Что значит род помешательства достать. “Русский национальный характер в произведении Н.С.Лескова “Левша”

Ответ оставил Гость

В рассказе Н. С. Лескова «Левша» главным действующим лицом является косой тульский мастер, самоучка левша. Однако герой появляется не сразу, а в середине рассказа. Левша является любимым героем Н. С. Лескова, автор гордится своим героем, уважает его. Но, несмотря на свою позитивную оценку, во время знакомства автор не выделяет этого человека: «оружейники три человека, самые искусные из них, один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны» . Н. С. Лесков показывает, что этот тульский мастер обладает поистине русским национальным характером. Об этом свидетельствуют и описания его работы и отдыха, и выражение страстной любви к Родине.

И вот тульский босяк «в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван» , который в таком виде предстал перед государем, без стеснения и смущения теперь направлялся в Англию. Его напоили, накормили, наградили, приодели. И вот он в Лондоне. Именно в Лондоне проявляется его истинно русский национальный характер. Он очень любит Россию - свою Родину - и на приглашения англичан обосноваться в Лондоне, выучить науки, побывать на заводах на практике, устроиться на престижную работу, жениться, обзавестись семьей отвечает отказом. Еще он любит своих уже престарелых родителей, ведь они без него не смогут; любит традиции России. Но это не просто любовь, левша не мыслит себя без Родины.

Лесковым представлен поистине великий человек: талантливый мастер, с широкой душой, горячим любящим сердцем, с глубокими патриотическими чувствами. Это настоящий Человек с большой буквы, человек, обладающий национальным русским характером. Недостатками его, как и многих русских людей, были тяга к спиртному и страсть к спору, заключению пари. Эти два качества погубили большое количество талантливых людей.

Левша – искусный мастеровой, один из тех, кто участвовал в подковывании блохи, олицетворяет талантливость русского народа. Но подкованная блоха перестает танцевать: у русских умельцев нет элементарных технических знаний, которые есть у любого английского мастера. Лесков не дает имени своему герою, подчеркивая тем самым собирательный смысл и значение его характера ("Там, где стоит "Левша", надо читать русский народ", – говорил Лесков) . Он бескорыстен и неподкупен, но он "забит", чувствует собственную незначительность рядом с чиновниками и вельможами. Левша привык к постоянным угрозам и побоям. Образ Левши стоит в ряду других образов праведников, созданных Лесковым. Он пожертвовать собой ради Отечества, во имя Дела. Он едет в Англию без документов, голодный (ему в дороге "на каждой станции пояса на один значок еще перетягивали, чтобы кишки с легкими не перепутались"), чтобы показать иностранцам русскую смекалку и умение, и вызывает уважение англичан своим нежеланием остаться в их стране. Левша обладает целым рядом качеств, присущих галерее праведников Лескова: он истинный патриот, патриот в душе, одарен от рождения, ему присуща высокая нравственность и религиозность. Он прошел через множество испытаний, но даже в смертный час он помнит о том, что должен сообщить военный секрет англичан, незнание которого отрицательно отражается на боеспособности русской армии.

В произведении описывается также довольно много ситуаций, носящих комический характер. Оригинальность произведению придают необыкновенный слог и манера повествования автора: простота, краткость, стремительность действий. Здесь сразу же на ум приходит спор Левши с подшкипером о том, кто больше выпьет, когда, идя наравне, оба одновременно увидели вылезающих из воды разноцветных чертей. Очень интересны описания внешнего вида тульских мастеров (“три человека,... один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны... ”), Левши (“...в опорочках, одна штанина в сапог, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится”)

Взяли англичане левшу на свои руки, а русского курьера назад в Россию отправили. Курьер хотя и чин имел и на разные языки был учен, но они им не интересовались, а левшою интересовались, — и пошли они левшу водить и все ему показывать. Он смотрел все их производство: и металлические фабрики и мыльно-пильные заводы, и все хозяйственные порядки их ему очень нравились, особенно насчет рабочего содержания. Всякий работник у них постоянно в сытости, одет не в обрывках, а на каждом способный тужурный жилет, обут в толстые щиглеты с железными набалдашниками, чтобы нигде ноги ни на что не напороть; работает не с бойлом, а с обучением и имеет себе понятия. Перед каждым на виду висит долбица умножения, а под рукою стирабельная дощечка: все, что который мастер делает, — на долбицу смотрит и с понятием сверяет, а потом на дощечке одно пишет, другое стирает и в аккурат сводит: что на цыфирях написано, то и на деле выходит. А придет праздник, соберутся по парочке, возьмут в руки по палочке и идут гулять чинно-благородно, как следует. Левша на все их житье и на все их работы насмотрелся, но больше всего внимание обращал на такой предмет, что англичане очень удивлялись. Не столь его занимало, как новые ружья делают, сколь то, как старые в каком виде состоят. Все обойдет и хвалит, и говорит: — Это и мы так можем. А как до старого ружья дойдет, — засунет палец в дуло, поводит по стенкам и вздохнет: — Это, — говорит, — против нашего не в пример превосходнейше. Англичане никак не могли отгадать, что такое левша замечает, а он спрашивает: — Не могу ли, — говорит, — я знать, что наши генералы это когда-нибудь глядели или нет? Ему говорят: — Которые тут были, те, должно быть, глядели. — А как, — говорит, — они были: в перчатке или без перчатки? — Ваши генералы, — говорят, — парадные, они всегда в перчатках ходят; значит, и здесь так были. Левша ничего не сказал. Но вдруг начал беспокойно скучать. Затосковал и затосковал и говорит англичанам: — Покорно благодарствуйте на всем угощении, и я всем у вас очень доволен и все, что мне нужно было видеть, уже видел, а теперь я скорее домой хочу. Никак его более удержать не могли. По суше его пустить нельзя, потому что он на все языки не умел, а по воде плыть нехорошо было, потому что время было осеннее, бурное, но он пристал: отпустите. — Мы на буреметр, — говорят, — смотрели: буря будет, потонуть можешь; это ведь не то, что у вас Финский залив, а тут настоящее Твердиземное море. — Это все равно, — отвечает, — где умереть, — все единственно, воля божия, а я желаю скорее в родное место, потому что иначе я могу род помешательства достать. Его силом не удерживали: напитали, деньгами наградили, подарили ему на память золотые часы с трепетиром, а для морской прохлады на поздний осенний путь дали байковое пальто с ветряной нахлобучкою на голову. Очень тепло одели и отвезли левшу на корабль, который в Россию шел. Тут поместили левшу в лучшем виде, как настоящего барина, но он с другими господами в закрытии сидеть не любил и совестился, а уйдет на палубу, под презент сядет и спросит: «Где наша Россия?» Англичанин, которого он спрашивает, рукою ему в ту сторону покажет или головою махнет, а он туда лицом оборотится и нетерпеливо в родную сторону смотрит. Как вышли из буфты в Твердиземное море, так стремление его к России такое сделалось, что никак его нельзя было успокоить. Водопление стало ужасное, а левша все вниз в каюты нейдет — под презентом сидит, нахлобучку надвинул и к отечеству смотрит. Много раз англичане приходили его в теплое место вниз звать, но он, чтобы ему не докучали, даже отлыгаться начал. — Нет, — отвечает, — мне тут наружи лучше; а то со мною под крышей от колтыхания морская свинка сделается. Так все время и не сходил до особого случая и через это очень понравился одному подшкиперу, который, на горе нашего левши, умел по-русски говорить. Этот пол-шкипер не мог надивиться, что русский сухопутный человек и так все непогоды выдерживает. — Молодец, — говорит, — рус! Выпьем! Левша выпил. А полшкипер говорит: — Еще! Левша и еще выпил, и напились. Полшкипер его и спрашивает: — Ты какой от нашего государства в Россию секрет везешь? Левша отвечает: — Это мое дело. — А если так, — отвечал полшкипер, — так давай держать с тобой аглицкое парей. Левша спрашивает: — Какое? — Такое, чтобы ничего в одиночку не пить, а всего пить заровно: что один, то непременно и другой, и кто кого перепьет, того и горка. Левша думает: небо тучится, брюхо пучится, — скука большая, а путина длинная, и родного места за волною не видно — пари держать все-таки веселее будет. — Хорошо, — говорит, — идет! — Только чтоб честно. — Да уж это, — говорит, — не беспокойтесь. Согласились и по рукам ударили.

Несмотря на то что день, наполненный эмоциями из-за кризиса, переживаемого на фоне отдаленного жужжания голосов дикторов Ти-эн-ти, выдался необычным, официанты уже начинали готовиться к обеду, протирали бокалы и раскладывали на тележках сыры, пока еще в оболочке. В столовую потянулись постояльцы. К этому времени они уже слышали о том, что один из них попал сегодня днем под обвал лавины, и во время коктейля внимательно следили за различными версиями происшествия, обсуждавшимися в холле. Некоторые сидели в баре и неотрывно наблюдали за спасательными работами в Мерибель, которые показывали по телевизору, - странно, но изображение на экране казалось более ярким и реальным, чем темное небо за окном.

Поскольку горных лыж без драмы не бывает, эта катастрофа представляется мне лишь чуть более отрезвляющей, чем сотрясения, переломы и растяжения с наложением гипса, с которыми обычно сталкиваются лыжники, - заметил Робин Крамли, обращаясь к княгине, пока они шли к своему столику. Некоторые из тех, кто проводил здесь достаточно много времени, в конце концов появлялись в столовой в гипсе и на костылях, и те, кто пока еще не пострадал, провожали бедолаг взглядами, полными скрытой жалости и превосходства. - Я заметил, что им ничто не мешает наслаждаться вкусной едой, добавил он.

Замеченное всеми отсутствие в столовой г-на и г-жи Венн подтверждало слухи о том, что пострадали именно они; вероятная причина схода лавины - шум от пролетевших самолетов. Они вовсе не катались hors piste , они возвращались в отель, но их неожиданно смело небольшим снежным оползнем и унесло в расщелину, которая была ограждена предостерегающими знаками и называлась Впадина Хилари в память о драматической истории с несчастной английской лыжницей, которая три года назад упала туда и которую нашли спасатели. Эми Хокинз, хотя ее и посадили за отдельный столик как путешествующую в одиночестве, знала все эти подробности от Джо Даггарта, когда он появился в столовой, а также от официантов, снующих по залу туда-сюда, да и от других окружающих - и ощутила естественное человеческое беспокойство.

Венн, которому перевалило за семьдесят, был при смерти. Жена, гораздо моложе его, тоже пока была жива, но находилась в коме. Их обоих вертолетом отправили в Мутье. Мальчик с ребенком, сидящий вон за тем столиком, - один из их компании; он, очевидно, не ходил кататься с Веннами - к счастью для него. Рядом с ним взволнованно суетились официанты, подставляя высокий стульчик для ребенка, подогревая бутылочку со смесью. Парень, видимо, был в шоке. Здоровый на вид мальчик лет четырнадцати-пятнадцати, приятное лицо - может, родственник или сын пожилого господина от первого брака? На нем была несколько неряшливая спортивная куртка и казавшийся поношенным галстук, наподобие тех, которые носят ученики закрытых учебных заведений.

Стали появляться сведения о пострадавшем. Он оказался довольно известной фигурой: яркая личность, издатель, хорошо обеспечен, возможно, богат, был несколько раз женат. Англичанин, основавший в Лубероне художественное издательство "Икарус" и составивший себе имя поначалу на том, что в пятидесятые годы прошлого века печатал произведения, не разрешенные в Англии, - те, которые во Франции издавал в "Олимпиа Пресс" Морис Жиродиа. Позднее он первым начал публиковать замечательные факсимиле знаменитых редких изданий - Уильяма Блейка, Сальвадора Дали, Андре Бретона и даже Иоганна Гутенберга.

Венна смогли опознать по перчатке, которая оказалась на поверхности оседающего снега. При нем не было бумажника, но в кармане его парки, застегнутом на молнию, нашлась кредитная карточка банка "Барклай", и его сотрудник, ответивший на звонок службы помощи, которая работала двадцать четыре часа в сутки, смог установить личность Венна и дал спасателям его адрес в Англии - вот почему его английские родственники узнали обо всем первыми и уже выехали сюда. "Барклай" не смог помочь выяснить, в каком отеле Венн остановился в Вальмери. К счастью, на лыжах, из которых была найдена только одна, стояло имя "Жан Нуар" - это было агентство, в котором Венн арендовал лыжное снаряжение. Сложность заключалась в том, что в этом районе услугами данного агентства пользовались многие отели, поэтому понадобилось какое-то время, чтобы установить арендатора…

Да, именно благодаря такому чуду, как компьютер, родственники Венна, находившиеся так далеко, первыми узнали о постигшей его беде.

Стало известно, что у Венна были и другие дети, постарше, и другие жены. Какая трагедия для них всех! Как неблагоразумно для человека в его возрасте отправиться кататься на горных лыжах!

Были и еще подробности, которые обсуждались то в одной, то в другой группе.

Его лицо покрылось ледяным панцирем, который образовался из-за застывшего дыхания; его задушило собственное дыхание.

Руки Венна были вытянуты вперед - он заслонялся ими, как грешники гибнущих Помпеев заслонялись от раскаленного пепла. А может быть, он пытался пальцами разрыть снег, которым его завалило.

Под ледяной маской на лице Венна застыло выражение обреченности, как у мумии.

Кип отнес Гарри в номер Керри и Адриана, где стояла детская кроватка, и надел ему пижамку со штанишками-ползунками. Он не был уверен, не рано ли Гарри слушать сказки, но все же начал рассказывать ему "Три медведя". Однако Гарри не хотелось слушать сказку, он слез с колен Кипа и стал бегать по комнате. Кип положил его в кроватку, где Гарри некоторое время плакал, однако не очень убедительно, и наконец заснул, посасывая большой палец. Кип решил, что если он включит телевизор, то разбудит Гарри, и поэтому какое-то время молча сидел в полутемной комнате. Однако просто сидеть, думая об Адриане и Керри и вспоминая страшную паутину медицинских трубок и надетые на лица кислородные маски, ему было не по душе. Думая об угасании жизни в больнице и чувствуя кипение жизни внизу, он в какой-то момент, показавшийся ему подходящим, на цыпочках вышел из номера и направился в гостиную, которая находилась этажом ниже холла.

Посередине гостиной располагался круглый бар, где официанты наполняли подносы, а стоявшие по всему периметру обитые материей стулья и низкие кофейные столики приглашали гостей отеля удобно расположиться и пообщаться друг с другом. Стены гостиной, стилизованные под камень, все еще были украшены гирляндами из сосновых веток, которые оставались тут с Рождества. Как раз в этом помещении постояльцы собирались после обеда, чтобы под аккомпанемент пианиста или нескольких музыкантов, которые наигрывали знакомые мелодии, выпить по чашечке кофе, а затем перейти к бренди, а может, и к виски с содовой.

Кип чувствовал на себе дружеские, сочувствующие взгляды.

Ужасное несчастье, - произнес один из присутствующих, когда Кип проходил мимо него.

Рейнхардт Краус из Бремена, - представился другой мужчина, стоявший рядом. Он был загорелым и совсем лысым. - Моя жена, Бертильда. Ужасно, ужасно!

Все хотели знать, что случилось, даже несмотря на то, что они, кажется, все уже знали, и когда Кип стал рассказывать то, что знал сам, остальные подошли поближе.

Они пока в больнице. Их нужно согревать очень медленно. Моя сестра еще без сознания, но, кажется, с ней будет все нормально. С зятем дела обстоят не так хорошо…

Чувствовать интерес окружающих было утешительно, но неловко. Возможно, этот интерес был вызван только любопытством, но Кипу казалось, что улыбки на лицах вызваны добротой. Словно бы он сам совершил какой-то героический поступок. Господин Краус спросил его, любит ли он пиво, и он ответил "да". Но когда пиво принесли, он не стал его пить, а остался стоять около камина тепло, казалось, исходило не от него, а от находящихся в гостиной людей. Вокруг Кипа раздавалась непонятная разноязыкая речь. Несмотря на то что с ним они говорили по-английски, предоставленные сами себе переходили на немецкий, французский или славянские языки, которых он раньше никогда не слышал. Это было вавилонское столпотворение, наполненное сочувствием и беспокойством. Иногда на фоне разноголосого бормотанья до его слуха доносились английские слова, которые складывались во фразы: "по-прежнему в коме", "преступная небрежность отвечавших за состояние лыжных трасс и лыжного патруля". Внезапно ему пришло в голову, что в больнице не смогут позвонить ему, если что-нибудь случится. Знают ли они, где он находится и кто он такой?

К нему подошел Кристиан Жафф, и Кип задал ему все эти вопросы.

С авторитетным видом Жафф отвечал на вопросы гостей, которые сгрудились вокруг него. Кип знал, что у Адриана, кроме Гарри, были и другие дети, что Адриан был раньше женат, но не знал на ком. При мысли о том, что кто-то другой приедет, чтобы поддержать его, и тоже увидит холодные помертвевшие тела, он испытал некоторое облегчение: он не останется один.

Но потом в голове завертелись новые проблемы: ему придется сегодня ночью спать в номере Керри или же перенести Гарри к себе в номер, что означало бы тащить туда все детские вещи. Подумав так, он словно бы извлек из подсознания одну мысль, которая закрывала выход другим беспокойным мыслям, и теперь все они назойливо полезли ему в голову: об одежде для Гарри и о том, как платить горничной, если он сможет уговорить ее помочь ему завтра, и можно ли будет внести это в общий счет за пребывание в отеле, и о том, сколько дней Керри проведет в больнице. А в глубине сознания таилось самое главное - страх за Керри и, конечно, Адриана - за две неподвижные фигуры, опутанные больничными трубками и залитые жутким голубым светом в странной альпийской больнице, в стране, где он не мог ни с кем поговорить.

Описание исходного уровня знаний, умений и навыков учащихся для данной темы.

Учащиеся должны знать:

  • содержание текста сказа Н.С. Лескова «Левша»;
  • тему, проблему, идею изучаемого произведения.

Учащиеся должны уметь:

  • самостоятельно составлять характеристику для персонажей произведения;
  • выразительно читать по ролям диалоги из сказа и творчески пересказывать с использованием цитат из текста;
  • соотносить иллюстрации с конкретными эпизодами из текста, уметь видеть главное и подбирать цитаты произведения для озаглавливания иллюстраций.

Тема, цели, задачи, оборудование урока.

Тема урока: «У него хоть и шуба Овечкина, так душа человечкина» (Н.С. Лесков). (Образ Левши в произведении).

Цели:

Обучающие:

Развивающие:

  • развивать умение выделять главное в художественном произведении;
  • развивать самостоятельность в мышлении;
  • развивать умение анализировать поступки и характер героя;
  • развивать монологическую речь учащихся, расширять кругозор посредством обогащения речи школьников новыми словами;

Воспитывающие:

  • воспитание гражданственности и патриотизма школьников через чтение и ана­лиз художественного текста;
  • воспитывать чувство гордости за русского талантливого человека, мастера сво­его дела.

Оборудование:

  • портрет Н. С. Лескова
  • иллюстрации детей к сказу
  • на доске - эпиграф к уроку:

    О Левше и о народе Лескова спрашивали: так он у Вас хорош или плох? Так вы над ним смеетесь или восхищаетесь?.. Так вы за народ или против народа?
    Аннинский Л.А.

План урока с хронометражем.

  1. Организационный момент - 1 мин.
  2. Вступительное слово учителя и постановка задач - 2 мин.
  3. Запись темы урока и эпиграфа в тетради по литературе - 1 мин.
  4. Проверка домашнего задания - 10 мин.
  5. Физкультминутка- 1 мин.
  6. Работа на новой темой - 15 мин.
  7. Работа в группах с иллюстративным материалом - 7 мин.
  8. Подведение итогов - 5 мин.
  9. Слово учителя, запись и объяснение домашнего задания - 3 мин.

1. Организационный момент

2. Вступительное слово учителя

«У него хоть и шуба Овечкина, так душа человечкина» - Н. С. Лесков.

К какому персонажу изучаемого нами произведения относятся эти слова?

/Слова относятся к главному герою, Левше/

О Левше и о народе «Лескова спрашивали:

так он у Вас хорош или плох? Так вы над ним смеетесь или восхищаетесь?.. Так вы за народ или против народа?..» Л. А. Аннинский

А как бы вы ответили на эти вопросы?

3. Задачи урока

  1. Наша задача - попытаться найти ответы на вынесенные в эпиграф вопросы
  2. Понять, почему именно к Левше, а не к другим персонажам сказа относятся слова «о человечкиной душе»?
  3. В процессе урока заполнить таблицу примерами из текста.

(Тема и эпиграф записываются учащимися в тетради).

Вопрос учителя:

Вспомните, когда мы впервые встречаемся с этим персонажем на страницах произведения?

/Уже прошли события, связанные с царствованием Александра I. Сувенир, подаренный ему в Англии, случайно обнаруживает император Николай Павлович и просит Платова отвезти английскую блоху тулякам. В Туле среди других мастеров встречаем мы и Левшу/

Предоставляем слово ребятам.

/Представители I группы рассказывают о Левше: внешность, портрет, манера поведения. Рассказ сопровождается чтением цитат из текста/

(Класс записывает портретные характеристики Левши в таблицу).

«Косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны»

«Идет в чем был: в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится».

«Мы люди бедные...»

Вывод: внешне это был некрасивый, может быть, даже в какой-то степени отталкивающий человек, больше напоминай уродца. «Волосья выдраны при ученье», значит он много пережил и испытал на себе все тяготы жизни, грубое отношение со стороны богатых. Он беден, потому что одежда, как/нищего, порванная. У Левши нет возможности приобрести новое. Он сам говорит: «Мы люди бедные...» Но он не стесняется своей бедности и воспринимает это как должное.

Речь персонажа помогает глубже раскрыть его образ.

(Представители II группы дают характеристику речи персонажа)

(Класс записывает в таблицу особенности речи Левши)

Говорил простым понятным языком, употребление слов слов разговорного стиля доказывает его простоту.

Употребляет местоимения мы, наше, тем самым не отделяет себя от других таких же, как он.

Часто использует пословицы и поговорки.

Вывод: человек простой, из народа, потому и речь его проста.

Вопрос: Какими чертами характера наделяет автор своего героя?

(Сообщение учеников II группы. Рассказ

сопровождается чтением цитат)

1) Главная черта характера Левши - трудолюбие. Кроме того, что он был очень исполнительным человеком. Если ему поручили дело, значит он должен его выполнить во что бы то ни стало.

2) В своей работе он очень сосредоточен, не отвлекается даже на крик «горим». «Горите себе, а нам некогда, - и опять свою щипаную голову спрятал, ставни захлопнул и за свое дело принялся»

«Туляки, люди умные..., первые знатоки в религии», «полны церковного благочестия» - пишет автор.

Благочестие. ЛЗ: соблюдение церковных канонов.

Левша - один из этих туляков, значитможно сказать, что он тоже умен и глубоко верит в Бога.

4. Вывод: Левша - умный, верующий человек. Он трудолюбив, исполнителен, сосредо точен на своей работе; смекалистый

5. Физкультминутка.

Утром блошки потянулись,
Дружно встали, повернулись.
Поглядели влево, вправо:
День пройдёт у нас на славу.
А теперь размяли ножки,
Посмотрели все в окошко
И друг другу улыбнулись,
На свои места вернулись.

6. Этап усвоения новых знаний.

(Творческая группа выразительно читает диалог. Глава 14. со слов «Как взошел Левша и поклонился, государь ему сейчас и говорит...» до слов «Бог простит, - это нам не впервые снег такой на голову». Класс оценивает выразительное чтение по выработанным ими критериям)

Вопрос: Что нового вносит этот эпизод в раскрытие образа Левши?

Ответ: Левша не боится идти к государю, так как уверен в качестве своей работы. Он держится с императором и его окружением спокойно, сознавая свое достоинство мастера. Он понимает, что умеет делать то, что не под силу другим.

Левша выполнил самую тонкую работу. Его имени нет на гвоздиках, он не гонится за славой, не стремится к тому, чтобы о нем все узнали.

(Класс дополняет таблицу новыми характеристиками Левши: уверенный, с чувством собственного достоинства, не гонится за славой, скромный)

Волею случая Левша оказывается в Англии. Я предоставляю возможность Верещагину Д. побыть немного Левшой и рассказать нам историю этой поездки от лица самого героя.

(Творческий пересказ эпизода «Левша у англичан» от лица главного героя. Класс оценивает творческий пересказ.)

Вопрос: Что восхитило англичан в Левше и чему они удивились?

Ответ: мастерство Левши восхитило англичан, но удивило их то, что он нигде ничему не учился.

Левша - талантливый самородок, в нем искра Божия.

Самородок - человек с большим природным дарованием.

Вопрос: Что за границей произвело на Левшу особое впечатление?

Ответ: Хозяйственные порядки. Левша заметил, как одеты работники, как проводят праздники, что они работают с обучением и живут в сытости.

Вопрос: Почему Левша вдруг стал «беспокойно скучать» и «затосковал»?

Ответ: При осмотре оружейных заводов он обратил внимание на то, как англичане ухаживают за оружием. Они не чистят дульные каналы кирпичом, как в России. Это важная военная информация, и Левша стремится домой.

Вопрос: Почему Левша отказывается остаться в Англии? Найдите в тексте ответы на вопрос.

(Учащиеся находят цитаты. Глава 15).

«Об этом, - говорит, - спору нет, что мы в науках не зашлись, но только своему Отечеству верно преданные».

«У меня дома родители есть»

«Мы к своей родине привержены»

«А я желаю скорее в родное место, потому что иначе я могу род помешательства доставить».

Левша стремится к себе на Родину.

Вопрос: Ч то для него Родина, что вкладывает Левша в понятие «Отечество»?

Ответ: Прежде всего это дом и семья. Родина для него - это вера: «наша русская вера самая правильная». Изменить Родине - отказаться от веры, что для русского человека всегда было величайшим грехом.

Левша не произносит высоких слов о любви к Родине, к своему народу, но он постоянно думает о Туле, о семье, о родителях. Родина в сердце у героя, в его душе. Левша стремится служить своему Отечеству делами.

Вывод: Левша - плоть от плоти русского народа. Он настоящий патриот. Такой смысл вкладывает автор в понятие «патриот».

«Патриот - любитель Отечества, ревнитель о благе его, отчизнолюб, он жаждет единодушия с отечеством» - Н. С. Лесков.

(Класс дополняет таблицу новыми характеристиками Левши)

Вопрос: Как сложилась судьба Левши по приезде в Петербург?

Ответ: Мастер, прославивший Россию за рубежом, оказывается никому не нужным на родине. Смерть его трагична, но неизбежна. Никто не помог Левше, никто, даже Платов, который знал, что Левша в больнице для умирающих, не сдвинулся с места. Талантливый человек оказался никому не нужен, потому что он «неведомого сословия».

Вопрос: Как умирает Левша? Зачитайте его последние слова.

(Учащиеся находят в тексте эпизод «смерть Левши» и зачитывают. Гл. 19 со слов «Но только когда Мартын Сольский приехал...»)

Вывод: даже перед смертью простой русский мастер думает не о себе, а о своём отечестве.

Вопрос: какие чувства вызвал у вас рассказ о судьбе Левши?

Ответ: Левша вызывает чувство гордости, но и чувство жалости, чувство боли. Жизнь его полна драматизма, а финал трагичен. Горестная судьба героя, а его имя обречено на забвение.

Вопрос: Какова тема и проблема произведения?

Ответ: Тема таланта народных умельцев. Проблема невостребованности и гибели талантов в царской России.

Работа в группах с иллюстративным материалом.

Сказ «Левша» иллюстрировался разными художниками: Н. Кузьминым, И. Глазуновым, Кукрыниксами. Все они обошли стороной это удивительное произведение.

Обратимся к иллюстрациям, данным в учебнике.

Задание: используя карточки-подсказки, ответить на вопросы.

(Каждая группа устно отвечает на вопросы в карточках)

Карточка-подсказка

  1. На иллюстрации изображён момент, когда...
  2. Художник обращает внимание на...
  3. Главная мысль рисунка в том...
  4. Цитата из текста, которая может послужить заголовком к данной иллюстрации.

Вывод: в этих иллюстрациях прослеживается вся жизнь тульского мастера, её важные этапы.

Так представляли себе героя известные художники. А каким увидели его вы?

I группа проанализировала иллюстрации ребят.

Анализ детских рисунков творческой группой по вопросам:

  1. Как сгруппированы рисунки?
  2. Что положительного можно отметить? (яркие краски; удачно выбраны эпизоды сказа для иллюстраций; разные персонажи показаны).
  3. Пожелания.

7. Подведение итогов.

Ещё раз обратимся к эпиграфу урока.

Ответ: Лесков восхищается талантом мастера,и он определённо выступает за народ, за таких простых русских мужиков, каким является Левша. Автор испытывает гордость за русский народ, за его трудолюбие, талантливость, патриотизм. В то же время испытывает горькое чувство от его униженности и бесправия. Левша - символ русского народа, бесправного и тёмного, но сильного верой, высокого духом, «опрятного» душой. Он воплотил в себе все лучшие его черты.

Вопрос: Почему же именно к Левше, а не к иному персонажу сказа относятся слова:«У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина»?

/Человек, не красивый внешне, красив душою. Душа у него действительно человеческая./

Вопрос: В чём особенность формулировки темы?

Ответ: Это пословица.

Вопрос: Объясните смысл этой пословицы.

О каком человеке мы можем так сказать?

8. Домашнее задание.

  1. Напишите миниатюру по данной пословице «У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина».
  2. Подберите пословицы, синонимичные данной.
  3. Вспомните произведения, изученные в школе и прочитанные самостоятельно, о русских мастерах. Подготовьте о них сообщения

Литература

  1. Ерёмина О.А. Поурочное планирование по литературе, бкл. к учебнику-хрестоматии Полухиной В.П. «Литература, бкл.: Методическое пособие /О.А. Ерёмина.- М.: Издательство «Экзамен», 2003.- 352с.
  2. Конспекты уроков для учителя литературы: 6-10кл.: Н.В. Гоголь, Н.С. Лесков, Л.Н. Толстой: пособие для учителя.- М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 2002.-320с.
  3. Лесков Н.С. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе; «Художественная литература», М. 1969.
  4. Полухина В.П. Методические рекомендации к учебной хрестоматии «Литература». 6кл.-М.: Просвещение, 1992.- 96с.
  5. Программно-методические материалы. Литература. 5-11кл./сост. Т.А. Калга-нова.- 4-е изд., стереотип. - М.: Дрофа. 2001

Выполнил Трубников Евгений,

ученик 9 “А” класса

лицея №369

Научный руководитель

Епишова Светлана Фёдоровна,

учитель русского языка и литературы

Санкт-Петербург 2011


Введение

1. Русский национальный характер

2. Описание Левши

3. Русский национальный характер Левши, героя сказа Н.С.Лескова

Заключение

Список используемой литературы


Введение

Загадочная русская душа... Она, предмет восторгов и проклятий, Бывает кулака мужского сжатей, Бетонные препятствия круша. А то вдруг станет тоньше лепестка, Прозрачнее осенней паутины. А то летит, как в первый день путины Отчаянная горная река. (Е. Долматовский)

Существует такое понятие, как русский национальный характер. Времена меняются, меняются цари, вожди, президенты, меняется сама наша страна, а черты русского национального характера остаются неизменными. И зарубежные, и русские мыслители постоянно обращались к тайне “загадочной русской души”, потому что эта тема всегда оставалась и будет оставаться актуальной и интересной.

Для раскрытия этой темы в своей работе я выбрал произведение Н.С.Лескова “Левша”, потому что он, используя форму сказа, рассказывает нам историю человека, который олицетворяет собой всех русских людей. "Там, где стоит "левша", надо читать "русский народ" – говорил сам Лесков.

“Сказ - вид литературно-художественного повествования, построенного как рассказ лица, позиция и речевая манера которого отличны от точки зрения и стиля самого автора. Столкновение и взаимодействие этих смысловых и речевых позиций лежит в основе художественного эффекта сказа”*. Сказ подразумевает повествование от первого лица, причем речь сказителя должна быть мерной, напевной, выдержанной в характерной для данного человека манере. Рассказчика как такового “Левше” нет, но по остальным пунктам произведение вполне может быть названо сказом. “Выговор” автора создает впечатление, что рассказ ведет какой-то деревенский житель, простой, но в то же время (судя по рассуждениям) образованный и мудрый. Со сказками “Левшу” роднит подтекст, ведь часто в них присутствует ненавязчивая, часто добродушно-снисходительная насмешка над “власть имущими”.


1. Русский национальный характер

Среди всех черт, присущих русскому национальному характеру, можно выделить некоторые, которые, на мой взгляд, являются основными: трудолюбие и одарённость, сила воли и доброта, терпение и стойкость, мужество и смелость, свободолюбие и патриотизм, религиозность. Я посчитал нужным процитировать высказывания некоторых иностранцев, затрагивавших темы русского национального характера, ведь они видят нас со стороны и оценивают непредвзято.

· Трудолюбие, одаренность.

“Русский человек обладает множеством талантов и способностей практически во всех областях общественной жизни. Ему свойственна наблюдательность, теоретический и практический ум, природная смекалка, изобретательность, творчество. Русский народ – большой труженик, созидатель и творец”. Сметливый практический ум русского человека является источником разнообразного опыта и различных способностей. Отсюда – богатое развитие духа и обилие дарований. Одаренность русского человека проявилась в весьма успешном развитии науки и технических изобретениях, а любовь к красоте и дар творческого воображения содействуют высокому развитию русского искусства.

· Свободолюбие

“Для русского народа свобода превыше всего.
Русскому сердцу ближе слово “воля”, понимаемое как независимость,

свобода в проявлении чувств и в совершении поступков, а не свобода как осознанная необходимость, то есть как возможность проявления человеком своей воли на основе осознания закона”*.

По мнению философа Н.О. Лосского к числу первичных свойств русского народа, вместе с религиозностью, исканием абсолютного добра и силой воли относят и любовь к свободе и высшее выражение ее – свободу духа. Тот, кто обладает свободой духа, склонен подвергать испытанию всякую ценность, не только мыслью, но даже и на опыте. Это свойство связано с исканием абсолютного добра. В реальном мире его нет, следовательно, каждый человек делает для себя самостоятельный выбор наилучшего способа действия, собственного пути.

Свобода духа, широта натуры, искание совершенного добра и связанное с этим испытание ценностей мыслью и опытом привело к тому, что у русского народа выработались самые разнообразные, а иногда и противоположные, формы и способы. Искание абсолютного добра выработало у русского народа признание высокой ценности каждой личности.

Русскому народу пришлось перенести немало испытаний за свою нелегкую историю, и в каждом из них он проявлял отвагу и мужество. К числу первичных основных свойств русского народа принадлежит могучая сила воли. Чем выше ценность, тем более сильные чувства и энергичную активность вызывает она у людей, обладающих сильной волей. Отсюда понятна страстность русских людей, проявляемая в политической жизни, и еще большая страстность в жизни религиозной. Сила воли русского народа, как пишет Н.О. Лосский, обнаруживается еще и в том, что русский человек, заметив какой-либо свой недостаток и нравственно осудив его, повинуясь чувству долга, преодолевает его и вырабатывает в совершенстве противоположное ему качество.

· Доброта

Часто русские люди помогают тем, кого должны были ненавидеть всей душой, с кем у них, по идее, не могут складываться добропорядочные отношения. Вот, например, австрийский немец Отто Бергер, бывший в России в плену в 1944 – 1949 гг., в своей книге писал, что живя в России, пленные поняли “какой особый народ русский. Все рабочие, а особенно женщины, относились к нам как к несчастным, нуждающимся в помощи и покровительстве. Иногда женщины забирали нашу одежду, наше белье и возвращали все это выглаженным, выстиранным, починенным. Самое удивительное было в том, что сами русские жили в чудовищной нужде, которая должна была бы убивать в них желание помогать нам, их вчерашним врагам” . С мнением иностранца соглашается наш русский писатель Фёдор Достоевский: “Русские люди долго и серьезно ненавидеть не умеют” - писал он про русскую доброту.

Доброта русского народа во всех слоях его выражается в отсутствии злопамятности. “Нередко русский человек, будучи страстным и склонным к максимализму, испытывает сильное чувство отталкивания от другого человека, однако при встрече с ним, в случае необходимости конкретного общения, сердце у него смягчается и он как-то невольно начинает проявлять к нему свою душевную мягкость, даже иногда осуждая себя за это, если считает, что данное лицо не заслуживает доброго отношения к нему.”*

· Патриотизм

Русский народ всегда отличался своим патриотизмом. Русские люди могли между собой оставаться недовольными Россией, но как только нужно было отстоять её, защитить честь Родины, они объединялись и вместе давали отпор врагу или просто не допускали насмешек над ней.

· Терпение и стойкость

“Русские обладают безграничным терпением, удивительной способностью переносить трудности, лишения и страдания. В русской культуре терпение и умение переносить страдания – это способность к существованию, способность ответить на внешние обстоятельства, это основа личности”*

· Религиозность

Религиозность – та черта русского национального характера, которая практически определила весь русский менталитет. По моему мнению, если бы русский народ не был столь религиозен, то, скорее всего, его история сложилась бы иначе. Ведь очень многие определяющие черты русского национального характера сложились именно благодаря ей. В своей книге «Характер русского народа» русский философ Н.О. Лосский основной и наиболее глубокой чертой русского народа считает его религиозность и связанное с ней искание абсолютной правды. “Русские могут беседовать о религии шесть часов подряд. Русская идея – христианская идея; на первом плане в ней – любовь к страдающим, жалость, внимание к индивидуальной личности…”- пишет Н.О. Лосский в своей книге.

2. Описание Левши

Отличительные свойства прозы Н.С. Лескова – сказочные мотивы, сплетение комического и трагического, неоднозначность авторских оценок персонажей – в полной мере проявились в одном из самых известных произведений писателя “Левше”.

Знакомя нас с главным героем, автор не демонстрирует его привлекательность, всего несколько деталей: “косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны”. Однако Левша – искусный тульский мастеровой, один из тех тульских оружейников, которым удалось подковать английскую “нимфозорию” и, тем самым, превзойти английских мастеров.

При встрече с самим царём Левша не пугается, а “идет в чем был: в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится ”. Левша, неказистый мужичок, не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Действительно, здесь есть чему подивиться – умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Это такая миниатюрная работа, что увидеть результат можно в «мелкоскоп», увеличивающий в несколько сотен раз, а мастера по причине бедности делали всю деликатную работу без «мелкоскопа», потому что у них «так глаз пристрелявши». Однако имени Левши на подковах не было, так как он считал себя недостойным этого. По его мнению, ничего особенного он не сделал, ведь работал с деталями меньше подковок: выковывал гвоздики, чтобы их прибить.

Левша готов пожертвовать собой ради Отечества, во имя дела. Он едет в Англию без документов, голодный (ему в дороге “на каждой станции пояса на один значок еще перетягивали, чтобы кишки с легкими не перепутались ”), чтобы показать иностранцам русскую смекалку и умение, и вызывает уважение англичан своим нежеланием остаться в их стране.

Мастерство и умение Левши вызвало заслуженное уважение у англичан, но, к сожалению, он был лишён технических знаний, доступных английским мастерам, и, как результат, подкованная Левшою с товарищами “нимфозория” больше не может танцевать: «Это жалко, - сожалеют англичане, - лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения, знали, то, бы вам было гораздо пользительнее, чем весь Полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой-машине расчет силы есть; а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может. Через это теперь нимфозория и непрыгает и дансе не танцует».

Когда Левша возвращается на родину, он заболевает и умирает, никому не нужный. Брошенный на пол в “простонародной” больнице, он олицетворяет собой негуманность, недальновидность и неблагодарность государственной власти – причину неустроенности России, как считает автор.

Из всего рассказа становится очевидным, что Лесков сочувствует Левше, жалеет его, авторские комментарии наполнены горечью. В образе Левши отразились поиски Лесковым положительного национального героя, и, на мой взгляд, этот образ очень близок к цели.


3. Русский национальный характер Левши, героя сказа Н.С.Лескова

Лесков не дает имени своему герою, подчеркивая тем самым собирательный смысл и значение его характера. В образ Левши собраны основные черты русского национального характера.

· Религиозность

Религиозность русского народа проявляется в эпизоде, когда тульские мастера, в том числе Левша, перед началом работы пошли поклониться иконе “мценского Николы” – покровителя торгового и военного дела. Также религиозность Левши “переплетается” с его патриотизмом. Вера Левши – одна из причин, по которой он отказывается остаться в Англии. “Потому,- отвечает,- что наша русская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы.”

· Сила воли, мужество и смелость

Левша в числе трех оружейников в течение двух недель упорно работал над диковинной блохой. Все это время они сидели взаперти, держа в тайне свою работу. Именно здесь проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: с закрытыми окнами и дверями, без отдыха, чтобы во время работы не разу не выйти из их “тесной хороминки”, в которой “от безотдышной работы в воздухе такая потная спираль сделалась, что непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть”.

·Терпение и стойкость

Много раз Левша проявляет терпение и стойкость: и когда Платов “словил левшу за волосы и начал туда-сюда трепать так, что клочья полетели” , и когда Левша, плывя из Англии домой, несмотря на ненастье, сидит на палубе, чтобы поскорей увидеть Родину:

“Как вышли из буфты в Твердиземное море, так стремление его к России такое сделалось, что никак его нельзя было успокоить. Водопление стало ужасное, а, левша все вниз в каюты нейдет - под презентом сидит, нахлобучку надвинул и к отечеству смотрит. Много раз англичане приходили его в теплое место вниз звать, но он, чтобы ему не докучали, даже отлыгаться начал.”

· Патриотизм

Будучи в Англии, Левша отвергает выгодные предложения англичан: обосноваться в Лондоне, выучить науки, побывать на заводах на практике, устроиться на престижную работу, жениться, обзавестись семьей. (“Оставайтесь у нас, мы вам большую образованность передадим, и из вас удивительный мастер выйдет”, «Англичане назвались, чтобы его родителям деньги посылать”, “ мы вас женим ”), так как он любит свою Родину, любит её обычаи, её традиции. Левша не представляет свою жизнь вне России. “Мы,-- говорит,-- к своей родине привержены, и тятенька мой уже старичок, а родительница -- старушка и привыкши в свой приход в церковь ходить”, “а я желаю скорее в родное место, потому что иначе я могу род помешательства достать ”.

Левша - истинный патриот, патриот в душе, одарен от рождения, ему присуща высокая нравственность и религиозность. Он прошел через множество испытаний, но даже в смертный час он помнит о том, что должен сообщить военный секрет англичан, незнание которого отрицательно отражается на боеспособности русской армии.

· Доброта

Несмотря на его сильную привязанность к Родине, Левша отказывает англичанам в просьбе остаться очень вежливо, стараясь их не обидеть. Он делает это так, что его отказ не только не расстроил англичан, а даже вызвал у них уважение. И атамана Платова он прощает за грубое обращение с собой. “У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина”,- говорит о своем русском товарище “аглицкий полшкипер”.

· Трудолюбие и одарённость

Одной из основных тем в рассказе является тема творческой одаренности русского человека. Талант, по Лескову, не может существовать самостоятельно, он обязательно должен основываться на нравственной, духовной силе человека. Сам сюжет, сама история этого сказа рассказывает о том, как Левша, вместе со своими товарищами, смог “переплюнуть” английских мастеров без всяких приобретённых знаний, только благодаря одарённости и трудолюбию. Необыкновенное, чудесное мастерство – основное свойство Левши. Он утер нос «аглицким мастерам», подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь. Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев “такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся”.

Собственное имя Левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства, но его похождения могут служить воспоминанием эпохи, общий дух которой схвачен метко и верно. Образ Левши, по мысли писателя, напоминает о тех временах, когда имело значение «неравенство талантов и дарований», и заставляет с грустью смотреть на современность, когда, «благоприятствуя возвышению заработка, машины не благоприятствуют артистической удали, которая иногда превосходила меру, вдохновляя народную фантазию к сочинению подобных нынешней баснословных легенд».


Заключение

В настоящей работе мы рассмотрели русский национальный характер на примере произведения Н.С.Лескова “Левша”. Анализируя это произведение, находя в его главном герое признаки русского национального характера, мы обнаружили, что “Левша” является произведением, в котором Лесков, непревзойдённый мастер сказа, мастерски выделил основные черты русского национального характера и показал их на примере своих героев, в особенности Левши. Автор, чтобы сделать это, использует различные языковые средства выразительности, такие как использование “народных” словечек (“нимфозория” – инфузория, “укушетка” – кушетка и т.д). Это придаёт “Левше” особый “шарм”.

Левша – символ русского народа. Левша олицетворяет русский народ, он религиозен, патриотичен, трудолюбив, добр и свободолюбив. Лесковым представлен поистине великий человек: талантливый мастер, с широкой душой, горячим любящим сердцем, с глубокими патриотическими чувствами.

Таким образом, в завершении данной работы, следует сказать, что русский национальный характер, безусловно, имеет свои характерные черты, отличные от черт присущих иным народам и такие непонятные для них. Та внутренняя сила, духовность и жертвенность народа, его доброта, душевная простота, сострадание и бескорыстие и, вместе с тем, инертность, нелогичность и нерациональность поступков, поведение, оправданное чаще всего лишь интуицией, все это делает русский народ не похожим ни на один народ в мире. Россия же, в которой живет такой необыкновенный народ, не похожа ни на одну страну в мире.

произведение левша русский национальный характер


Список используемой литературы

1. Лесков Н.С. Левша. - Астрель, АСТ, 2006 г.

2. Вьюнов Ю.А. “Слово о русских”. М.,2002.

3. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. “Язык и культура”. M,1990.

4. Тер-Минасова С.Г. “Язык и межкультурная коммуникация”. М.,2000.

5. “Большая Советская энциклопедия”. М, Советская энциклопедия, 1970г.

6. Лосский Н. О. О русском характере. М., 1990.




Top