понимание провидения даётся Филоном Александрийским. Согласно его теории провидение - это действия верховного божества или разума, направленные на достижения равновесия в мире путём использования всех необходимых способов. Этим обуславливается появление зла, потому что не всегда удаётся только при помощи добра добиться желаемого результата.

Провидение - это весомая часть всей античной философии. Это знание развивалось и в конечном итоге перекачивало в религиозные верования, которые начали активное развитие во времена средневековья.

Видео по теме

Святое провидение

Религия и философия связаны друг с другом. Но если в философии допускается наличие многих точек зрения, то религия в основном прибегает к императивному методу закрепления одной, главенствующей точки зрения.

Возьмём, к примеру, христианство. В контексте этой религии божье провидениевыступает в качестве средства, с помощью которого бог управляет всем и вся на этой земле. Целью подобной «работы» являются планы бога, которые он желает совершить. Согласно религиозному верованию при помощи провидения бог контролирует и влияет абсолютно на все: жизнь, природу, судьбу, вселенную, действия людей и т.п. Бог вечен, поэтому он делает все, чтобы смертные жили в гармонии с окружающим их миром, а для этого нужен тотальный контроль всего мироздания.

Неточности религиозного верования в провидение

Божье провидение имеет ряд неточностей. Например, понятие абсолютного контроля противоречит наличию сознания у человека. Бог дал всем людям свободу выбора, так зачем теперь её отбирать. Также непонятен момент существования самого мира. Если высший разум всем «заведует», тогда можно ли назвать наше существование реальностью. Подобные вопросы возникают постоянно в процессе изучения фактора провидения. Многие учёные пытались на них ответить, но практически все потерпели неудачу.

В заключение нужно отметить, что провидение - это вера самого человека в сверхъестественное и в его силу изменить привычное. Мы сами для себя создаём божеств, а ведь вся жизнь находится только в наших руках. Вершитель провидения - это сам человек, но это уже совсем иная теория.

Источник: fb.ru

Актуально

Мифы о Беларуси Деружинский Вадим Владимирович

В ЧЕМ СУТЬ ТЕРМИНА «ОПОЛЯЧЕННЫЙ ЯЗЫК»?

Изложу свои возражения кратко по пунктам.

1. Изначально ляшский язык региона Кракова - это славянский язык (близкий к праславянскому «койне»), на котором говорили также славяне Полабья и жители Новгорода Великого. Экспедиция академика В. Янина (конкретно профессор МГУ А. А. Зализняк по материалам раскопок 2002–2005 гг.) установила, что язык новгородских берестяных грамот - это язык лехитской языковой группы.

Уже одно это доказывает нелепость термина «ополяченный», так как язык Новгорода и Рюрика, то есть «древнерусский», язык Полабской Руси ободритов - это в чистом виде ляшский язык.

2. Язык Московии - это не русский (рутенский в немецких хрониках) язык Полабья и Новгорода, а солунский диалект болгарского языка (он же церковнославянский и «древнерусский»). Его родина - территория нынешней Македонии, уже по одной этой причине он не имеет никакого отношения к беларусам (литвинам), ляхам и русинам (украинцам).

Обращаю также внимание, что Русь Киева и Полабская Русь с ее колонией Новгородом - это две разные Руси с разными языками: Новгородская экспедиция академика Янина показала при анализе берестяных грамот, что один русский язык (Киева) был родственен южным славянским языкам, а второй (Новгорода) - западным.

3. Нынешний польский язык стал пшекающим после объединения ляхов Кракова с западными балтами - мазурами Мазовья. В результате смешения двух этих языков и появился нынешний польский язык - балтославянский. Произошло это в XVI–XVII веках.

4. Нынешний польский язык сегодня так же мало похож на ляшский древнего Кракова, как беларуский - на язык древнего Полоцка. Поэтому возникает вопрос: «а кто ополячил ляхов, отчего у них сейчас совсем другой язык?».

Ответ заключается в том, что долгое время европейские страны использовали в качестве государственных языков фактически два: латынь и церковнославянский (солунский), оба «мертвые». Но в XVII–XVIII веках, с началом становления наций, возникают национальные языки. Так и в Польше польский язык заменил латынь в качестве государственного.

Такие процессы шли в разных странах по одной и той же схеме. Поэтому не надо выдумывать, что, дескать, русский язык не претерпел изменений, как в Польше, Беларуси и Украине при становлении там национальных языков. Точно в такой степени изменился и русский язык - его создавали Феофан Прокопович (1681–1736), Василий Тредиаковский (1703–1768), Михаил Ломоносов (1711–1765) и Александр Сумароков (1717–1777).

Удивительное «совпадение» заключается в том, что переход беларусов и украинцев от «древнерусского языка» на свои национальные - точно совпадает по времени с отказом от церковнославянского языка, когда церковные книги были переведены на национальные языки. В ВКЛ первым сделал это Франциск Скорина, издав «Библию Русскую» как замену предыдущей Библии на болгарском языке (церковнославянском): фактически предыдущая Библия РПЦ являлась «Библией Болгарской».

Аналогичная реформа языка произошла с задержкой и в России, где тоже (но гораздо позже Литвы-Беларуси и Руси-Украины) издали Библию на своем «московском наречии». Удивляет полная «слепота» российских историков и лингвистов, которые не видят в этом «третий акт» «отказа от древнерусского языка» как церковно-славянского - уже со стороны русского языка.

В 1778 году в Москве была издана брошюра филолога Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал:

«Ужасная разность между нашим языком («российским») и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором… Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен».

Подчеркиваю: беден и безобразен, а «великим и могучим» он стал после модернизации в виде отказа от церковнославянского языка - то есть солунского диалекта, он же «древнерусский».

5. До XVI века беларуского языка не было: документацию вели на церковнославянском или волынском диалекте, а население говорило на славянизированных диалектах балтских языков ятвягов, кривичей, дреговичей. С XVI века в три этапа происходит распространение на территории нынешней Беларуси волынского диалекта, который при смешении с местными балтскими диалектами и создал беларускую мову: сначала в Берестейской земле (исторически - это Волынь) и Полесье, затем на Белосточчине, Гродненщине и Минщине, затем на Востоке Литвы-Беларуси.

Так что тут двойная выдумка про «ополячивание»: до рождения беларуской мовы мы говорили на балтских диалектах, вовсе не на болгарском (церковнославянском), а славянизированы были Волынским диалектом, вовсе не ляшским и не польским.

Почему беларуский язык похож на новый польский язык? Да потому что мазуры - тоже балты, как и наши предки. У нас общий западнобалтский субстрат. Новый польский и беларуский языки похожи по той причине, что они сами по себе балтославянские.

6. Теперь о языке московитов. Во-первых, это никакой не «русский» язык. Авторы Грамматик ВКЛ русским языком называли язык Киева и четко указывали - не путать со «славянским», то есть церковнославянским, солунским. Например, они писали, по-русски «мова» и «мовить», а по-славянски «язык» и «говорить». И т. д.

Мелетий Смотрицкий, беларуский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году «Граматіки словенскія правильное синтагма», задолго до «революционера» русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, разработал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л. Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего:

«Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лети. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады».

Ясно абсолютно (как и дальше по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык. Вовсе не язык Московии. «Нехай», «мовять», «здрады» - это беларуско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык».

Во-вторых, огромная часть базовой лексики московитов является тюркской, в том числе обозначение практически всех предметов народной одежды, распространенные слова типа «деньги» (от тэньге), «хозяин» (от ходжа), «товарищ», «базар» и т. п. и т. п.

По грамматике нынешний «русский» язык - полуфинский. Это неудивительно при финском субстрате русского этноса. Окающая финская фонетика. Вместо индоевропейского и славянского «я имею» (по-беларуски «я маю») - форма «у меня есть», так как в финских языках нет глагола «иметь», там этот глагол заменен конструкцией с «быть». И т. д.

Доктор филологических наук, профессор В. К. Журавлев анализировал в журнале «Русская речь» (1972, № 3) финскую составную в русском языке. Он писал, что русский этнос - это в огромной мере этнос русифицированных финнов, из которых многие народности (Мурома, Меря, Мещера и т. д.) полностью русифицировались, не оставив даже своих языков. В. К. Журавлев отмечал:

«Группа лингвистов (Б. А. Серебренников, В. И. Лыткин, П. С. Кузнецов, А. М. Селищев и др.) видит объяснение некоторых специфических особенностей русского языка именно в финно-угорском влиянии. М. Фасмер, крупнейший специалист по русской этимологии и славянским древностям, подчеркивал, что финно-угорское влияние особенно ярко проявляется в русском устном народном творчестве. Не отвергал финно-угорского влияния на русский язык и академик А. А. Шахматов. Около полувека назад немецкий языковед Э. Леви выдвинул теорию финно-угорского субстрата (языковой подосновы) русского языка».

Вот так: русский язык, оказывается, возник на основе финно-угорских языков (в процессе славянизации финно-угров). Этот научный факт именно потому не афишируется в России, что он полностью опровергает миф общего происхождения русского, беларуского и украинского языков. Последние два как раз финно-угорского субстрата (языковой подосновы) в себе не имеют.

В. К. Журавлев перечислил основные финские черты в русском языке. Это неразличение «а» и «о» в безударном положении. Неразличение «ц» и «ч». Противопоставление твердых и мягких согласных. Переход «е» в «о», особенно в безударном положении: «несу» - «нес», а по говорам и «н’осу» - «н’ос».

Профессор пишет:

«Русский язык в отличие от других индоевропейских и славянских языков не только не сократил число падежных форм, но, наоборот, у нас наблюдается тенденция увеличения их числа: появляется как бы два родительных падежа (вкус чая и стакан чаю) и два предложных (живу в лесу и пою о лесе). А из всех языков мира именно финно-угорские характеризуются большим числом падежей: венгерский - 21–22, пермский - 17–18, финский - 15–17. Это дает основание и здесь видеть финно-угорское влияние.

В отличие от других славянских языков, русский язык более последовательно ликвидировал родовые различия в формах множественного числа, а в некоторых говорах «растворяется» категория среднего рода. И в этом видят финно-угорское влияние на русский язык, так как финно-угорские не знают категории рода.

Полагают также, что и частица «-то», употребляемая изредка в русском литературном языке («а рыба-то жареная») и широко в русских народных говорах, обязана своим происхождением финно-угорскому влиянию. Нечто похожее обнаруживается, например, в марийском и коми языках (Б. А. Серебренников). Считается, что и частица «-ка» в повелительном наклонении (взгляни-ка! запишемтесь-ка!) связана с финно-угорским влиянием. Аналогично - в коми-пермяцком, где частица «-ко» выражает значение слабой просьбы (В. И. Лыткин).

Кардинальное отличие синтаксиса русского языка от синтаксиса других славянских языков заключается в весьма широком распространении так называемых номинативных предложений типа «Ночь. Зима.». Даже то обстоятельство, что в русском языке глагол в форме прошедшего времени не изменяется по лицам, склонны объяснять финно-угорским влиянием (Р. Готьо, В. Скаличка).

Конструкции «я имею» в других индоевропейских и славянских языках соответствует русская конструкция «у меня есть». Этот оборот свойственен финно-угорским языкам, и его распространение в русском языке объясняют их влиянием».

Плюс огромный пласт финской лексики в русском языке. Всего этого с лихвой достаточно для очередного доказательства того факта (уже доказанного российскими генетиками), что русские - изначально финны. А сам русский язык - это смешение финно-угорских языков с болгарским книжным (церковно-славянским). Ясное дело, он никакого отношения не имеет к беларускому и украинскому языкам, которые никак нельзя ставить в один ряд с этим финно-болгарским языком.

Подведем итог.

Русский язык менее всех остальных славянских является славянским, да к тому же это вовсе не «русский» язык, название украдено у русского языка Киева.

Москвичи повторяют бредовые измышления о какой-то «полонизации» беларуского и украинского языков, когда на самом деле отличия между языками объясняются «ущербностью» самого русского языка, который полуфинский-полутюркский.

Давайте посмотрим, что вызывает недовольство у сатирика Михаила Задорнова, который постоянно называет беларуский и украинский языки «полонизированным русским языком», то есть московским. Ему не нравится, что беларусы и украинцы не говорят «у меня есть», а говорят «я имею». Мол, «у Польши и Запада это нерусское переняли». Выше я показал, что это не «Польши и гнилого Запада», а свое, тогда как «у меня есть» - это финское.

Ему кажется полонизмом слово «гроши» вместо российского «деньги», но невежда не знает, что «деньги» от «тэньге», однокоренного слова, обозначающего ныне национальные валюты стран Средней Азии. Аналогично он считает, что мы из-за «полонизации» утратили в языках слово «хозяин», которое - для сведения этого «специалиста» - происходит вовсе не из «языка наших предков славян-русичей», а от «ходжа». И так далее.

И последний нюанс.

Я контурно показал ошибочность тезиса о беларуском и украинском языках как якобы «полонизированном языке московитов».

Но предположим на секунду, что фантазеры говорят правду, представим, что беларуский язык - это результат польского влияния.

Ну и что с того? Что меняется? Да ничего. Если 9,5 миллионов человек учат его в школе и считают своим государственным - то кому какое дело, полонизированный он, германизированный, волынизированный или еще какой.

Это язык нации. Это государственный язык нашей страны. На этом языке написана классика национальной литературы, ее что - выкинуть на помойку? Порвать и забыть «Дикую охоту короля Стаха» Короткевича? Ради чего?

Главным «сепаратистом» Татьяна Миронова и иже с ней пусть считают Ломоносова, который придумывал литературный русский язык на базе говоров России, ничего не зная о диалектах ВКЛ-Беларуси и Руси-Украины. Впрочем, созданный им «продукт» получился настолько «оторванным» и «обобщенным», что если сюда присовокупить еще говоры Беларуси и Украины, то вышло бы нечто совсем непонятное населению.

Для примера: попробуйте создать общий литературный язык всех славян Балкан или литературный польско-чешско-украинско-словацко-беларуский язык. И что из этого получится? Химера. Такой же химерой был бы гипотетический русско-беларуско-украинский литературный язык.

Есть пример такой химеры - язык эсперанто. Задумка вроде хорошая: популярная у политиков идея интеграции в рамках популизма и демагогии. Но что-то никто на эсперанто не пишет романы и языком ООН эсперанто не стал. Значит, казалось бы, все-таки народам нужны свои языки.

Но вот что пишут сегодня футурологи: к 2050 году исчезнут 90 % языков планеты, в том числе беларуский. К 2100 году исчезнет и русский язык.

Так о чем тогда споры? Получается, только о сегодняшнем разделе мифических «имперских владений» и о ретроспективной «сфере влияний». Будет ли это актуально для кого-то через 50, 100, 300 лет? Со всей очевидностью - нет. Понятие «национальный язык» исчезнет. Как и понятие «национальность». Мы все станем ЗЕМЛЯНАМИ. С единым всепланетным языком.

Из книги Кто и как изобрёл еврейский народ автора Занд Шломо

II. Нация - определение термина и его границы Неоднократно отмечалось, что национальная проблематика XIX века не породила своего «Токвиля» или «Маркса», равно как стоящая за ней социальная логика не нашла себе «Вебера» и «Дюркгейма». «Классы», «демократия», «капитализм» и

Из книги Индивид и социум на средневековом Западе автора Гуревич Арон Яковлевич

3. Язык бюрократии и язык автобиографии Опицин предстает во многих отношениях как уникальная и особняком стоящая личность. Он находился на службе при папском дворе в Авиньоне, но нет сведений о каких бы то ни было его человеческих связях. Это его социальное одиночество

Из книги Мистерия Сириуса автора Темпл Роберт

Из книги ИСТОРИЯ РОССИИ с древнейших времен до 1618 г.Учебник для ВУЗов. В двух книгах. Книга первая. автора Кузьмин Аполлон Григорьевич

Несколько замечаний по поводу термина «смерд» ...Мы очень хорошо знаем, что все живущее изменяется. Имеют свою жизнь и слова. Если бы мы могли познать жизнь слов, перед нами раскрылся бы мир во всей сложности своей истории. К сожалению, мы этого сделать пока не умеем. В нашем

Из книги Тайны Беларуской Истории. автора

Запрет термина «Беларусь». Генерал-губернатор Долгоруков в 1833 году писал Николаю I об управлении Виленской и Гродненской губерниями и Белостокской областью: «Всюду главенствующий язык государства, как главенствующее вероисповедание… должны иметь перевес над местными

Из книги Чингиз-хан и Чингизиды. Судьба и власть автора Султанов Турсун Икрамович

Глава 1 Туркестан: историко-географическое значение термина Чтобы читатель хорошо представлял себе политическую карту Центральной Азии в средние века и легко мог ориентироваться в топонимике региона, приведу в сжатой форме историко-политологическое и географическое

Из книги Забытая Беларусь автора Деружинский Вадим Владимирович

Язык литвинский и язык «литовский»

Из книги Всемирная история: в 6 томах. Том 4: Мир в XVIII веке автора Коллектив авторов

РОЖДЕНИЕ ТЕРМИНА Слово «цивилизация» наполнилось современным смыслом в век Просвещения. Производное от более древних понятий (лат. civitas, фр. civil(e), civilite) именно в XVIII столетии оно приобрело в социально-политической лексике европейского мира два различных значения, из

Из книги Историческая этнология автора Лурье Светлана Владимировна

Как формировалось современное понимание термина “культура” В своем первоначальном значении латинское слово cultura означало культивацию сельскохозяйственных растений или вскармливание домашней птицы или скота. В начале XVI века этот первоначальный смысл был расширен и

Из книги Государства и народы Евразийских степей: от древности к Новому времени автора Кляшторный Сергей Григорьевич

Казак: историко-политологическое и этническое содержание термина Казак - тюркское слово. Его исходная форма именно такая: два увулярных начальный и конечный, - ?аза?. Со времени выхода известной книги А. Левшина о казахах (1832 г.) в трудах некоторых ученых распространено

Из книги Еврейская история, еврейская религия автора Шахак Исраэль

Основные черты классического иудаизма (Относительно термина "классический иудаизм" см. примечание 10 к главе 2 и 1 к главе 3) Оставим в стороне эти "темные века" и рассмотрим период между 1000 и 1200 годом, о котором у нас вполне достаточно информации. Мы располагаем общирными

автора Клосс Борис Михайлович

Глава 3. УПОТРЕБЛЕНИЕ ТЕРМИНА «РОСИЯ» В НАЧАЛЕ XVI ВЕКА В XVI в. название «Росия» сосуществует еще с названием «Русь», но постепенно начинает превалировать (особенно в московских источниках) и, наконец, занимает самое почетное место в документах официального происхождения.В

Из книги О происхождении названия «Россия» автора Клосс Борис Михайлович

Глава 4. ВЕЛИКАЯ РУСЬ - ВЕЛИКАЯ РОССИЯ: ЭВОЛЮЦИЯ ТЕРМИНА Историческое содержание термина «Великая Русь (Великая Россия)» не сразу было раскрыто в научной литературе. О неполноте исследований и неточностях в этом вопросе в конце XIX в. дает представление статья проф. Д. Н.

автора Тойнби Арнольд Джозеф

Универсальная цивилизация, значение термина Некоторые считают, что в сегодняшнем мире происходит становление того, что В. С. Найпаул назвал «универсальной цивилизацией». Что означает этот термин? Термин в общем подразумевает культурное объединение человечества и все

Из книги Вызовы и ответы. Как гибнут цивилизации автора Тойнби Арнольд Джозеф

Универсальная цивилизация: происхождение термина Концепция универсальной цивилизации является характерным продуктом западной цивилизации. В девятнадцатом веке идея «бремени белого человека» помогла оправдать распространение западного политического и

Из книги Машины зашумевшего времени [Как советский монтаж стал методом неофициальной культуры] автора Кукулин Илья Владимирович


Top