Сценарии приветствие почетных гостей праздника казачьей культуры. Методическая разработка (старшая, подготовительная группа) на тему: Сценарий праздника "Первые казачьи штаны"

Каждое прочитанное или написанное нами слово состоит из букв. А как образовались буквы? Сколько им лет, и кто их придумал? Давайте рассмотрим происхождение букв вообще и "элементарных частиц" русской письменности в частности. Какие буквы появились первыми? И вообще, что это такое - буква?

Определение буквы как письменного знака

Буква - это знак, условное обозначение, которым записывают звуки. Все буквы языка составляют азбуку, или алфавит - определенный порядок перечисления букв. По алфавиту нельзя определить частоту употребления тех или иных букв - их расположение в азбуке обусловлено исторически.

Каждая буква - это звук, а иногда и несколько звуков. В свою очередь, встречаются буквы, которые не произносятся вообще, а влияют на произношение других букв, стоящих в слове (в русском языке классическим примером такой буквы является мягкий знак). Иногда буквы называют литерами (отсюда и слово - литература).

Древнейшие буквы

Стремление передать имеющуюся информацию появилось у человека одновременно с умением размышлять. Первые способы передачи информации были устными и не оставили в нашей памяти ничего, кроме преданий и сказок. Позднее человек научился использовать орудия труда. Палки и копья могли использоваться не только для того, чтобы поймать добычу или отбиться от врагов - при помощи небольшой трансформации ими можно было нарисовать какие-либо изображения на камнях, стенах пещер или глиняных табличках…

Так появились протобуквы. Древнейшие памятники письменности датированы серединой XIX века до н.э., но вполне возможно, что письменность возникла еще раньше, просто более давние памятники до нас не дошли. «Призерами» в номинации «самое древнее письмо» следует считать народность семитов, которые разработали свой примитивный алфавит, находясь под владычеством (и большим влиянием) Египта. С современными литерами семитский алфавит не имел ничего общего - гораздо больше литеры напоминали неумелые рисунки, появившиеся вследствие упрощенного написания иероглифов. Тем не менее, семитский алфавит был достаточно популярен на Ближнем Востоке и много позднее именно он стал основой для первой азбуки.

Протоалфавит

Самый первый алфавит пришел нам из древнего государства Финикия, а значит, самая первая буква - это одна из частей финикийского. Всего таких букв было 22. В них полностью отсутствовали гласные, и мы сможем с высокой долей вероятности утверждать, что первая буква - это согласная.

Несмотря на такую дискриминацию гласных букв, финикийский алфавит дал начало всей европейской письменности - греческой, латинице, письму этрусков и даже неизвестному алфавиту басков. Можно сказать, что финикийцы стали основоположниками всей европейской письменности. Русские буквы также обязаны своему происхождению финикийской азбуке.

Происхождение русских букв

В начале IX века на территории Руси возникли практически одновременно две азбуки, предназначенные для записи языка древнерусского народа. Они назывались кириллицей и глаголицей. Авторство глаголицы приписывается св. Константину Философу, который разработал данную азбуку специально для записи библейских книг. Позднее элементы глаголического письма стали малоупотребительными, и к концу XI века почти полностью исчезли из оборота. Авторами кириллицы были Кирилл и Мефодий. Именно благодаря им и родилась на свет каждая русская буква.

Разумеется, за долгие годы русские буквы изменились до неузнаваемости. Многие из них навсегда пропали из письма - к примеру, фита и ижица, наводившие страх на дореволюционных школьников. Современным ученикам приходится изучать лишь 33 буквы - это около половины всех литер, изначально присутствовавших в кириллической азбуке.

А кула - звук [а] слышен в начале и в конце слова (рис. 2).

Лиса - звук [а] слышен в конце слова (рис. 3).

Белка - звук [а] слышен в конце слова (рис. 4).

Ла ндыш - звук [а] слышен в середине слова (рис. 5).

А стра - звук [а] слышен в начале и в конце слова (рис. 6).

Ва за - звук [а] слышен в середине и в конце слова (рис. 7).

Рис. 7. Ваза с цветами ()

Туча - звук [а] слышен в конце слова (рис. 8).

Рис. 8. Дождевая туча ()

Ша рик - звук [а] слышен в середине слова (рис. 9).

Рис. 9. Воздушные шарики ()

Кра б - звук [а] слышен в середине слова (рис. 10).

Звук [а] может встречаться в любой части слова. Слово может начинаться с этого звука и заканчиваться на него. Звук может находиться в середине. И даже звуков [а] в слове может быть несколько.

Прочитайте стихотворение и сосчитайте, сколько звуков вы услышите в словах, называющих фрукты.

- Что везёшь, автомашина?

- Всё, что есть на букву А :

Вот арбузы, апельсины,

Абрикосы и айва.

Г. Сапгир

А рбуз - звук [а] первый (рис. 11).

А пельсин - второй звук [а] (рис. 12).

Рис. 12. Апельсины ()

А брикос - третий звук [а] (рис. 13).

А йва - четвертый и пятый звуки [а] (рис. 14).

Рис. 14. Японская айва ()

Всего в названии фруктов пять звуков [а] . Назовите другие плоды, названия которых начинаются на букву А . Например, а нанас, а лыча.

Чтобы записать все эти слова, вам понадобится буква А .

Вспомните, что такое буква?

Буква - это значок звука, который мы слышим и произносим. Люди договорились каждому звуку дать своё обозначение, свой значок. Свой значок у буквы А тоже есть. Рассмотрите печатную букву Аа (рис. 15).

Рис. 15. Печатная буква Аа

Печатных А две буквы - большая (заглавная) и маленькая (строчная). Внешне они отличаются друг от друга.

Буква А обозначает звук [а] . У большинства букв в русском алфавите есть заглавные буквы. Дело в том, что очень многие слова требуют, чтоб их писали с заглавной буквы. Но чаще всего на работу выходит маленькая буква а .

А - начало алфавита,

Тем она и знаменита.

А узнать её легко:

Ноги ставит широко.

Из этого стихотворения становится понятно, что буква А начинает алфавит.

В древности эта буква имела совсем другое имя. Наши предки называли её «Аз» , что в переводе означало «я» (иначе говоря «начало, начать») . Но ещё раньше она появилась у древних греков. У них она называлась альфа . Вот какая буква А древняя.

Подумайте, на что она похожа буква А ?

  • На Эйфелеву башню (рис. 16)

Рис. 16. Эйфелева башня ()

  • На ракету
  • На крышу домика

Продолжите приводить примеры сами.

Чтобы лучше запомнить букву А , попробуйте вылепить её из пластилина, сложите из счётных палочек, верёвочки или пуговиц. Нарисуйте интересную картинку из буквы А .

Вы, конечно, любите, когда вам читают сказки, и смотрите с удовольствием мультфильмы про сказочных героев. Все дети любят сказки. Я приглашаю вас в волшебный музей. В нём живут различные сказочные герои. Вот герои, имена которых начинаются на букву А .

А йболит, который лечил всех зверей (рис. 17).

А ладдин со своей волшебной лампой (рис. 18).

А лёнушка, любящая своего братца Иванушку (рис. 19).

Рис. 19. Алёнушка ()

А ли-Баба и 40 разбойников (рис. 20).

Рис. 20. Али-Баба ()

Букву А можно отыскать и в нашей повседневной жизни. Например, она поможет вам в пути, подскажет, где находится остановка автобуса. И в городе, и в селе вы можете увидеть букву А на остановке транспорта. Буква А на знаке рассказывает, что здесь останавливаются не троллейбусы, не трамваи, а автобус. И рядом будут указаны номера автобусов.

А - автобус.

Чётко, кратко.

Здесь - и выход,

И посадка.

Посмотрите на глобус (рис. 21).

Вот наша Земля. Голубым цветом нарисована вода, а разноцветным - суша. Суша всего земного шара делится на шесть частей света. Каждая часть света имеет своё название. Пять из них называются на букву А : А зия , А мерика (Северная и Южная), А фрика, А встралия, А нтарктида.

Прочитайте буквы:

После буквы стоят особые знаки. Они подсказывают, как надо читать. Их называют знаками препинания (препинание - препятствие в речи).

«.» - точка, она говорит: «Читай спокойно, а потом остановись» .

«!» - этот знак называется восклицательным . Он говорит: «Читай с чувством, воскликни голосом» .

«?» - это вопросительный знак, он подсказывает: «Спроси» .

Рассмотрите печатные и письменные буквы Аа . Сравните их. Они совсем не похожи (рис. 22).

Рис. 22. Письменные и печатные буквы А ()

Существует два варианта написания заглавной буквы А . В первом варианте буква состоит из трёх элементов: плавная линия с закруглением слева, прямая длинная палочка с закруглением справа, прямая горизонтальная палочка, которая пишется с отрывом.

Второй вариант написания - безотрывный. Он позволяет писать букву и соединять её со следующей буквой в слове (рис. 23).

Рис. 23. Второй вариант написания буквы А ()

Вот элементы: плавная линия с закруглением слева внизу, прямая наклонная палочка, петелька. Будем учиться писать такую букву.

Ставим ручку немного выше нижней линии рабочей строки, ведём вправо вниз, закругляя. Касаемся нижней рабочей строки и начинаем поднимать плавно вправо вверх прямую линию. Останавливаемся. Опускаем прямую до нижней линейки. Начинаем выписывать петельку. Не отрывая руки, ведём линию вверх влево, пересекаем первый элемент буквы. Закругляем её, не касаясь верхней линии рабочей строки, выгибаем вниз, пересекаем плавную и прямую линии. Останавливаемся.

Петелька помогает соединять заглавную букву А с другими буквами, поэтому вести её нужно вниз (к нижней линии рабочей строки) для нижнего соединения; и вверх (к верхней линии рабочей строки) для верхнего соединения.

Попробуйте написать такую букву в воздухе. Напишите её обратной стороной ручки на ладошке.

Рассмотрите возможные ошибки при написании заглавной буквы А : очень широкая буква, буква залезла за линию строки, очень низкая буква, очень большая петелька.

Попробуйте написать букву в тетради сами. Помните о правильном положении тетради. Её надо положить наклонно так, чтобы нижний угол был направлен к середине груди. Держите правильно ручку тремя пальчиками.

Рассмотрим, как написать маленькую букву а . Она состоит из двух элементов - овал и палочка с закруглением внизу справа. Писать её можно двумя способами. Рассмотрим первый способ написания буквы.

Ставим ручку чуть выше нижней линии рабочей строки, слева направо пишем полуовальную линию, коснувшись нижней линейки, поднимаем её вверх, закругляем влево, коснувшись верхней линии рабочей строки. Опускаем вниз и соединяем овал. Делаем повтор в нижней части овала, тянем линию до верхней линии рабочей строки, отклоняемся немного вправо, опускаем вниз прямую линию. Не дойдя до нижней линейки, делаем закругление вправо, коснувшись нижней линии рабочей строки.

Иногда, когда вы будете писать букву а в словах, удобнее её писать вторым способом, чтобы получалось более быстрое письмо. Рассмотрим второй вариант написания буквы (рис. 24).

Рис. 24. Второй вариант написания буквы а ()

Ставим ручку чуть ниже верхней линии рабочей строки. Делаем поворот влево, касаясь верхней линии, и ведём полуовальную линию вниз. Поворачиваем линию вправо, касаясь нижней линии рабочей строки. Поднимаем полуовал вверх, соединяем с началом письма. Ведём руку прямо вверх, касаемся верхней линии рабочей строки и начинаем писать палочку с закруглением внизу справа. Опускаем до линеечки, делаем поворот вправо, коснувшись линейки.

Обведите букву в воздухе. Напишите букву обратной стороной ручки на ладошке. Попробуйте написать её в тетради.

Рассмотрите возможные ошибки написания строчной буквы: очень широкая (круглая) буква, а не овальная; наоборот, очень узкий овал; вместо палочки с закруглением внизу - половинка от овала. Обратите внимание, что писать надо прямую палочку вниз, прямо, закругляя у самой строки, не делая поворотов вправо.

Потренируйтесь писать заглавную и маленькую буквы в тетради.

Договорите слова:

Мы запомнили легко,

Номер первый - буква…

Не попались в ловушку? Это буква А . Именно ей был посвящён сегодняшний урок. Про эту букву даже есть книжка у Ирины Токмаковой, которая называется «Аля, Кляксич и буква А» (рис. 25).

Рис. 25. Книга «Аля, Кляксич и буква А» ()

Список литературы

  1. Андрианова Т.М., Илюхина В.А. Русский язык 1. М.: Астрель, 2011.
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык 1. - М.: Баллас.
  3. Агаркова Н.Г., Агарков Ю.А. Учебник по обучению грамоте и чтению: Азбука. Академкнига/Учебник.
  1. Tavika.ru ().
  2. Skazochnyj-domik.ru ().
  3. Liveinternet.ru ().

Домашнее задание

  • Потренируйтесь в написании буквы А . Напишите самостоятельно печатные и прописные буквы Аа (большие и маленькие).
  • Найдите слова, в которых встречается больше двух звуков [а]

Ба ра ба н, брига да , па ла тка , та ра ка н, проба , ба ра н.

  • Выучите стишок про букву А :

Вот буква вроде шалаша.

Не правда ль, буква хороша!

И хоть она проста на вид,

А начинает алфавит.

БУКВА ж. один из начальных знаков грамоты, письменности, из коих составляются слоги и слова; письмя. Буквы гласные, согласные; губные, небные, гортанные и пр. Строчные буквы, рядовые, малые, употребляемые в письме сплошь; красные, прописные, большие, начальные, первая буква от строки или после точки. Буквальный, переданный устно или письменно точь в точь, буква в букву, слово в слово; переведенный точно; дословный. Буквальность, свойство, состояние, качество буквального. Букварь м. азбука, собрание букв и статеек для обучения грамоте, книжечка, по которой учатся читать. Букварный, относящийся к букварю. Букварник м. азбучник, кто только что начинает учиться читать. Буквенный, относящийся к буквам; либо расположенный по порядку букв, азбучный. Буквоед м. шуточное прозвище педантических филологов. Буквица ж. стар. азбука, букварь; ныне же так называют старинные славянские письмена, для отличия от глаголитских, глаголицы, и от других, новейших. | Буквица, буковица, буковина черная, белая, красная, дыман, полевой шалфей, Betonica officinalis. | Буквица белая также растен. Primula, божьи ручки, куритина, кудель, ключики, баранчики, скороспелочка, гасник, гарлупа. Буквица лесная, Stachys sylvatica. Русская буквица, Ajuga pyramidalis. Буквичный, буковичный, относящийся к буквице, в разных значениях этого слова.
БУКВА ж. смол. твер. вят. брюква, известный вид репы; бухма, бушма.

Предложения со словом БУКВА

  • Столько информации несет одна буква нашего алфавита.
  • Временами угадывал отдельные буквы - и все.
  • Наказание лозами, если следовать букве закона, ограничивалось сорока ударами без одного.
  • Те же указывают им на букву закона, раскрыв свои талмуды.
  • Но так как е и ё сейчас практически не различаются, то их можно считать одной буквой .
  • Одна буква придает слову совсем другой смысл.
  • Те же падающие назад буквы , та же бумага.
  • Каждой букве соответствует, как правило, только один звук.
  • Он принялся разглядывать каждое слово, каждую букву .
  • Двери были раскрыты, на каждом висел плакат с огромной черной буквой .
  • Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова.
  • Ей показалось, что эти буквы написаны знакомой рукой.
  • Бояре внимательно приоткрыли рты, настороженно задрали брови, слушая, нет ли хоть в букве какой бесчестья.
  • Дальше текст закрывался и предлагалось угадать букву , которая должна последовать.
  • Вот где можно стать большой: в начале реки большой, а в конце пускай и маленькой буквой .
  • Каждая маленькая буква , написанная вами, согревает меня.
  • Валентина стала называть по порядку буквы алфавита.
  • Короче: изъяли букву , и в слове тотчас обнаружился определенный изъян.
  • Выше приводилась величина информации, которую несет одна буква различных языков мира.
  • Он поднял еще клочок, на котором не было ни одной буквы .
  • Наконец он стал разглядывать через лупу надпись на стене, внимательно исследуя каждую букву .
  • Каждая отдельная буква стремится только к собственной бесконечности.
  • Первые удары означают ряд, вторые - место буквы в ряду.
  • Сакрализация письма поставила букву и текст в центр умственных интересов общества.
  • Мы рассказывали о том, как была определена величина информации, которую несет одна буква русского текста.
  • И он с необыкновенной быстротой и ловкостью подобрал буквы .
  • Находясь в правой области окна, нажмите первую букву имени файла или папки, к которой хотите перейти.
  • Столько информации несет одна буква английского, испанского, немецкого, французского языков.
  • На черных клочках, колеблющихся от тяги, проступают буквы .
  • Прибавим еще пробел, нулевую букву , а затем выразим это в двоичных логарифмах, то есть в битах.
Б уква «Ё, ё» является 7-ой буквой русского и белорусского алфавитов и 9-ой - русинского. Употребляется также в ряде неславянских алфавитов, основанных на гражданской кириллице (напр., монгольском, киргизском, удмуртском и чувашском).

Если это возможно, означает мягкость согласных, находясь после них, и звук [o]; во всех иных случаях - звучит как .
В исконно русских словах (помимо слов, имеющих приставки трёх- и четырёх-) находится всегда под ударением. Случаи безударного употребления редки, в основном, это заимствованные слова - напр., кёнигсбе́ргские сёрфинги́сты, сложные слова - лёссови́дный или слова с приставками трёх- и четырёх- - напр., четырёхча́стный. Здесь буква фонетически эквивалентна безударным «е», «и», «я» либо обладает побочным ударением, но может также отражать характерные особенности написания в языке-первоисточнике.

В русском языке (т. е., в русской письменности) буква «ё» стоит, прежде всего, там, где звучание [(j)o] произошло от [(j)e], этим и объясняется происходящая от «е» форма буквы (заимствована из западных письменностей). В русской письменности, в отличие от белорусской, согласно правилам употребления буквы, простановка точек вверху над «ё» является факультативной.

В прочих славянских кириллицах буквы «ё» нет. Для обозначения на письме соответствующих звуков в украинском и болгарском языках после согласных пишут «ьо» и в прочих - случаях «йо». Сербская письменность (и базирующаяся на её основе македонская) вообще не имеют особых букв для йотированных гласных и/или смягчающих предшествующую согласную, поскольку для различения слогов с твёрдой и мягкой согласной в них используются разные согласные, а не разные гласные буквы, а йот пишется всегда отдельной буквой.

В церковно- и старославянской азбуках нет буквы, эквивалентной «ё», так как отсутствуют такие сочетания звуков; русское «ёканье» - распространённая ошибка во время чтения церковнославянских текстов.

Надстрочный элемент и его название

Общепринятого официального термина для имеющегося в букве «ё» выносного элемента нет. В традиционном языкознании и педагогике использовалось слово «двоеточие», но чаще всего в сто последних лет употребляли менее формальное выражение - «две точки», либо вообще старались избегать отдельно упоминать этот элемент.

Применять иноязычные термины (диалитика, диерезис, трема или умляут) в данной ситуации считают некорректным, поскольку они относятся к диакритическим знакам и обозначают, прежде всего, конкретную фонетическую функцию.

Исторические аспекты

Введение Ё в употребление

Долгое время звуковое сочетание (а после согласных мягких - [o]), появившееся в русском произношении, никак не выражалось на письме. С середины XVIII в. для них ввели обозначение посредством букв IO, находящихся под общей крышечкой. Но, такое обозначение было громоздким и его применяли редко. Употребляли варианты: знаки о, iô, ьо, ио, ió.

В 1783 г. вместо имеющихся вариантов предложили литеру «ё», заимствовав из французского, где у неё другое значение. Однако, впервые в печати она была использована только через 12 лет (в 1795 г.). Предполагалось также влияние шведской азбуки.

В 1783 г. 29 ноября (по ст. стилю - 18 ноября) дома у руководителя Петербургской академии наук, княгини Дашковой Е. Р. - прошло одно из 1-х заседаний недавно образовавшейся Российской академии, где присутствовали Фонвизин Д. И. , Княжнин Я. Б. , Державин Г. Р. , Лепёхин И. И. , митрополит Гавриил и др. Обсуждали проект полного варианта толкового словаря (славяно-российского), впоследствии - знаменитого 6-томника «Словаря Академии Российской».

Уж было академики собрались разойтись по домам, как Е.Р. Дашкова спросила, может кто-либо из них написать слово «ёлка». Ученые мужи подумали, что княгиня пошутила, но та написала слово «іолка», произнесённое ею, и задала вопрос: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Заметила ещё: «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит». Екатерина Дашкова «новорожденную» букву «ё» предложила употреблять «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол».

Она в своих доводах оказалась убедительной, и оценить рациональность введения новой литеры предложили Гавриилу, митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому, являющемуся членом Академии наук. Так, в 1784 году 18 ноября и состоялось официальное признание буквы «ё».

Новаторская идея княгини была поддержана рядом передовых деятелей культуры того периода, в т.ч. и Державиным, который начал первым применять «ё» для личной переписки. А 1-м печатным изданием, где замечено появление буквы «ё», в 1795 г. стала книга «И мои безделки» И. Дмитриева, выпущенная Московской университетской типографией Х. А. Клаудия и Х. Ридигера (в этой типографии с 1788 года печатали газету «Московские ведомости», а располагалась она на месте теперешнего здания Центрального телеграфа).

Первое слово, отпечатанное с буквой «ё», стало - «всё», потом - «василёчикъ», «пенёкъ», «огонёкъ», «безсмёртна». Впервые фамилия с данной буквой («Потёмкинъ») была напечатана у Державина Г. Р. в 1798 году.

Известность получила буква «ё» благодаря Карамзину Н. М., поэтому он до последнего времени считался автором её, пока не получила широкую огласку история, изложенная выше. В 1796 г., в 1-ой книжке альманаха стихотворений «Аониды», издаваемого Карамзиным, который выходил из всё той же типографии университета, с буквой «ё» печатались слова: «зарёю», «мотылёкъ», «орёлъ», «слёзы», и 1-й глагол - «потёкъ».

Только не понятно, это была личная идея Карамзина или инициатива какого-то сотрудника издательства. Нужно заметить, что Карамзин в научных работах (к примеру, в известной «Истории государства Российского» (1816 - 1829 гг)) не использовал букву «ё».

Проблемы распространения

Хотя литеру «ё» предложили ввести в 1783 г., а употребили в печати в 1795 г., долгое время её не считали отдельной буквой и в азбуку она официально не была введена. Это очень характерно для вновь вводимых литер: таким же был статус и символа «й», он (по сравнению с «ё») стал обязателен к применению ещё в 1735 г. В своём «Русском правописании» академик Я. К. Грот отметил, что эти буквы обе «должны бы также занимать место в азбуке», но это ещё длительное время оставалось только благим пожеланием.

В XVIII-XIX вв. помехой распространению буквы «ё» было и тогдашнее отношение к подобному «ёкающему» произношению, как к мещанской речи, говору «подлой черни», в то время как «е́кающий» «церковный» выговор считали более благородным, интеллигентным и культурным (с «ёканьем» боролись, например, В. К. Тредиаковский и А. П. Сумароков).

23.12.1917г. (5.01.1918) был опубликован (без даты) декрет, подписанный советским Наркомом просвещения А. В. Луначарским, который вводил в качестве обязательной реформированную орфографию, в нём, среди прочего, сказано: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы „ё“».

Таким образом, буквы «ё» и «й» формально вошли в алфавит (получив при этом порядковые номера) лишь в советские времена (если не принимать во внимание «Новую азбуку» (1875) Льва Толстого, где была буква «ё» между «э» и ятем, на 31-ом месте).

24.12.1942 применение буквы «ё» по приказу наркома просвещения РСФСР было введено в обязательную школьную практику, и с этих пор (порой, правда, вспоминают 1943 и даже 1956 год, когда впервые опубликовали орфографические нормативные правила) её считают вошедшей официально в русский алфавит.

Следующие 10 лет научная и художественная литература выпускалась с почти сплошным употреблением буквы «ё», а потом издатели возвратились к старой практике: употреблять букву только при крайней необходимости.

Имеется легенда, что Иосиф Сталин оказал влияние на популяризацию буквы «ё». Она гласит, что в 1942 году 6 декабря И.В. Сталину принесли на подпись приказ, где фамилии ряда генералов напечатали не с буквой«ё», а с «е». Сталин разгневался, и на следующий день все статьи газеты «Правда» вышли, вдруг, с буквой «ё».

9.07.2007 г. министр культуры России А. С. Соколов, давая интервью радиостанции «Маяк», высказал мнение о необходимости в письменной речи применять букву «ё».

Основные правила применения буквы «ё» /Законодательные акты

24.12.1942 нарком просвещения РСФСР В. П. Потёмкин приказом № 1825 ввел букву «Ё,ё» в обязательную практику употребления. Незадолго до издания приказа произошел инцидент, когда Сталин обошёлся грубо с управделами Совнаркома Я.Чадаевым за то, что он 6 (или 5) декабря 1942 г. принёс на подпись ему постановление, где фамилии ряда генералов оказались напечатанными без буквы «ё».

Чадаев известил редактора «Правды» о том, что вождь желает видеть «ё» и в печати. Таким образом, уже в 7.12.1942 номер газеты, вдруг, вышел с этой буквой во всех статьях.

Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» от 01.06.2005 г. в части 3 ст. 1 гласит, что при использовании русского современного литературного языка как государственного, Правительство РФ определяет порядок утверждения правил и норм русской пунктуации и орфографии.

Постановлением Правительства РФ «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации» от 23.11.2006 г. № 714 устанавливается, что на основе рекомендаций, даваемых Межведомственной комиссией по русскому языку, перечень справочников, грамматик и словарей, в которых содержатся нормы русского современного литературного языка, при его употреблении в РФ в качестве языка государственного, а также правила русской пунктуации и орфографии утверждается Министерством образования и науки РФ.

Письмо № АФ-159/03 от 03.05.2007 г. «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» Министерства образования и науки РФ предписывает писать букву «ё» обязательно при вероятности неправильно прочесть слова, напр., в именах собственных, так как в этом случае игнорирование буквы «ё» нарушает требования ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

По действующим сейчас правилам русской пунктуации и орфографии, в текстах при обычной печати букву ё употребляют выборочно. Но, по желанию редактора или автора, любую книгу можно напечатать с применением последовательно буквы ё.

Звучание «Ё»

Букву «ё» употребляют:

Чтобы передать ударный гласный [o] и одновременно указать на мягкость предыдущего согласного: молодёжь, гребёнка, ползём, овёс, лёжа, днём, мёд, пёс, всё, брёл, Фёдор, тётя (после г, к, х это применяется только для заимствований: Хёглунд, Гёте, ликёр, Кёльн, исключение - единственное собственно русское слово ткёшь, ткём, ткёт, ткёте с производными, и образованное в русском языке от заимствованного слова паникёр);

Чтобы передать ударное [o] после шипящих: шёлк, жжём, щёлкать, чёрт (в данной позиции условия выбора между написанием через «о» или через «ё» задаёт достаточно сложная система списков слов-исключений и правил);

Чтобы передать сочетание [j] и ударного звука [o]:

В начале слов: ёмкость, ёж, ёлка;

После согласных (применяется разделительный знак): объём, вьёт, бельё.

После букв гласных: её, заём, боёк, остриё, плюём, куёт;

В исконно русских словах возможен только ударный звук «ё» (пусть ударение и побочное: лёссовидный, четырёхэтажный, трёхместный,); в случае же, если во время словообразования или словоизменения ударение переходит на иной слог, то «ё» будет заменяться на «е» (берёт - вы́берет, мёд - медо́вый - на меду́ , о чём - не́ о чем (но: ни о чём)).

Наряду с буквой «ё» в заимствованиях то же звуковое значение могут передавать после согласных - сочетания ьо и в прочих случаях - йо. Также в заимствованиях «ё» может быть безударной гласной.

Ё и Е

В § 10 действующих официально с 1956 г. «Правил русской орфографии и пунктуации» определяются случаи, когда применяется «ё» на письме:

«1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п.

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например; йод, район, майор.».

Более подробно регламентирует эти вопросы § 5 новой редакции данных правил (опубликованной в 2006 г. и одобренной Орфографической комиссией РАН):

«Употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным.
Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов:

а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения;

б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;

в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

Примечание 1. Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части настоящих правил.

Примечание 3. В словарях слова с буквой ё размещаются в общем алфавите с буквой е, напр.: еле, елейный, ёлка, еловый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.

В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять её в следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узна́ем).

2. Для указания правильного произношения слова - либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространённое неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.

3. В собственных именах - фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма».

«Ё», «ьо» и «йо» в заимствованных словах и передаче иностранных имён собственных

Букву „ё“ часто используют для передачи звуков [ø] и [œ] (напр., обозначаемых при помощи буквы „ö“) в иноязычных именах и словах.

В словах-заимствованиях для записи сочетания таких фонем, как /jo/ обычно применяют буквосочетания „ьо“ или „йо“:

После согласных, одновременно их смягчая („бульон“, „батальон“, „миньон“, „гильотина“, „сеньор“, „шампиньон“, „павильон“, „фьорд”, „компаньон“ и др.) - в романских языках обычно на местах после палатализованных [n] и [l] пишется „ьо“.

В начале слов („йота“, „йод“, „йогурт“, „йога“, „Йорк“ и др.) либо после гласных („район“, „койот“, „мейоз“, „майор“ и др.) пишется „йо“;

Однако в последние десятилетия все шире употребляется в этих случаях «ё». Оно стало уже нормативным элементом в системах передачи названий и имён (транслитерационного толка) с ряда азиатских языков (напр., система Концевича для языка корейского и система Поливанова для языка японского): Ёсихито, Сёгун, Ким Ённам.

В европейских заимствованиях звук передается буквой «ё» очень редко; она чаще всего встречается в словах из языков Скандинавии (Ёрмунганд, ётун), но, как правило, существует наряду с привычной передачей через «йо» (напр., Йормунганд) и зачастую её считают ненормативной.

«Ё» в заимствованных словах часто бывает безударным и в данной позиции её произношение неотличимо от букв «я», «и» либо «е» (Э́рдёш, сёгуна́т и т. д.), т. о., теряется её первоначальная ясность и она превращается, порой, всего лишь в указание на определенное произношение в исходном языке.

Последствия необязательности использования буквы «ё»

Медленность вхождения буквы «ё» в практику письма (которое, кстати, так до конца и не состоялось) объясняется её неудобной формой для скорописи, которая противоречит основному её принципу - слитности (без отрывания пера от листа бумаги) начертания, а также техническими сложностями технологий издательства докомпьютерных времен.

Помимо этого, у людей с фамилиями, имеющими букву «ё», зачастую появляются трудности, иногда непреодолимые, во время оформления разных документов, так как некоторые работники безответственно относятся к написанию этой буквы. Особенно заострилась эта проблема после введения системы ЕГЭ, когда существует опасность различия в написании имени в паспорте и в Сертификате о результатах сдачи ЕГЭ.

Привычная необязательность использования привела к ошибочному прочтению ряда слов, которое постепенно становилось общепринятым. Этот процесс затронул всё: и огромное число имён личных, и многочисленные имёна нарицательные.

Стабильную неоднозначность вызывают написанные без буквы ё такие слова, как: желёзка, всё, лён, передохнём, минёт (пролетит, не задев, мимо), совершённый, посажённый, лётом, узнаём, нёбо, солитёр, признаётся и др. всё более широко применяется ошибочное произношение (без ё) и смещение ударений в словах свёкла, новорождённый и др.

«е» превращается в «ё»

Неоднозначность способствовала тому, что порой букву «ё» стали употреблять на письме (и, естественно, читать [`о]) в тех словах, где её быть не должно. Напр., вместо слова «гренадер» - «гренадёр», а вместо слова «афера» -«афёра», также вместо слова«опека» - «опёка» , а вместо слова «бытие» - «бытиё» и т.п. Иногда подобное неверное произношение и написание делается общеупотребимым.

Так, известный шахматист Александр Алёхин, чемпион мира, был, в действительности, Алехиным и сильно возмущался, если его фамилию произносили и писали неверно. Фамилия его относится к дворянскому роду Алехиных и не является производной от фамильярного вариативна «Алёха» от имени Алексей.

В тех позициях, где необходимо быть не ё, а е, рекомендуют проставлять ударение, чтобы предупреждать неправильное опознавание слов (все́, бере́т) либо ошибочное произношение (гренаде́р, афе́ра, Кре́з, дебе́лый, Оле́ша).

Из-за написания слов без ё в 20-30-е гг. XX в. возникло множество ошибок произношения тех слов, которые людьми усваивались из газет и книг, а не из разговорной речи: мушкетёр, молодёжь, шофёр (в этих словах говорилось «е» вместо «ё»).


Орфоэпия: возникновение новых вариантов

По причине необязательности использования буквы «ё» появились слова в русском языке, допускающие возможность написания и с буквой «е», и с «ё», и соответствующего произношения. Напр., блеклый и блёклый, маневр и манёвр, белесый и белёсый, желчь и жёлчь и пр.

Постоянно подобные варианты появляются в языке из-за действия противоречивых аналогий. К примеру, слово надсекший имеет варианты произношения с ё/е благодаря двойной мотивации: надсёк/надсечь. Применение или неприменение буквы «ё» здесь не играет роли. Но, развиваясь естественно, литературный язык, как правило, стремится изживать варианты: либо один из них станет нелитературным, неверным (голо[л`о]дица, из[д`э]вка), либо различные значения приобретут варианты произношения (ис[т`о]кший - ис[т`э]кший) .

Преимущественно произносится не «планёр», а «планер» (ударный 1-й слог), поскольку следующие тенденции имеются в русском языке: в названиях механизмов, машин, разных устройств предпочтительнее ударение на 1-ом слоге, а если точнее, то на предпоследнем, т. е., глиссер, триер, планер, танкер, и на последнем - при указании действующего лица: комбайнёр, шофёр, вахтёр.

Непоследовательность в употреблении буквы «ё» - быстрее искусственный, чем естественный фактор. И он способствует замедлению естественного развития языка, рождая и поддерживая не обусловленные внутриязыковыми причинами варианты произношения.

Единственный звук, который есть во всех известных языках мира, - [а]. Да что говорить, если младенец с любым цветом кожи в любом уголке земли, рождаясь, первым делом произносит этот звук? Естественно, во всех языках, у которых есть письменность, есть и своя буква для этого звука. Как же она появилась?

В абхазском гласных звуков всего три: [а], [ы] и дифтонг [аа], а согласных - 57, и это только в литературной версии, в диалектах еще больше. А в вымершем убыхском языке, родственнике абхазского, было и вовсе два гласных звука: долгий и краткий [а].

О том, как все начиналось

Слава создания буквы №1 принадлежит финикийцам. На самом же деле свою письменность, в частности литеру «А», скорее всего, изобрели не они. Финикияне были народом мореплавателей и торговцев, они старались ухватить у местных производителей самый ходовой товар, чтобы затем распространить его по всему известному им миру. Так произошло и с буквами.Светлая мысль записывать каждый звук специальным знаком (то, что называется «фонетическое письмо») пришла неизвестному жителю Ближнего Востока. Ученые до сих пор не определились даже насчет того, какому именно племени мы обязаны этой инновацией. А ведь могли бы использовать иероглифы, как все нормальные древнеегипетские или китайские люди.

Буква «алп», как она примерно называлась на финикийском, выглядела как опрокинутая на левую сторону «А» и обозначала, скорее всего, гортанную смычку - глухой гортанный взрывной согласный звук. В русском языке мы произносим что-то похожее в разговорном междометии «не-а», как бы слегка прищелкивая горлом.
В греческом языке никаких гортанных смычек не было. Но буква, привезенная финикийскими купцами, была красивая, и следовало как-то приспособить ее в хозяйстве. Придумали, что «альфа» (так провинциалы с берегов Эгейского моря исказили слово «алп») будет означать звук [а]. Также эллины справедливо решили, что «бык» будет выглядеть куда эстетичнее, если поставить его на «рога». Так буква приобрела современный облик.
В таком виде ее переняли этруски, а потом уже римляне. Впрочем, у римлян в период младенчества их цивилизации мелкая моторика была развита плохо, поэтому «а» они иногда писали вот так:


Во время же расцвета империи римляне любили начертание «А» без перекладины - Λ. С этим вариантом, как ни странно, связано появление привычной нам курсивной «а». Как это произошло, рассказывает руководитель Школы исторической каллиграфии, кандидат филологических наук Андрей Санников.

«А» по-русски

Сложные отношения с буквами вообще и с «А» в частности были у славян. Перед грекоязычной Византией стояла задача крестить (и заодно сделать более цивилизованными и закрепить в своей сфере влияния) диких северных варваров. Для этого нужно было дать им письменность. Но в языке славян было столько варварских звуков, что нежный греческий алфавит им, как представлялось, не подходил. Поэтому Константинополь отрядил ученых монахов Кирилла и Мефодия создать специальную азбуку для беспокойных соседей.


Сербский писатель Милорад Павич сравнил создание славянской азбуки с попыткой пронести кувшин через окно с решеткой: его нужно разбить, перенести каждый черепок отдельно, а затем склеить черепки глиной. «То же самое они [Кирилл и Мефодий] сделали и со славянским языком - разбили его на куски, перенесли их через решетку кириллицы в свои уста и склеили осколки собственной слюной и греческой глиной под своими ногами...»
До распространения арабских цифр именно буквы заменяли многим народам обозначение числа. У славян «А» передавала единицу. Число от букв отличало титло: волнистая черточка над знаком - а также две точки по бокам: ·Ã·
На самом деле на Руси, как известно, сначала была не кириллица, а глаголица. Монахи, преследовавшие в первую очередь миссионерскую цель, наделили созданный ими алфавит с таким названием (от старославянского «глагол» - «слово») религиозными смыслами. Сохранив порядок греческих букв, для каждой из них они создали новый символ. Первая буква, обозначавшая [а], по форме напоминала крест. Почему так произошло, объясняет Андрей Санников.
Глаголические буквы были слишком замысловаты и неудобны для письма, поэтому эта азбука довольно быстро была вытеснена кириллицей, созданной, вероятно, уже учениками Кирилла на основе греческого письма. С тех пор мы пишем «нормальную» «А».

В других языках

Финикийские же буквы стали основой и для других алфавитов. «Алп» в арабском превратился в изящную вертикальную черточку ﺍ (называется «алиф», означает долгое [а:] или гортанную смычку), вид которой немного меняется в зависимости от местоположения в слове. В современном иврите - в א («алеф», также иногда обозначает гортанную смычку). К финикийскому «быку» возводят и армянскую букву Ա («аиб», передает звук [а]), с сомнением и грузинскую ა («ани», звук [а]).
Эта же традиция поставила «А» на первое место. Там же она осталась в большинстве других алфавитов. До распространения арабских цифр именно буквы заменяли многим народам обозначение числа. У славян «А» передавала единицу. Число от букв отличало титло - волнистая черточка над знаком - а также две точки по бокам: ·Ã·.

Символ бога

Греческая «альфа» вместе с последней буквой алфавита «омегой» (Ω) стали символом бога в христианстве; соответствующее выражение многократно встречается в Книге Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсисе), например: «Я есть Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель» (Откр. 1:8). Именно поэтому на иконах иногда встречаются символы А и Ω слева и справа от головы Иисуса.

Значение «бог» имеет и древнегерманская руна ᚨ (ансуз). Кстати, по одной из версий, этот знак из алфавита викингов произошел от «А» из латиницы. То есть является дальним родственником финикийского «алп». В алфавите викингов ансуз стоял на четвертом месте, а на первом - руна ᚠ (феху), имевшая значение «скот»: почему-то в том, что начинать надо именно с быков, древние были солидарны. Такие приоритеты.

Дети «А»

В разных языках буква «А» обозначает самые разные звуки. От [о] до дифтонга [эj]. Но иногда стандартного набора алфавитных символов не хватает, чтобы передать всю фонетическую палитру языка. Так у букв появляются потомки. Один из самых известных наследников «А» - лигатура Æ (æ), получившаяся, как нетрудно догадаться, из соединения «А» и «Е». Обычно эта буква обозначает звук, близкий к тому, что передается с помощью «я» в слове «мять».
Существует множество вариантов «А» со «вторым этажом» - диакритическими символами. Например, Å - с кружочком наверху. В старину для передачи особого звука в языках Северной Европы над «А» писали маленькую «о». Затем эти буквы слились в одну. Теперь, например, в шведском этот гибрид читается как [о]. Подобным же образом появилась на свет Ä - с двумя точками, которые являются следом от буквы «Е», писавшейся сверху.
А это тоже буквы для [а] или близких к нему звуков в других системах письма, не связанных с финикийской: в кхмерской - ឣ, в санскрите - अ или आ, в бенгальской - আ, в одном из вариантов японской - あ.
Текст: Николай Гурьянов, Светлана Гурьянова


Top