Вахтанговцы прощаются с «Милым лжецом. Бернард Шоу, Стелла Кемпбелл

В 1976 году Анатолий Эфрос начал снимать телеверсию «Милого лжеца» — знаменитого мхатовского спектакля с Ангелиной Степановой и Анатолием Кторовым. Спектакль, отслужив почти пятнадцать лет, завершал свою жизнь, уже не было в живых режиссера — Иосифа Раевского, — и Эфрос, по своему признанию, хотел «лишь удачно зафиксировать» чужую постановку. Предыстория встречи Эфроса с корифеями МХАТа, мягко сказать, не была проста. Когда-то режиссер демонстрировал неприятие искусства МХАТа. Театр, дескать, забыл заветы Станиславского, подменив органичность существования на сцене фальшивой условностью (по этому поводу молодой Эфрос написал статью «Бедный Станиславский!»). Мхатовцы, в свою очередь, считали Эфроса формалистом. В память режиссера врезалось то, что Степанова участвовала в снятии его «Трех сестер» Театра на Малой Бронной. Но встреча, состоявшаяся в середине 1970-х, помогла художникам разной «группы крови» иначе увидеть друг друга.

Сыграть актрису Стеллу Патрик Кэмпбелл в «Милом лжеце» Степановой посоветовал критик Павел Марков. Тогда, в начале 1960-х, пьеса актера Джерома Килти набирала популярность. Необычной казалась ее драматургическая форма, но необычной была и история создания пьесы.

В 1940 году во Франции скончалась некая миссис Уэст, оставив после себя необычную ценность: наполненную письмами шляпную коробку. Англичанка, похоронившая женщину, привезла коробку в Англию за несколько дней до взятия Парижа немцами. Под именем миссис Уэст доживала свои дни почти забытая, но некогда прославленная актриса Кэмпбелл, а содержимым коробки оказалась переписка с Бернардом Шоу. Из этих подлинных писем Килти и «сшил» драматургический текст.

Пьеса Килти возродила интерес к актрисе, которая явила миру неведомого ранее Шоу: «великий ум Европы, славившийся своим парадоксальным пером, предстал в письмах существом поэтическим и печальным» (В. Вульф). «Милый лжец» давал артистам возможность сыграть великих людей, застигнутых в разные годы жизни — и в разных состояниях: любви, успеха, страдания, одиночества... По точному замечанию Эфроса, «в этой пьесе — какой-то резкий сгусток двух огромных жизней». Биографии актеров, которые играли в этой истории на двоих (а играли всегда звезды), как правило, складывали свой сверхсюжет спектакля. Дуэт Степановой и Кторова вписан в ряд других знаменитых дуэтов: Елена Юнгер — Лев Колесов, Любовь Орлова — Ростислав Плятт, Юлия Борисова — Василий Лановой, Эра Зиганшина — Игорь Дмитриев.

«Милый лжец» МХАТа напоминал об умении мхатовских режиссеров «растворять себя в артистах». Это был актерский спектакль. «Музыка и декорации в «Милом лжеце» - это не более, чем условный фон для диалогов пьесы, для частой смены ее ритма, для внезапных переходов от вслух прочитанных ремарок к непосредственной игре в образе», — писал А. Мацкин. Легкие контуры условных декораций, свободное, не заполненное вещами пространство: все сосредотачивало внимание на исполнителях, которые держали зал в течение трех с половиной часов. Душевная жизнь героев, перекликающиеся монологи намечали биение, нерв этого на видимость статичного — движимого разговорами — действия.

Судя по фильму-спектаклю, сюжетный контрапункт был поддержан столкновением двух актерских природ. Степанова и Кторов явили разные свойства личности и души, гармонично дополняя друг друга. Дарование актрисы несколько противоречило ее героине. Если верить Шоу, Кэмпбелл «не умела жить с невыдуманными людьми в невыдуманном мире». Глядя на Стеллу в исполнении Степановой, в это сложно представить. Вообще, ее героиням было свойственно трезво смотреть на реальность, в них ощущались сдержанность, властность, умеренный прагматизм. При чувстве стиля и при тонкости внешнего рисунка Степановой была присуща и «известная сухость», отмеченная еще П. Марковым. Ее Стелла привлекала, конечно, не мягкой, переливчатой женственностью, как у Любови Орловой, а скорее иронией, проницательностью, острым умом. По контрасту с этим проступала мягкость, деликатность Кторова, который показал себя чутким партнером. Этой чуткости требует и пьеса: в каком-то смысле на первом плане оказывается не Шоу, а Стелла. Если вначале она предстает звездой, а Шоу — начинающим драматургом, уговаривающим ее сыграть Элизу Дулиттл, если вначале Шоу недостает внимания и любви Стеллы, то потом все переворачивается. И драматизм этого «перевертыша» дано испытать больше героине. К тому же, эта роль обострена мелодраматически: здесь и гибель сына, и предательство, и унизительные условия жизни. Но, как заметил А. Мацкин, поэзия роли Степановой — «поэзия несломленного духа».

Создавая телеверсию, Эфрос уловил особенности спектакля, но и внес неповторимость своей режиссуры. Его, как и Раевского, не заинтересовало время действия, вернее, приметы времени. Время возникло как категория метафизическая, философская. Эфрос поместил актеров в чистое, почти стерильное пространство. Зритель видит их на фоне или белизны — или всепоглощающей черноты. Отказавшись прорисовывать обстановку, сконцентрировав все внимание на пластике персонажей, режиссер выстроил действие как пластическую симфонию. Эту музыку рождают движения, жесты, взгляды. Одно из важнейших режиссерских средств здесь — светотень, словно обостряющая душевную жизнь персонажей.

В эфросовских спектаклях сценическое пространство часто утрачивало цельность, неделимый объем, как будто становясь разорванным. Это усиливало разобщенность персонажей, их отдаленность друг от друга (они находились словно каждый в своем субъективном пространстве). Но от этого стремление соединиться становилось порой более отчетливым. Это стало важным Эфросу и в «Милом лжеце». Сценический путь Стеллы и Шоу — это путь друг к другу. Фиксируя тотальную, почти космическую разъединенность героев (снято так, что кажется: между ними бездны), режиссер как бы заставляет их эту разорванность преодолевать. Чтобы персонажи на какое-то время оказались вместе: оба — в пределах кадра. Чередование встреч и вновь потерянной связи и дает телеспектаклю драматическое нарастание.

Эфрос вспоминал, как, приступив к съемкам «Милого лжеца», он был смущен актерской манерой мхатовцев, пафосом, чеканностью речи, декламацией: «Удивительно, думал я, что мхатовская школа превратилась постепенно в подобие школы романтической». Но спустя время режиссер стал отмечать преимущества Степановой и Кторова даже перед его, эфросовскими, артистами, игра которых стала казаться слишком «простой» и блеклой. Сегодня, смотря «Милого лжеца», мы, конечно, можем удивиться патетике мхатовцев, назвав их игру неестественной и архаичной. Но такая специфичная форма передает и общечеловеческий масштаб сюжета, и глубину и силу чувств. И в двух фигурках на сияющем белом фоне читается трагическая незащищенность человека перед Временем.

Английский писатель Джордж Бернард Шоу родился в 1856 году. Он написал более 50 пьес, из которых на русской сцене шли «Пигмалион», «Трущобы», «Профессия миссис Уоррен», «Ученик дьявола», «Дом, где разбиваются сердца» и другие. «Великий шутник» — часто называли Шоу за его острый ум и искрометный юмор.

Шоу рассказывал, что, когда он был уже достаточно стар, он безоглядно влюбился в мисс Кемпбел — прекрасную, непостижимую женщину-миф. «Она была великой чародейкой и среди прочих околдовала и меня», — говорил Шоу. Кемпбел же в шутку называла его «милым лжецом». Эта история сохранилась в трогательной переписке. После смерти Стеллы Патрик Кемпбелл обнаружили шляпную коробку, где знаменитая английская актриса бережно хранила переписку с драматургом Джорджем Бернардом Шоу. Их роман в письмах длился целую жизнь.

Sarah Bernhardt and Stella Campbell, Pelleas et Melisande (1904)

МИССИС ПАТРИК КЭМПБЕЛЛ (Campbell, Mrs. Patrick) родилась 9 февраля 1865 в Лондоне. Настоящее её имя - Беатрис Стелла Таннер (Beatrice Stella Tanner). Она обладала красивым голосом, точными жестами и филигранной техникой.

Появление Патрик Кэмпбелл в 1893 в главной роли в смелой для того времени пьесе Вторая миссис Тэнкерей (The Second Mrs. Tanqueray ), автор которой А.Пинеро работал с ней над ролью, определило ее место в первом ряду английских актрис.

Шоу был прагматик, почти циник. Он не оставлял камня на камне от священных понятий и имен. Считал себя драматургом, лучше Шекспира (теперь бюст Шоу — рядом с бюстом Шекспира в Королевской академии драматичного искусства).

Mrs. Patrick Campbell played Ophelia at the Lyceum Theatre, London, in 1897

К любви Шоу относился как и к Шекспиру. Долго считал ее только физиологически необходимой и не хотел тратить на нее слишком много сил. Платоническая любовь ”на расстоянии” долго казалась ему вполне безопасной.

Патрик Кемпбел была на девять лет моложе Бернарда Шоу. В 1890-е годы Шоу впервые увидел ее на сцене. Искусство Кемпбел произвело на него большое впечатление.

This is Mrs Patrick Campbell as Juliet, with Johnston Forbes-Robertson as Romeo at the Lyceum Theatre in 1895.

Здесь Шоу попал в капкан банальности, потому что ”все мужчины одинаковы перед женщиной, которой они захвачены”.

Старик вел себя словно мальчишка. В 1913 году, в феврале, его письма к Стэлле начинаются повторенным двадцать раз ее именем (три строки текста), а затем: ”Пусть, когда я умру, на доме номер 12 на Гайдн-стрит повесят доску с надписью: ”Здесь нашел счастье великий человек!” Стэлла! Я был счастлив! Я — был! Я счастлив и теперь. И никогда уже не буду несчастливым...”.

Mrs. Patrick Campbell as Juliet in Romeo and Juliet. Mrs. Campbell played the part in 1895 opposite Johnston Forbes-Robertson at the Lyceum Theatre.

Если бы! В августе того же года: ”Ну и прекрасно, едьте себе, одной бабой меньше, подумаешь, конец света! В нашей дружбе, оказывается, нет ничего естественного. А я же был в эти дни счастлив, беззаботно счастлив... Э, и что там, у Вас ни характера, ни ума!.. Вы не знаете ничегошеньки , а если и знаете, то все навыворот... Вы — позор и ослепление мужчины... Вы сова, которая не выдержала и двух дней моего сияния... У Вас для всех одинаковые чары, и Вы орудуете ими наугад — со старыми и молодыми, детьми, слугами и артистами... Вы актриса одной роли, да и и мало чего стоящая... Я бросил Вам мое сердце и ум, чтобы Вы могли делать с ними, что сможете. А все, что Вы смогли, это убежать! Прощайте же, несчастная, которую я любил!”

Florence Kate Upton (1873-1922)
Mrs Patrick Campbell

В тот же день он пишет ей еще одно письмо: ”Моя ярость еще не утихла... Я погнался за самой древней иллюзией, прекрасно все это осознавая. И вот теперь я один. Пусть же Вам будет так тоскливо, что с горя Вы пригласите на прогулку официанта из ресторана. Вы не просто женщина-дьявол, Вы хуже. О, даже ребенок не может быть таким жестоким, как Вы...”

На следующий день: ”Где Вы? Как Вы? Если у Вас там все хорошо, то я Вас прощаю и благословляю. Если же нет — несчастная, я готов разорвать Вас на куски!”

Задумав пьесу «Пигмалион», Шоу понял, что роль главной героини — Элизы — лучше других актрис могла бы сыграть Патрик Кемпбел. Она была уже старовата для этой роли - ей было далеко за сорок, но Шоу писал эту пьесу специально для неё и не представлял в этой роли никого другого. Она и сыграла эту роль в спектакле, поставленном самим драматургом на сцене Театра его величества в 1914 г.

Шоу сочинил эту пьесу незадолго до начала первой мировой войны (1913), вспомнив миф о скульпторе Пигмалионе, который, изваяв статую прекрасной Галатеи, влюбился в нее и силой любви, с помощью богини Афродиты, сумел оживить ее. В версии, предложенной Шоу, в роли новоявленной Галатеи выступает лондонская цветочница Элиза Дулиттл, а ожививший ее Пигмалион — профессор фонетики Хиггинс.

Юморист, иронист, парадоксалист Шоу демонстрирует свою веру в безграничные возможности человека: косноязычной замарашке Элизе с необычайной легкостью дается не только овладение литературным английским языком, перед ней открываются подлинные богатства духовной культуры, запечатлевшие себя в книгах, музыке, и она жадно впитывает их.

Элизу не просто принимают за истинную леди на великосветском приеме — умная, талантливая героиня из народа становится по-настоящему гармонической личностью. Нечто похожее происходит с ее отцом, мусорщиком Альфредом Дулиттлом — от вонючих помоек он с легкостью шагает на кафедру проповедника, потому что дар оратора, полемиста дан ему самой природой.

Пьеса имела невероятный успех. Только в лондонском Театре Его Величества спектакль выдержал 118 представлений!

Их переписка - этот "прекрасный кошмар" - длилась до 1937 года, когда он, в шести толстых конвертах, вернул ей все ее письма. После этого они переписывались еще два года!

Шоу: ”Удивительно, как мало пользы в мозгах! Вот у меня прекрасные высококачественные мозги, но с их помощью я узнал намного меньше, чем с помощью первой же глупой женщины, которой приспичило в меня влюбиться!”

Пат Кэмпбэл умерла в 1940 г. Узнав об этом, Шоу написал: «Она была великой чаровницей; каким образом удавалось ей производить на людей столь сильное впечатление, не знаю…»


Многолетняя переписка актрисы с Шоу легла в основу пьесы — тонкой, ироничной, пронзительной пьесы «Милый лжец» об их шутливых ссорах и искренних примирениях, язвительно-насмешливых баталиях и трогательных признаниях, созданной американским актером и журналистом Джеромом Килти.

Все материалы найдены на разных сайтах в сети

Закрыть код Показать результат

в Прокате c : 01.01.1976


в Прокате c : 01.01.1976

Лирическая драма по одноименной пьесе Джерома Килти. Постановка И. Раевского - Московский художественный академический театр. Спектакль снят для телевидения режиссером Анатолием Эфросом. 2-е серии. В Основе сюжета - переписка Бернарда Шоу и известной актрисы Патрик Кэмпбелл Килти. МХАТовские «старики», последние из поколения настоящего МХАТа, - Анатолий Кторов и Ангелина Степанова принадлежат к тем артистам, имена которых навсегда останутся в летописи театральной истории страны. Их общей судьбой был МХАТ - ему отдано самое лучшее в жизни артистов. Тонкая, ироничная, пронзительная пьеса Джерома Килти, шутливые ссоры и искренние примирения, язвительно-насмешливые баталии и трогательные признания в исполнении блистательного дуэта Анатолия Кторова и Ангелины Степановой открывают перед нами историю любви талантливой актрисы и великого драматурга.

Спектакль МХАТ имени М. Горького.

По одноименной пьесе Джерома Килти.

Спектакль снят для телевидения режиссером Анатолием Эфросом.

В основе сюжета лежит переписка Бернарда Шоу и известной актрисы Патрик Кэмпбелл.

МХАТовские «старики», последние из поколения настоящего МХАТа, - Анатолий Кторов и Ангелина Степанова принадлежат к тем артистам, имена которых навсегда останутся в летописи театральной истории страны. Их общей судьбой был МХАТ - ему отдано самое лучшее в жизни артистов. Ангелину Степанову приняли в театр в 1924 году. Тоненькая, изысканная, с огромными глубокими глазами на нежном лице, она сразу привлекла к себе внимание. Молодая актриса наслаждалась общением с Немировичем-Данченко, Книппер-Чеховой, Качаловым, Вишневским, Лужским, Марковым. Была ученицей Станиславского и выходила с ним на сцену. «Ей предстоит большая будущность», - говорил о ней мастер.

Прекрасные драматические роли, восторженные отзывы публики, поклонение зрителей - все это наполняло жизнь актрисы страстью, глубиной, счастьем, давало ей силы. МХАТ - ее единственный театр, 70 лет будет прожито в нем. В 1994 году Степанова уйдет из театра, но, спустя годы, все равно скажет:«...Давно это уже не мой театр, но МХАТ все равно во мне».

Театральная карьера Анатолия Кторова складывалась иначе. Придя во МХАТ в 1933 году, он играл вводные и эпизодические роли. Его колоссальный талант, проявившийся к тому времени в кинематографе, театром стал востребован значительно позже. Постановка пьесы «Милый лжец» (1962), в которой артист играл вместе с Ангелиной Степановой, помогла сотворить миф Кторова точнее, его легенду. Именно после этого спектакля Анатолия Кторова назвали великим артистом. Знаменитый режиссер Анатолий Эфрос писал: «Кто бы мог подумать, что с такой потрясающей силой именно во МХАТе будет прочтено прямо в зрительный зал письмо Бернарда Шоу и что это полное трагизма письмо прочтет артист, никогда или почти никогда, кажется, не выступавший в драматических ролях... В течение целого вечера слушать, как два актера будут читать со сцены письма! Какая, вероятно, предстоит нам скука!.. И кто бы мог подумать, что можно в течение нескольких часов сидеть, то затаив дыхание, то смеясь, то плача, слушать великолепный текст пьесы, в которой нет обычного для театра сюжета и внешнего действия!».

Спектакль «Милый лжец» жил на сцене МХАТа 14 лет. Он стал вершиной творческой карьеры замечательных артистов - Ангелины Степановой и Анатолия Кторова.

«Милый лжец» - пьеса, созданная американским актером и журналистом Джеромом Килти по материалам уникальной переписки, которую в течение многих лет вели прославленный драматург Бернард Шоу и актриса Стелла Патрик Кемпбел. Английский писатель Джордж Бернард Шоу родился в 1856 году. Он написал более 50 пьес, из которых на русской сцене шли «Пигмалион», «Трущобы», «Профессия миссис Уоррен», «Ученик дьявола», «Дом, где разбиваются сердца» и другие. «Великий шутник» - часто называли Шоу за его острый ум и искрометный юмор.

Английская актриса Патрик Кемпбел (в девичестве Беатриса Стелла Теннер) была на девять лет моложе Бернарда Шоу. В 1890-е годы Шоу впервые увидел ее на сцене. Искусство Кемпбел произвело на него большое впечатление, и спустя десять лет, задумав пьесу «Пигмалион», Шоу понял, что роль главной героини - Элизы - лучше других актрис могла бы сыграть Патрик Кемпбел. Он обратился к ней с таким предложением, и на этой почве между Шоу и Кемпбел возникла долголетняя дружба.

Шоу рассказывал, что, когда он был уже достаточно стар, он безоглядно влюбился в мисс Кемпбел - прекрасную, непостижимую женщину-миф. «Она была великой чародейкой и среди прочих околдовала и меня», - говорил Шоу. Кемпбел же в шутку называла его «милым лжецом». Эта история сохранилась в трогательной переписке, длившейся почти сорок лет.

Тонкая, ироничная, пронзительная пьеса Джерома Килти, шутливые ссоры и искренние примирения, язвительно-насмешливые баталии и трогательные признания в исполнении блистательного дуэта Анатолия Кторова и Ангелины Степановой открывают перед нами историю любви талантливой актрисы и великого драматурга.

СТЕЛЛА КЕМПБЕЛЛ или миссис ПАТРИК КЕМПБЕЛЛ

Джордж Бернард Шоу родился в 1856 году. Он написал более 50 пьес, из которых на русской сцене шли «Пигмалион», «Трущобы», «Профессия миссис Уоррен», «Ученик дьявола», «Дом, где разбиваются сердца» и другие. «Великий шутник» - часто называли Шоу за его острый ум и искрометный юмор.

Шоу рассказывал, что, когда он был уже достаточно стар, он безоглядно влюбился в мисс Кемпбел - прекрасную, непостижимую женщину-миф. «Она была великой чародейкой и среди прочих околдовала и меня», - говорил Шоу. Кемпбел же в шутку называла его «милым лжецом». Эта история сохранилась в трогательной переписке, длившейся почти сорок лет.


После смерти Стеллы Патрик Кемпбелл обнаружили шляпную коробку, где знаменитая английская актриса бережно хранила переписку с драматургом Джорджем Бернардом Шоу. . Хрупкая, изящная Кемпбелл - женщина неукротимого темперамента. Шоу - настоящий английский джентльмен, сдержанный и язвительный

Эпистолярный роман драматурга и актрисы послужил основой известной пьесы "Милый лжец" ("Dear Liar: A Comedy of Letters") Джерома Килти.


Достаточно сказать, что в отечественном театре роль Стеллы исполняли Любовь Орлова, Ангелина Степанова, Юлия Борисова, а роль Шоу - Анатолий Кторов, Ростислав Плятт, Василий Лановой.

Тонкая, ироничная, пронзительная пьеса Джерома Килти, шутливые ссоры и искренние примирения, язвительно-насмешливые баталии и трогательные признания в исполнении блистательного дуэта Анатолия Кторова и Ангелины Степановой открывают перед нами историю любви талантливой актрисы и великого драматурга

А.И. Степанова, АЛ. Кторов

Москве запретили спектакль “Милый лжец»
Причиной этому стало письмо, присланное из Нью-Йорка от директора американского театрального агентства «International Creative Management» на запрет использования в России пьесы Джерома Килти. Бади Томас, директор агентства, является представителем интересов писателя Джерома Килти.

Юлия Борисова и Василий Лановой в спектакле «Милый лжец».




И пьеса «Пигмалион» в кино и на Бродвее

Жанр: комедия
Страна: Великобритания
Режиссер: Энтони Эскуит /Anthony Asquith/, Лесли Хауард /Leslie Howard/
В ролях: Лесли Хауард /Leslie Howard/, Уэнди Хиллер /Wendy Hiller/, Уилфрид Лоусон /Wilfrid Lawson/, Мари Лор /Marie Lohr/, Скотт Сандерлэнд /Scott

Sunderland/, Джин Каделл /Jean Cadell/, Дэвид Три /David Tree/, Эверли Грегг /Everley Gregg/, Льюин МакГра /Leueen MacGrath/, Эсме Перси /Esme Percy/
Сюжет фильма:
Этот фильм первая экранизация пьесы Бернарда Шоу о превращении вульгарной цветочницы Элизы Дулиш в изысканную светскую даму под чутким руководством профессора фонетики Генри Хиггинса и полковника Пикеринга.

Бернард Шоу написал свою пьесу под вдохновением древнегреческого мифа о скульпторе Пигмалионе, который создал статую Галатеи - девушки до того прекрасной, что он влюбился в нее и стал просить Афродиту оживить свое создание. Богиня любви вдохнула жизнь в Галатею, и Пигмалион женился на ней.



Мюзикл « Моя прекрасная леди» был поставлен на Бродвее и в нем играла
Джули Эндрюс и Рекс Харисон. . Спектакль имел шумный успех.



Моя прекрасная леди / My Fair Lady
Год выхода: 1964
Раздел: Комедия, мюзикл, мелодрама
Режиссер: Джордж Кьюкор
В ролях: Рекс Хэррисон / Rex Harrison, Одри Хепберн / Audrey Hepburn, Стэнли Холлоуэй / Stanley Holloway, Уилфрид Хайд-Уайт / Wilfrid Hyde-White, Глэдис Купер / Gladys Cooper, Джереми Бретт / Jeremy Brett

Профессор филологии Хиггинс поспорил с полковником Пиккерингом, что сможет за 3 месяца сделать из простой уличной девчонки, торгующей цветами, говорящей на уличном жаргоне, настоящую английскую леди. Указанный срок истек, и перед высшим светом Лондона предстала прекрасная незнакомка. На великосветском балу она выглядела истинной аристократкой; её язык был безукоризненным, под стать шикарной одежде. Но, к несчастью для себя, девушка влюбилась в своего создателя, а профессор - завзятый холостяк, на неё смотрит как на вещь…

Искрометный юмор, забавные ситуации, Золушка на глазах у зрителей превращается в принцессу, а убежденный холостяк - во влюбленного. Эта история трогает сердца уже не одного поколения зрителей.
Фильм Кьюкора, в котором Дулиттл играла Одри Хепберн, получил восемь "Оскаров" американской киноакадемии.











Top