Что такое ономастика. Лекция Тема: ономастика наука об именах собственных

Популяризаторы физики часто рисуют страшную картину мира, где нет трения. Ну, а если бы в мире исчезли собственные имена - имена людей, народов, домашних животных, названия улиц, домов, городов, рек, звезд, планет, книг, пароходов, фабричных марок и товарных знаков, научных статей и монографий, музыкальных произведений, картин, скульптур, музеев, спортивных обществ, праздников, учреждений и т. д. и т. п.?

Уже из этого далеко не полного перечня понятно, сколько многообразны имена собственные, сколь многим живым существам и неодушевленным объектам они присвоены. И еще ясно из этого перечня, что на планете нашей воцарился бы хаос не меньший, чем тот, который должен бы воцариться, исчезни силы трения.

Изучением, систематизацией, объяснением этого несметного множества имен собственных занимается специальная наука - ономастика. Итак,

Ономастика — это наука, изучающая…

имена собственные во всем их многообразии.

Ономастика как наука, изучающая имена собственные, представляет собой богатый раздел лингвистики. Ономастика изучает историю возникновения имен собственных, их типы, преобразование в результате их длительного использования.

Имена собственные вокруг нас повсюду. Все мы имеем имя, отчество, фамилию - это собственные имена. Название национальности - еще одно собственное имя. Место рождения - республика, область, район, город или село - еще несколько имен собственных. Наш адрес - еще имена.

Имен собственных гораздо больше, чем звезд на небе. Ведь у каждой звезды есть имя - а кроме звезд? В одной Швейцарии, по подсчетам, существует около 12000000 географических названий - во всем мире их, по крайней мере, в тысячу раз больше! А наименования книг, картин, симфоний, статей, стихотворений?

Что изучают разделы ономастики?

  1. Этнонимика: Каждый народ, племя, нация, род, имеют свои имена - этнонимы. С давних пор людей интересовало, почему они называются так, а не иначе, что означает слово славянин, русский, эвенк, тувинец и т. д. Догадки, домыслы и вымыслы, ложные мудрствования и серьезные исследования рождали попытки объяснить происхождение этнонимов. В настоящее время ими занимается особый раздел ономастики - этнонимика.
  2. Теонимика изучает имена богов, демонов, духов, персонажей мифов и легенд о сотворении мира, людей, вещей, животных. Она показывает, как превращались имена нарицательные - наименования ветра, огня, грозы, грома и других явлений природы - в имена собственные.
  3. Хрематонимы - так предлагают некоторые ученые назвать наименования самых различных предметов и явлений, которым, в силу каких-либо причин, люди присваивают собственные имена. Мы знаем, что такие имена имеют стадионы и спортивные общества, шахматные дебюты и даже отдельные партии («Вечнозеленая партия», «Бессмертная партия»), праздники (Первое мая, День геолога), воинские части и отдельные сражения (Бородинская битва, Куликовская битва). Предприятия обозначают, маркируют свои товары или услуги с помощью товарных знаков. Это - собственные имена, причем число их очень велико. Собственные имена - это и названия произведений искусства, книг, отдельных стихотворений. Хрематонимика имеет не только чисто академический интерес. Например, в странах Запада то и дело возникают судебные процессы, связанные с тем, что название товарного знака одной фирмы походит на название товара, выпускаемого конкурирующей фирмой. Решение о том, действительно ли подобны такие наименования, может быть принято лишь с помощью научного анализа.

Да и все остальные разделы ономастики непосредственно связаны с практикой: стоит только назвать фиксацию имен и фамилий в загсе, транскрипцию географических названий, наименования новых объектов на Земле и вновь открытого рельефа других планет. Вот почему наука об именах - ономастика - это не занятие отдельных ученых «чудаков», а наука, самым тесным образом связанная с жизнью.

Ономастика ‒ это слово, имеющее греческое происхождение. В переводе с данного языка оно означает "имя". Нетрудно догадаться, что ономастика как наука изучает имена собственные людей. Однако не только их. Ее интересуют также названия народов, животных, географических объектов. Кроме того, в отдельную науку выделяется часть ономастики, изучающая названия гор, рек, населенных пунктов и прочего. Она называется топонимикой.

Ономастика в разных смыслах

Имена собственные сегодня изучают представители различных наук (географы, историки, этнографы, лингвисты, литературоведы, психологи). Однако в первую очередь они исследуются именно лингвистами. Ономастика ‒ это раздел лингвистики. Она изучает историю возникновения и преобразования имен в результате употребления их в течение длительного времени в языке-источнике или же благодаря заимствованию их у других языков. Однако ономастика ‒ это понятие, которое может рассматриваться не только как наука. В более узком смысле это просто различных типов собственные имена. Иначе они называются ономастической лексикой.

Особенности изучения имен собственных

Значительную часть человеческой жизни охватывает такое понятие как имена собственные. Примеры их многочисленны. Они даются всему, что создают люди, а также географическим объектам, включая расположенные за пределами нашей планеты. Происхождение названий можно рассматривать комплексно ‒ с точки зрения логики и этимологии.

Изучая имена собственные, можно заметить специфические особенности их передачи и сохранения. Благодаря этому их исследование представляет научный интерес. Происхождение тех или иных названий может быть забыто, и сами они могут не иметь никакой связи с другими словами данного языка. Тем не менее, имя собственное даже в этом случае сохраняет социальное значение, то есть оно является понятным указанием на тот или иной предмет.

Нередко имена собственные очень устойчивы. На них зачастую не влияют происходящие в языке революционные изменения, и даже исчезновение языка и замена его другим не приводит к прекращению их употребления. К примеру, сегодня в русском языке все еще существуют названия, такие как Дон или Волга, которые не имеют в нем значения. Однако осуществив этимологический анализ, можно увидеть, что они имеют скифское происхождение. Такие исследования предоставляют возможность восстановить характер языка, который преобладал во время создания того или иного названия, выяснить многие аспекты, связанные с ним.

Ономастика и история

Зоонимика, как вы, наверное, догадались, занимается кличками и собственными именами животных (Бекингем, Арнольд, Беся, Бритни, Мурка, Шарик).

Хрематонимика

Хрематонимику также интересует имя собственное. Примеры того, что относится к области ее изучения, многочисленны. Хрематонимику интересуют те имена, которые принадлежат предметам материальной культуры (пушка "Гамаюн", меч Дюрандаль, алмаз "Орлов"). Мы знаем, что собственные имена часто используются для обозначения спортивных обществ, стадионов, отдельных партий ("Бессмертная партия", "Вечнозеленая партия"), праздников (День геолога, Первое мая), воинских частей, а также отдельных сражений (Куликовская битва, Бородинская битва). Предприятия обозначают свои услуги или товары с помощью товарных знаков, которые также являются собственными именами. Кроме того, хрематонимику интересуют названия книг, произведений искусства, отдельных стихотворений.

Этот раздел ономастики имеет не только академический интерес. В странах Запада, например, часто возникают судебные процессы, которые связаны с использованием названия товарного знака, похожего на название другого, принадлежащего фирме, которая выпускает конкурирующий товар. Решение о том, можно ли считать такие наименования подобными, может быть принято только с использованием научного анализа.

Карабонимика

Карабонимика занимается изучением собственных имен катеров, судов и кораблей ("Варяг", "Аврора", "Память Меркурия", "Бородино"). Заметим, что этот термин предложил российский ученый Алексушин вместо терминов "каронимика" и "наутонимика", употреблявшихся ранее.

Эргонимика

Эргонимика занимается исследованием наименований различных деловых объединений людей. К примеру, фирмонимы ‒ это названия фирм, а эмпоронимы ‒ слова, обозначающие названия магазинов. Эргонимику интересуют наименования кафе, баров, профсоюзов, бильярдных клубов, парикмахерских и др.

Прагмонимика

Прагмонимика ‒ это направление, в рамках которого исследуются названия видов товаров. Парфюнонимы, к примеру, это наименования ароматов, парфюмерной продукции (Lauren, Chanel), чоконимы обозначают названия шоколадной продукции ("Метелица", "Кара-Кум").

Теонимика

Теонимика занимается изучением имен богов, духов, демонов, персонажей легенд и мифов. Она показывает, как в имена собственные превращались нарицательные ‒ наименования огня, ветра, грома, грозы и других явлений природы.

Вопросы ономастики весьма интересны, не правда ли? Следует заметить, что разделы этой науки непосредственным образом связаны с практикой. Поэтому ономастику нельзя рассматривать лишь как занятие ученых-"чудаков". Имя собственное (примеры некоторых мы привели) изучает наука, которая тесным образом связана с нашей жизнью.

Главная > Лекция

Лекция 1.

Тема: ОНОМАСТИКА – НАУКА ОБ ИМЕНАХ СОБСТВЕННЫХ. ТОПОНИМЫ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ОНОМАСТИКИ.

    Топонимы как объект изучения ономастики.

    Топонимическая объектная терминология.

    Методы и приемы топонимических исследований.

Основные термины и понятия:

агиотопоним, агороним, агрооним, аппелятив, астионим, геолоним, гидроним, годоним, дромоним, комоним, лимноним, ойконим, океаноним, оним, ономастика, ороним, пелагоним, потамоним, топоним, топонимика, урбаноним, хороним. Рекомендуемая литература:
  1. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. – М., 1983. Жучкевич В.А. Общая топонимика. – Минск, 1980. Лингвистический энциклопедический словарь \\ В.Н. Ярцева. – М., 2002. Подольская Н.В. Словарь русской онамастической терминологии. – М., 1978. Подольская Н.В. Современная русская ономастическая терминология. – М., 1978. Попов А.И. Географические названия: Введение в топонимику. – М.-Л., 1965. Поспелов Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992): Топонимический словарь. – М., 1993. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М., 1973. Толстой Н.И. – Словарь географических терминов: Семасиологические этюды. – М., 1969.
Вопросы и задания:

      Дайте определение научной дисциплине «ономастика».

      Охарактеризуйте специфику этой лингвистической дисциплины.

      Дайте определение термина «топоним».

      Как называется дисциплина, изучающая топонимы. Каковы задачи лингвистического изучения географических имен?

      Охарактеризуйте аспекты изучения топонимов?

1. ТОПОНИМЫ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ОНОМАСТИКИ

Среди различных именных категорий в лингвистике, как и во многих направлениях логики, уделяется большое внимание именам собственным. Ни общие, ни абстрактные, ни собирательные, ни нарицательные имена не связаны с особой отраслью лингвистической науки, которая занималась бы изучением лишь одного из классов. Имена собственные же соотносятся с отдельным разделом лингвистики. Этот раздел называется ономастика, название в своей внутренней форме содержит общее обозначение имени. Термин «ономастика» имеет два значения. Во-первых, им обозначается комплексная наука об именах собственных, во-вторых, сами имена собственные (т.е. онимия). Имена собственные – часть языка, демонстрирующая наиболее парадоксальные ситуации, анализ которых должен способствовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций. Построение общей теории имён собственных – это выявление общих закономерностей, присущих данной лексической категории, это поиски закономерных свойств имён (онимов), независимо от языка, с которым они связаны или употребляются. Ономастика возникла как прикладная наука, необходимая историкам, географам, этнографам, литературоведам и не выходила за рамки вспомогательной научной дисциплины. Когда к изучению данной проблематики подключились лингвисты, ономастика выделилась в самостоятельную дисциплину, анализирующую лингвистический материал лингвистическими методами. Ономастика изучает основные закономерности истории, развития и функционирования имён собственных. В ономастических исследованиях используются данные археологии, истории материальной и духовной культуры, биологии, философии, логики, психологии и т.д. Существует ряд наук, особенно заинтересованных в ономастическом материале, представители которых считают ономастику своей вспомогательной дисциплиной. Однако, имена собственные – слова, и как таковые они принадлежат прежде всего лингвистике. Взаимоотношение ономастики и лингвистики характеризуется как отношение части и целого. Ономастика – это часть лингвистики. Выход за пределы лингвистики осуществляется за счёт экстралингвистических компонентов ономастики, которые для неё обязательны. Этим же объясняется возможность изучения ономастического материала лингвистическими методами: установление языковой принадлежности имён, выявление фонетических и морфологических закономерностей. При экстралингвистическом анализе ономастического материала изучают историю возникновения объектов, изменение их названий, перенесение названий известных объектов на другие, хронологию географических открытий и передвижения племён и народов. Все эти изыскания, основные для историков и географов, являются для ономастики вспомогательными, так как способствуют выяснению причин возникновения и смены имён, тенденций именующих и традиций, связанных с присвоением имён. Способ именования, образ, положенный в основу имени, индивидуален у каждого народа. Имена в живой разговорной речи тесно связаны с реалиями, традициями, свойственными определённому народу. Чем примитивнее культура народа, тем больше самобытных этнографических черт он хранит и тем живее связь его ономастики со спецификой быта и обрядов. Язык – явление общественное. Избрание индивидом того или иного языка определяется тем культурно-историческим единством, членом которого он является, а вариации языка также обусловлены экономическими, культурными, социальными причинами, как обусловлены ими вариации нравов, обычаев у разных народов. Поскольку ономастическая лексика – часть лексики вообще и, следовательно, часть языка, то положения социологии распространяются и на неё. Онимы ещё в большей степени, чем аппелятивы, реагируют на общественные изменения. В имени всегда отражается культура и социальная жизнь общества. В связи с этим ономастическое исследование помогает вскрывать социальные процессы, и ономастика занимает важное место в социологических трудах. Изучение частных особенностей ономастической системы каждого народа вскрывает интересные факты, связанные с его историей, этнографией, географией и т.д., и даёт большой материал для дальнейшего исследования. Направления ономастической работы намечены в целом ряде исследований. Любое исследование собственных имён преследует цель познать непознанное, обнаружить неизвестное. Поэтому каждая новая ономастическая работа опирается на предыдущий опыт и сама в свою очередь служит фундаментом для последующих работ. Теоретическая ономастика изучает общие закономерности развития и функционирования онимических систем. Она способствует выявлению специфических ономастических характеристик, выделяющих собственные имена, как из общей лексики, так и из других классов специальной лексики. Описательная ономастика занимается анализом ономастического состояния определённой территории, языка, диалекта в определённый исторический период. Описание имеет дело лишь с одним типом слов (имена собственные), а иной раз – всего лишь с каким-либо одним его классом (топонимы, антропонимы и т.д.). Синхронии в чистом виде для ономастики быть не может. Имя всегда является результатом серьёзных преобразований и длительного исторического развития. Прикладная ономастика – это особое направление ономастических исследований. Она тесно связана с практикой присвоения имён, а также с функционированием их в живой речи. К числу прикладных задач, стоящих перед ономастами, относятся установление единообразного произношения и ударения имён собственных, разработка нормативных моделей образования отчеств, названий жителей по местожительству, прилагательных от географических названий и т.п. В ономастике выделяют следующие аспекты: лексикологический, лексикографический, логический, семасиологический, терминологический, типологический, психологический, социологический, исторический, географический, культурологический. Лексикологический аспект ставит своей целью инвентаризацию материала и описание топонимов эвенкийского языка в составе его лексики, сравнение топонимов с их аппелятивами. Лексикографический аспект направлен на выявление лексических групп, максимально подходящих для вторичных номинаций. Поскольку топонимы в большинстве своём – слова вторичной номинации, в них может лишь в той или иной степени сохраняться остаточная семантика тех слов, от которых они в своё время образовались. Психологический аспект выявляет мировоззрение имядателя, его образ мыслей и последовательность рассуждений. Анализируя принадлежность информантов, можно отметить их возраст и социальную принадлежность, особо выделяя детей, поскольку считают, что инновации часто исходят от них. Географический аспект проявляется в том, что во многих топонимах отражаются лексемы, так или иначе связанные с природными условиями. Культурологический аспект имеет в виду изучение того национально-культурного фона, на котором возникают топонимы и развиваются их системы. Любой аспект предполагает, прежде всего, наличие материала, собранного по определённому принципу и заданию и прошедшую известную апробацию и инвентаризацию. Итак, ономастика как особая лингвистическая дисциплина оказывается связанной с комплексом гуманитарных наук. Все они, помогая выявить специфику именуемых объектов, а вместе с тем и статус имён, оказываются вспомогательными для лингвистики, методами которой проводятся ономастические исследования. Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения и анализом изначального значения слов, от которых они образованы, занимается топонимика – один из разделов топонимики. Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов – географических названий, или топонимов (от греч. слова topos – «место» и onoma – «название, имя»). Топонимы – это неотъемлемая часть фоновых знаний носителей данного языка и культуры: в них, как в зеркале, отражается история данного народа, история заселения и освоения данной территории. Поэтому именно эта часть лексики издавна привлекает внимание не только филологов, но и историков, этнографов и географов. Топонимика исследует географические названия (топонимы), их функционирование, значение, происхождение, структуру, ареал распространения, развитие и изменение во времени. Многие учёные считают, что топонимика – это синтез лингвистики, географии и истории. Представитель каждой науки смотрит на топонимы своими глазами, обращает внимание на различные их особенности и делает выводы совершенно разного характера. Т.о., топонимика – отрасль лингвистики, изучающая теорию создания, преобразования и функционирования географических названий. Исторический компонент в топонимике обязателен. Но это не история государств и народов, а история языка. Ни одно историческое событие не отражается в языке непосредственно. Следы его могут быть обнаружены в отдельных словах косвенно. Только лингвисты могут анализировать все типы географических названий в их связи друг с другом, с прочими именами собственными и со всей системой языка, в которой они создаются и употребляются. Известно, что интерес к географическим названиям, главным образом к их семантике, проявляли ещё писатели классической древности, но только в 20 в. топонимия стала предметом научных исследований. Географические названия – прежде всего элемент лексики. Они активно или пассивно входят в состав языка и поэтому изучаются лингвистами. В то же время в большинстве случаев географическое название – особый, отличный от других слов элемент. Часто мы употребляем топонимы только как имена собственные, как будто не имеющие иного лексического значения. Нельзя поставить знак равенства между обычными словами, которыми мы пользуемся для передачи мысли и топонимами, отвечающими служебной задаче – обозначению географического объекта.

    ТОПОНИМИЧЕСКАЯ ОБЪЕКТНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

Топонимика на сегодняшний день является наиболее терминологически развитой отраслью ономастики. Развитие и детализация терминологии продолжается беспрерывно. К 1965 году были зафиксированы такие термины, как гидронимика, микротопонимика, оронимика, комонимика, урбонимика, на сегодняшний день к ним добавился ряд новых терминов, т.о. усилилась детализация терминов в иерархическом системе. Познакомимся с основными терминами топонимики, отражающими именуемую географическую реалию. Агиотопоним – топоним, образованный от любого агионима (агионим – имя святого). Агрооним – вид топонима. Название земельного надела, участка, пашни, поля. Астионим – вид ойконима. Собственное имя города. Геолоним – вид гидронима. Собственное имя любого болта, заболоченного места Гидроним – вид топонима. Собственное имя любого водного объекта, природного или созданного человеком, в т.ч. океаноним, пелагоним, лимноним, потамоним, гелоним. Дромоним – вид топонима. Собственное имя любого пути сообщения: наземного, водного, подземного, воздушного. Комоним – вид ойконима. Собственное имя любого сельского поселения. Лимноним – вид гидронима. Собственное имя любого озера, пруда. Ойконим – вид топонима. Собственное имя любого поселения, в т.ч. городского типа – астионим и сельского типа – комоним. Ороним – Класс топонима. Собственное имя любого элемента рельефа земной поверхности (положительного или отрицательного), т.е. любого орфографического объекта. Пелагоним – вид океанонима. Собственное имя любого моря или его части. Потамоним – вид гидронима. Собственное имя любой реки. Урбаноним – вид топонима. Собственное имя любого внутригородского топографического объекта, в том числе агороним, годоним, название отдельного здания, хороним городской. Хороним – класс топонима. Собственное имя любой территории, области, района, в том числе хоз.-административный, городской, природный. Познакомиться с другими топонимическими и ономастическими терминами, можно обратившись к таким изданиям, как «Словарь географических терминов: Семасиологические этюды». Толстого Н.И (1969), «Словарь русской онамастической терминологии» Подольской Н.В. (1978) и к другой работе Подольской Н.В. «Современная русская ономастическая терминология» (1978).

    МЕТОДЫ ТОПОНИМИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ.

На практике очень сложно провести границу между методом и приёмом, а также выявить иерархию методов.

1. Языковая атрибуция собранного топонимического материала

Прежде чем перейти к описанию собранного топонимического материала, необходимы языковая атрибуция номинантов и сбор информации о языковых особенностях каждого из языков, участвовавших в складывании топонимов данной выборки в момент создания имён и в настоящее время. Сведения о типе языка, о его фонологической, морфологической, лексической системах остаётся необходимым условием подведения научной базы для успешной трактовки топонимического материала.

2. Текстологический анализ

К топонимическим текстам относятся описи земель, писцовые книги, грамоты, акты межевания, карты географические, справочники административно-территориального деления и любые списки топонимов, более общего или узко локального профиля, например, справочники улиц данного города.

3. Инвентаризация топонимического материала

Прежде чем приступить к лингвистическому анализу тех или иных единиц конкретного национального топонимикона, необходимо выявить его частные семантические поля и иерархические отношения подчинённых ему микрополей. За точку отсчёта при стандартном описании топонимикона берутся обычно официально принятые формы топонимов. Однако поскольку кодифицированные формы топонимов органически связаны и с системой географических названий, бытующей в более низких стилях речи, и с формами диалектными, то последние также не могут игнорироваться при анализе наддиалектной топонимии.

4. Классификация топонимов

Классификации в топонимике осуществляются по различным принципам, по типам именуемых объектов, по языковой принадлежности имён, по характеру лексических основ, по формальным показателям, на основе типологической, хронологической, генетической общности имён и т.д. Для любого топонимикона очень сложно выделить основной принцип деления.

5. Этимологический анализ

Этимологизирование в топонимике – это приём, который часто применяют. Не имея для него достаточных оснований, достаточного материала и не подозревая о тех ограничениях, которые здесь имеются, каждый исследователь, собрав хотя бы минимальный материал, спешит узнать, от какого апеллятива образован тот или иной топоним, не углубляясь в этимологию соответствующего апеллятива. Однако между именем и апеллятивом обычно бывает много промежуточных этапов, проходя через которые меняются имена, меняются их модели и формы, теряется связь с исходным апеллятивом, а вместо неё обретается связь со словами, к которым имя в действительности никакого отношения не имеет. Этимологический анализ в топонимике отличается от этимологического анализа в апеллятивной лексике тем, что для топонима достаточно выявления апеллятива или первичного имени собственного, лежащего в основе этимологизируемого номинанта. Достоверные топонимические этимологии могут быть получены только при сопоставлении с этимологизируемым именем топонимического же материала. Например, массовый анализ словообразования топонимов и антропонимов, как будто принадлежащих к одним моделям, позволяет произвести их верное членение на морфемы, выделить их основы и форманты.

6. Словообразовательный анализ

Топонимическое словообразование составляет подсистему в словообразовательной системе преобладающего языка, при этом заимствованные топонимы, как правило, адаптируются им. Если в общем языкознании словообразование можно рассматривать и как часть грамматики, и как самостоятельный раздел, то в топонимике это особое самостоятельное направление, самостоятельный раздел исследования. Могут быть выделены факты современного и исторического словообразования, в связи с чем проблема разграничения морфемного и словообразовательного анализа в топонимике стоит значительно острее, чем в апеллятивной лексике.

7. Структурный анализ

С его помощью выявляются топонимические модели и лексемы и аффиксы, их заполняющие. В процессе топонимизации лексем происходит их переразложение, в результате которого теряется связь топонимов с исходным словом. Полезный на определённом этапе, такой анализ не может существовать сам по себе, без подкрепления культурно-историческими фактами. Этот приём оказывается более плодотворным в том случае, когда у исследователя сложилась своя топонимическая концепция, для подтверждения которой он привлекает материал необходимых структур.

8. Формантный анализ

Формантный анализ заключается в выявлении топонимического форманта имени, далеко не всегда равного суффиксу апеллятива. Такой анализ тесно примыкает к структурному, однако в отличие от последнего применение его более ограничено. Формантный метод топонимического анализа позволяет исследователю выявить в топонимах массово-повторяющиеся элементы: топоосновы, топонимические суффиксы, а также топонимические префиксы. Частным случаем формантного метода является суффиксальный метод. Изучением продуктивности и территориального размещения русских суффиксов занимался В.А. Никонов, им подчёркивается, что до 94% русских или освоенных русским языком топонимов суффиксальны. Это положение отчасти актуально и для топонимов, имеющих в своей основе эвенкийскую лексему, например: название села Норск (суффикс –ск-), гидронимы Абайканка (топоформант – ка), Ираканчик (-кан- -уменьшительный суффикс эвенкийского языка, -чик- - суффикс, заимствованный из русского языка.

9. Анализ основ

Анализ основ, особенно в тех случаях, где имеет место использование синонимических основ, даёт много интересного с точки зрения повторного, вторичного использования лексических единиц определённых типов и ставит новые вопросы, почему, по какой причине именно эти лексические основы вовлекаются именно в такую-то систему и многократно в ней используются. Хотя основы топонимов выделяются в ходе структурного анализа, изучение их имеет непосредственное отношение к семасиологическому аспекту исследования топонимической лексики.

10. Статистический анализ

Статистический анализ не может быть самоцелью топонимического исследования. Он даёт лишь хорошие иллюстрации для описания топонимических состояний, проводимого лингвистическими методами, и служит подтверждением или опровержением топонимических концепций и гипотез.

11. Экспериментальные исследования

В ряде случаев для уяснения некоторых особенностей функционирования имени исследователь прибегает к эксперименту. Это может быть анализ употребления отобранных лингвистом слов в речи определённых общественных групп, в зависимости от того, что интересует экспериментатора. Любой рядовой носитель данного языка имеет своё мнение о словах и именах. Из мнений отдельных лиц составляется языковое общественное мнение. Это делается обычно путём различных опросов и опирается на психологические моменты. Эксперимент на свободные ассоциации, которые вызывают предложенные топонимы, может подтвердить наличие большого пассивного фонда номинантов, поскольку вызываемые ими ассоциации, как правило, случайны и невыразительны. Анкетирование – это способ топонимических исследований, предусматривающий ответы испытуемых, в особенности лиц, мнение которых считается авторитетным, на серию вопросов, интересующих исследователя. Таким образом, методы и приёмы топонимического анализа призваны со всех указанных сторон рассмотреть и изучить топонимы, по возможности выявить их этимологию.

Ономастика.

План лекции.

    Ономастика как наука. Из истории развития ономастики.

    Классификации ономастического материала.

    Методология и методика исследований в ономастике.

    Антропонимы в художественном тексте.

Пункт 1. Ономастика как наука. Из истории развития ономастики.

Ономастика – лингвистическая дисциплина, изучающая собственные имена; иначе - ономатология [Лингвистический энциклопедический словарь]

Термин ономастика употребляется как в значении «раздел языкознания (раздел лексикологии), изучающий собственные имена», так и в значении «совокупность собственных имен». Однако есть основания думать, что ономастику следует рассматривать как самостоятельную лингвистическую науку, а не как раздел лексикологии [подробнее см.: Матвеев, 2004, 87–88]).

Свой вклад в развитие ономастики внесли многие зарубежные и отечественные лингвисты. Из зарубежных лингвистов в первую очередь можно назвать А.Гардинера, А.Доза, П.Рэне, В.Тащицкого, А.Баха, В.Флейшера, В.Зейбке. Из отечественных – Н.М.Тупикова, А.М.Селищева, В.К.Чичагова, А.И.Соболевского, А.В.Суперанскую, В.А.Никнова, В.Д.Бондалетова, Н.В.Подольскую, А.Н.Антышева и др.

В диахроническом срезе становление и существование ономастики как науки можно представить тематическими блоками, в рамках которых приоритетным является рассмотрение разноспектровых вопросов:

1. Возникновение и история ономастики как науки и отдельных ее разделов (Аристотель, М Бреаль, В. Брёндаль, А. Гардинер, Т. Гоббс, О. Есперсен, П. Кристоферсен, Е. Курилович, Дж.Ст. Милл, Плутарх, Б. Рассел, Л.С. Стеббинг и др.) (см. [ Ермолович 2005 ]).

2. Выявление особенностей значения имени собственного, его отличие от нарицательного имени (Н.Ф. Алефиренко, В.И. Болотов, Е.Ф. Данилина, А.А. Реформатский, А.В. Суперанская, А.А. Уфимцева и др.).

3. Определение места ономастической лексики в системе языка (М.Я. Блох, В.Д. Бондалетов, В.А. Никонов и др.).

4. Описание сходств и различий между разрядами ономастических номинаций, выявление принципов их классификации, определение границ так называемого «ономастического пространства» (И.В. Крюкова, А.В. Суперанская, В.И. Супрун, Л.М. Щетинин и др.); противопоставление понятий естественной и искусственной ономастической номинации (Н.Д. Голев, М.В. Голомидова).

5. Полевой подход к ономастическим исследованиям (Е.Л. Березович, В.И. Болотов, А.В. Суперанская и др.) с выделением ядерной, околоядерной и периферийной зоны в структуре ономастического поля (В.И. Супрун). Понятие «ономастическое поле» противопоставляется понятию «ономастическое пространство» и предполагает наличие системно-структурных связей, выступая как упорядоченная, иерархизированная совокупность имен собственных.

6. Рассмотрение специфики литературно-художественной ономастики (Л.И. Андреева, И.Б. Воронова, И.П. Зайцева, Ю.А. Карпенко, Э.М. Левина, Л.В. Разумова, О.И. Фонякова и др.).

7. Определение особенностей использования ономастической лексики в отдельных функциональных стилях: в текстах газетно-публицистического стиля (Л.А. Артемова, Л.А. Батурина, М.Я. Бич, Ю.А. Блинова, Н.Б. Гарбовская, Н.С. Деренкова, Э.Р. Ясавеева и др.); в разговорном стиле (В.Д. Девкин, И.Н. Заверюха, Е.А. Земская, С.Ю. Потапова и др.). Среди авторов наиболее значительных исследований по описанию неофициальных именований лица в Германии выделяются: П. Браун, В. Зейбике, В. Кани, Ф. Кинер, Г. Косс, Х. Науманн.

8. Изучение динамики становления этноязычных антропонимиконов (А.Н. Антышев, О.А. Леонович, А.В. Суперанская и др.).

9. Решение ономастических вопросов прикладного характера: перевод и транслитерация, нормативно-языковые, лингвострановедческие, культурно-эстетические методические вопросы (К.В. Бахнян, Р.С. Гиляревский, Д.И. Ермолович, А.А.Реформатский, Б.А. Старостин, В.И. Супрун и др.).

10. Исследование проблем коннотативности и прецедентности имени собственного (Е.М. Вольф, Д.Б. Гудков, В.В. Красных, Е.С. Отин, В.Н. Телия и др.).

11. Анализ деонимических номинаций (Т.Н. Атарщикова, А.Е. Бижкенова, В.Н. Чижова, Р.З. Мурясов, А.В. Суперанская и др.).

12. Функционально-когнитивный анализ ономастических феноменов, интегрирующий семасиологические и ономасиологические подходы к лексическому значению, сближающий семантику и прагматику, представляющий в новом ракурсе систему языка, преломив ее через призму восприятия и мышления человека (С.М. Пак, Т.Н. Семенова).

Основным объектом исследования ономатологов вплоть до 2-й мировой войны был поиск этимологии, т.е. определение происхождения и значения тех слов, от которых образовались личные имена, прозвища, фамилии. Немецкий лингвист А. Бах считает, что ономастика не может ограничиваться только этимологией имен. Круг ее задач намного шире. Ее интересуют всеобщие законы образования, возникновения, употребления имен. В связи с этим А. Бах выделяет следующие задачи, стоящие перед ономастикой:

1) чисто языковедческие вопросы: фонетика, формообразование, словообразование, синтаксис, этимология имен;

2) исторические вопросы: возраст имен и их групп, исторические факторы, создающие имена;

3) географические вопросы: территориальное распространение имен и его причины;

4) социологические вопросы: участие различных социальных групп в имянаречении;

5) психологические вопросы: духовные факторы образования имен, отношение человека к имени.

Причем круг этих проблем настолько взаимосвязан, что иногда бывает очень сложно отделить одно от другого [ Bach 1978: 5-6 ].

Аспекты ономастических исследований многообразны. Выделяются:

    описательная ономастика , составляющая объективный фундамент ономастических исследований, дающая общефилологический анализ и лингвистическую интерпретацию собранного материала;

    теоретическая ономастика , изучающая общие закономерности развития и функционирования ономастических систем;

    прикладная ономастика , связанная с практикой присвоения имен, с функционированием имен в живой речи и проблемами наименований и переименований, дающая практические рекомендации картографам, биографам, библиографам, юристам;

    ономастика художественных произведений (литературная ономастика), составляющая раздел поэтики;

    историческая ономастика , изучающая историю появления имен, и их отражение в именах реалий разных эпох;

    этническая ономастика , изучающая возникновение названий этносов и их частей в связи с историей этносов, соотношение этнонимов с именами других типов, эволюцию этнонимов [ Суперанская 1998: 20 ].

Пункт 2. Классификации ономастического материала.

При классификации ономастического материала можно исходить из принадлежности названий к определенным языкам, территориям, хронологическим отрезкам, социальным формациям и т. д. В зависимости от этого и подход к материалу, и методы его изучения, и глубина охвата будут различными. Принимая во внимание лингвистические и экстралингвистические характеристики имен, А.В. Суперанская выделяет (отнюдь не претендуя на исчерпывающую полноту), следующие типы их классификации:

1) классификация имен в связи с именуемыми объектами;

2) естественно возникшие и искусственно созданные имена. Эта классификация тесно связана с классификацией имен по их назначению и с дихотомией «имена в официальном и неофициальном употреблению;

3) структурная классификация имен;

4) хронологическая классификация;

5) классификация имен в связи с их мотивировкой и примыкающая к ней этимологическая классификация, а также разделение имен на апеллятивные и эпонимические, на первичные и «перенесенные»;

6) классификация имен в связи с объемом закрепленных в них понятий;

7) классификация в связи с дихотомией язык – речь;

8) стилистическая и эстетическая классификация [Суперанская 1973: 159].

Все эти планы очень далеки друг от друга и не могут служить уточнением или разветвлением друг друга. Все перечисленные аспекты (и быть может, еще другие, невыявленные) присущи каждому имени и могут выступать в качестве его характеристик. Для одних типов имен может быть более актуальной одна характеристика, для других – другая. При этом необходимо отметить, что указанные характеристики весьма разнообразны по своим свойствам; одни из них лингвистические, другие логические, третьи – исторические, четвертые – социальные, иные – психологические, но все они находят отражение в ономастике, и было бы грубой ошибкой объявлять имена собственные принадлежностью лишь одного из указанных планов. Из всех возможных классификаций на первое место должна быть поставлена предметно-номинативная, поскольку соотнесенность с предметом, как правило, определяет «лицо» имени и его прочие характеристики. Однако в ряде специальных исследований подчиненной может быть и она. Например, для грамматиста или лексиколога, занимающегося функциями или частотностью имен собственных, первичным будет деление на имя собственное – не-имя собственное и специальные грамматические характеристики собственных имен, а затем уже, внутри определенных грамматических рубрик, – деление на топонимы, антропонимы и т. д. [Суперанская 1973: 160].

Н.В.Подольская дает следующие группы имен собственных:

1. Имена космического пространства: космонимы (собственные имена зон космического пространства, галактик, созвездий, частей созвездий: Орион, пояс Ориона, Млечный путь), астронимы (собственные имена отдельных небесных тел: Земля, Сатурн, комета Галлея), астротопоним (собственное имя любого объекта рельефа на любой планете: геоним (Байкал, Кавказские горы), селеноним (Лунные кратеры: Ломоносова, Океан Бурь) и др.)

2. Имена земного пространства: топоним (собственное имя любого, как природного, так и рукотворного объекта на Земле (ороним – элемент рельефа: Эверест, Анды; хороним – любая область, территория: Поволжье, Крым; гидроним – имя любого водного объекта: Чудское озеро, Пинские болота; экклезионим – имя любого места совершения обряда или религии: Игначь крест, Голубая мечеть;

4. Имена живых организмов, биоными: антропонимы, зоонимы, фитонимы и др.

Однако эта классификация, на наш взгляд, чересчур обширна. Но определенно заслуживает внимания.

Пункт 3. Методология и методика ономастических исследований.

Специфика изучаемого предмета состоит в том, что он включает этнографические, исторические, географические, социологические, литературоведческие компоненты. Кроме того, в ономастическом исследовании используются данные археологии, биологии, теологии, философии, психологии. Обретая автономность, ономастика продолжает оставаться вспомогательной прикладной для историков и географов.

Современная ономастика является наукой комплексной, она объединяет в себе интересы и методы разных философских, гуманитарных и естественных наук, в ее развитии принимают участие филологи, лингвисты и литературоведы, фольклористы и историки языка, социолингвисты и философы-логики, обществоведы, географы, психологи, этнографы, мифологи, астрономы и другие. Но прежде всего она принадлежит языкознанию [Фонякова 1990: 4]. Ономастика представляет собой такую часть лексики любого языка, которая чрезвычайно тесно связана с потребностями общества и целиком обусловлена социально-историческими, социально-экономическими и социально-культурными фактами . Однако ономастика не исчерпывает этим «поле своей деятельности». Собственные имена даются любым географическим объектам, а не только созданным руками человека; имена даются и объектам, находящимся за пределами земного шара. Кроме этого, непременным компонентом ономастических исследований является логика, которая по отношению к указанному комплексу служит скорее методом исследования, нежели составной частью.

Описательный метод

Описательный метод используется во всех общественноисторических и естественных науках и стоит, пожалуй, на первом месте по широте применения. Этот метод, как и другие, предполагает соблюдение ряда требований: четкое представление об избранном предмете изучения (о системе антропонимов, топонимов и т. д.), последовательность описания, систематизации, группировки или классификации, характеристики материала (качественной, количественной) в соответствии с поставленной исследовательской задачей.

Начальным этапом «описания» материала является его собирание, каталогизация, разумная систематизация, позволяющая видеть разные его части (виды, типы), самые общие отношения, между ними, а также наиболее существенные их качества. Примером первичного описания, например топонимического (гидронимического) материала, могут служить списки рек, списки населенных пунктов, а при исследовании антропонимии - картотеки антропонимов (фамилий, имен, псевдонимов). Нередко на основе этих материалов создаются словари (каталоги, индексы) с той или иной степенью осмысления включенного в них материала. Из публикаций этого рода можно назвать словарь болгарских имен и фамилий («Речник на личните и фамилии имена у българите», 1969) Стефана Илчева, «Словарь английских личных имен» А. И. Рыбакина (1973) и др.

Иногда материал одного описания служит базой для проведения описания в совершенно ином аспекте. Так, по «Словарю русских личных имен» Н. А. Петровского (1966, второе изд. 1980) можно дать фонетическую и морфолого-грамматическую характеристику современных русских имен (здесь зафиксировано около 2580 имен - 1720 мужских и 860 женских).

В качестве примера такого анализа приведем результаты фонетической характеристики мужских и женских имен, при которой обращено внимание на: а) количество слогов, б) структуру конечного слога, в) место ударения в личном имени.

а) Мужские имена в исходной форме (им. п. ед. ч.) имеют от 1 (Лев, Петр) до 6 слогов (Ексакустодиан), Однако основную массу составляют трехсложные: Александр, Алексей (их 47%) и двусложные: Виктор, Олег (37%) - имена. Односложных имен - 6% (Влас, Ждан), четырехсложных- 9% (Афанасий, Агрикола), пятисложных - 0,7%, шестисложных - 0,05%.

И в женских именах видим от 1 до 6 слогов, но удельный вес разных слоговых моделей здесь иной: по 38% приходится на трехсложные (Агния, Надежда) и четырехсложные (Валерия, Валентина и др.), 16% - на двусложные (Анна, Вера), 7% - на пятисложные (Леокадия, Олимпиада), 0,7% - на шестисложные (Аполлинария) и лишь 0,1%-на односложные (Руфь).

Описательный метод, как и другие методы исследования, исторически изменчив. Он расширяет границы своего применения, набор исследовательских приемов и процедур в зависимости от развития общелингвистической (и общенаучной) теории и практики.

Семиотический метод

Использование семиотического метода (от термина семиотика - наука о знаках, их признаках и видах, системах и условиях использования) основывается на признании знакового характера ономастических единиц и системной их организации в пределах антропонимии, топонимии и т. д., а также в составе всего ономастического пространства конкретного языка в определенный период его существования. Задача состоит в определении набора знаков (онимов), их дифференцирующих признаков, способов их языкового выражения (в звуках, морфемах, словах, сочетаниях слов), конкретных видов проявления системных связей, в определении меры (уровня) системности ономастики в целом, отдельных ее разрядов, а также отдельных участков этих разрядов (например, в антропонимии - системность в личных именах, системная организация фамилий, прозвищ, псевдонимов)

В последнее время семиотический метод стал распространяться на анализ как реальной, так и литературной ономастики. Лучше других обрабатывается этим методом топонимический, антропонимический и космонимический материал.

Семиотический метод, обещающий нам познать строение и функционирование ономастических «информационных устройств», очень молод и еще не располагает богатым набором процедур анализа. Его применение обычно ограничивается рассмотрением системных связей, чаще всего в области топонимии, в том или ином синхронном срезе. Семиотический аспект динамики ономастических систем пока не привлек к себе внимания исследователей. Между тем возникновение, история и взаимодействие ономастических систем (родственных и неродственных) в ходе их исторического развития не могут быть по-настоящему поняты без анализа их с позиций семиотики.

Лингвопсихологический метод

Сто лет тому назад талантливый ученик И. А. Бодуэна де Куртенэ Н. В. Крушевский писал: «Вследствие закона ассоциаций по сходству слова должны укладываться в нашем уме в системы или гнезда, благодаря закону ассоциаций по смежности те же слова должны строиться в ряды». Дальнейшие исследования показали разнообразие ассоциаций между словами и их отдельными разрядами (частями речи, семантическими группами, стилистическими пластами, антонимами, синонимами, омонимами и т. д.), лингво-психологическую объективность ассоциаций (несмотря на индивидуальный характер их проявления), различную их силу (устойчивость и частоту реакции на слово-стимул), а также возможность сопоставления психолингвистических данных с результатами изучения языка другими методами.

Наиболее популярным методом исследования «элементов языкового мышления» (Бодуэн де Куртенэ) в настоящее время является ассоциативный эксперимент. Разнообразный по конкретным методикам и объекту изучения, он имеет одну суть - испытуемому дается слово-стимул и предлагается реагировать на него первым «пришедшим в голову» словом или словосочетанием. Данные, получаемые в ходе таких психологических экспериментов (а они должны быть значительными по охвату испытуемых), признаются объективными и оформляются в виде так называемых «ассоциативных норм» для носителей того или иного языка. Возрастные, профессиональные, культурно-образовательные, индивидуально-личностные и т. п. факторы, безусловно, влияющие на «выбор» той или иной реакции, «снимаются» массовостью, а также многократностью экспериментирования. Основная ассоциативная закономерность «пробивается» довольно отчетливо и может быть выражена в числовых показателях.

Опытов над собственными именами с целью выявления их ассоциативных связей друг с другом, а также с апеллятивной лексикой пока проведено немного. Лингвистов и психологов интересовали и продолжают интересовать явно «понятийные» слова - нарицательные существительные, глаголы, прилагательные, наречия.

Различают ассоциации парадигматические (ответ на слово-стимул словом-реакцией той же части речи: стол - стул, высокий - низкий, говорить - сказать) и синтагматические (ответ на слово-стимул словом-реакцией другой части речи, например: небо - голубое, говорить - ясно).

Имена собственные, «свободные», по мнению многих лингвистов, от семантики и вследствие этого от парадигматической (обычно смысловой) и синтагматической ассоциации, являются большим соблазном для тех, кто, опираясь на концепцию «звукового символизма», хотел бы иметь дело с чистым экспериментальным материалом, в котором «предметное» значение (в силу семантической «опустошенности» собственного имени) не перекрывает ассоциативно-экспрессивного. Проводятся опыты по оценке «благозвучности» как реальной, так и литературной ономастики. Например, стараются дать ответ «почему Халтюпкина - фамилия с отрицательной для носителя русской речи экспрессией?», «почему Свидригайлов - неприятная фамилия, Перепендеев - смешная? Почему фамилия Чичиков близка к указанным, а фамилии Чацкий, Арбенин, Кирсанов, Иртеньев и под. «оценочно резко противополагаются первой группе имен?».

В специальной и популярной литературе описываются эксперименты, свидетельствующие о различном восприятии текста в зависимости от варьирования в них собственных имен (см., например, статью А. А. Леонтьева «Слова «холодные» и «горячие»), к участию в решении лингвопсихологических задач по ономастике приглашаются читатели журналов, в публикациях, посвященных мотивам выбора имен, почти всегда отмечается как один из существенных (а иногда как решающий) фактор благозвучия имени. Вопрос этот считается важным не только в теоретическом, но и в практическом отношении (в частности, рекомендациями психолингвистов пользуется внешнеторговое объединение «Автоэкспорт»: автомобиль «Жигули» имеет экспортное название «Лада»).

В настоящее время рано говорить о символическом значении звуковой стороны собственных имен как о несомненном и доказанном явлении. Предстоит тщательная проверка степени надежности получаемых результатов, в частности более строгий учет воздействия на восприятие слова (имени) множества факторов - структурно-языковых, контекстно-речевых, социально-культурных, психологических и др. Оценивать имена только по звукам и их сочетаниям (скажем, в русском языке: л - звук женственный, нежный, добрый; ж - плохой, грубый, некрасивый, шероховатый, тяжелый, опасный, злой...) без учета указанных выше факторов - значит упрощать исследовательскую задачу.

Стилистический метод

Может показаться, что собственные имена с их «гипертрофированной номинативностью» являются простыми знаками (этикетками) и неинтересны для стилиста. Однако это не так. Достаточно вспомнить об именах персонажей в художественной литературе и фольклоре, чтобы представить себе огромное по своим размерам «второе ономастическое пространство», анализ которого требует применения, наряду с другими методами, особого стилистического метода с множеством разнообразных лингвостилистических, литературоведческих, а также комплексных филологических методик и приемов. «Вопрос о подборе имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образных характеристических функциях и т. п. не может быть проиллюстрирован немногими примерами. Это очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы», - указывал акад. В. В. Виноградов.

Ономатолога-стилиста привлекает широкий круг проблем: функции собственных имен в художественном произведении (номинативная, идеологическая, характеризующая, эстетическая, символическая), специфика литературной ономастики, зависимость состава имен и их функций от литературного направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, символизм, реализм и т. д.), особенности отбора и употребления имен в прозе, поэзии, драматургии (в комедии, трагедии, драме, водевиле), виды литературных антропонимов, топонимов и т. п. (условные поэтические имена, имена-маски, имена-символы, «говорящность» нейтральных имен, имена-намеки на антропонимы прототипов), их роль в построении художественного образа, способы и приемы видоизменения реальных собственных имен для достижения экспрессивно-стилистической и художественной выразительности, роль собственного имени в типизированном отражении действительности, собственное имя как средство создания сатиры и юмора, а также множество других видов мотивированного употребления всех без исключения разрядов собственных имен.

Для определения источника литературного собственного имени (реально оно или создано автором), его художественно-изобразительного назначения, стилистического оттенка в каждом конкретном употреблении (в контексте, ситуации) приходится пользоваться дополнительными исследовательскими приемами (например: а) сопоставлением имени прототипа и литературного персонажа: дочь Кочубея звали Матреной - в «Полтаве» Пушкина она названа Марией; Шатилов, сослуживец Грибоедова по полку, в «Горе от ума» стал Репетиловым; Руфим Дорохов (друг Лермонтова) послужил Л. Н. Толстому основой образа и фамилии Долохова; мать Л. Н. Толстого Мария Николаевна Волконская - прототипом княжны Марьи Болконской; б) сравнением нескольких редакций произведения (в драме Л. Н. Толстого «Власть тьмы» в первоначальном варианте были имена Аксинья, Андреян, в промежуточном - Надежда, Тимофей, в окончательном - Анисья, Никита); в) свидетельствами самих писателей (об имени и фамилии Василия Теркина, например, см. в книге: Твардовский А. Как был написан «Василий Теркин». М., 1952). С методом стилистического анализа имен в художественных текстах подробнее можно познакомиться по статьям, посвященным ономастике произведений А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Н. А. Некрасова, А. Н. Островского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, а также ряда советских писателей. См. библиографию С. И. Зинина и А. Г. Степановой «Имена персонажей в художественной литературе и фольклоре».

Однако стилистическое разнообразие имен художественной литературы в конечном счете идет от стилистического богатства ономастики в жизни. Известно огромное количество так называемых «неофициальных» антропонимов (Маша, Машенька, Машутка, Машка, Машуля...), топонимов («своих», неофициальных наименований сел), народных (диалектных) космонимов и т. д., которые отличаются от соответствующих «официальных» форм разговорностью, стилистической маркированностью, особой сферой употребления. Весь этот разнородный и исключительно тонкий («оттеночный») материал требует анализа стилистическим методом. В частности, актуально изучение состава и стилистических функций ономастической лексики (и более сложных ономастических образований - типа «полных» наименований человека по фамилии, имени, отчеству или разных видов «неполных» наименований - по фамилии и имени, имени и отчеству и т. д.) в различных функциональных стилях литературного языка - официально-деловом, научном, публицистическом, разговорном. Такой анализ может быть и синхронным, и диахроническим. Полную же картину стилистических возможностей ономастики национального языка можно будет увидеть после изучения ее функционирования 130 всех формах его существования - в литературном языке, обиходно-разговорной речи, просторечии, территориальных и социальных диалектах. Особую область, как мы видели, составляет ономастика языка художественной литературы.

Бондалетов В. Л. Русская ономастика – М., 1983 г.

Пункт 4. Антропонимы в художественном тексте.

Антропони́мика (греч. ἄνθρωπος - человек и ὄνομα - имя) - раздел ономастики, изучающий антропонимы – имена людей (принимающие различные формы, например: Пётр Николаевич Амехин,Иван Калита, Игорь Кио ,Пеле ) и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.

Антропонимика вышла из ономастики в 60-70-е годы XX века. До 60-х годов XX века вместо термина «антропонимика» использовался общий термин «ономастика». Эта наука изучает информацию, которую может нести имя: характеристику человеческих качеств, связь лица с отцом, родом, семьей, информацию о национальности, роде занятий, происхождении из какой-либо местности, сословия, касты. Антропонимика изучает функции антропонима в речи - номинацию, идентификацию, дифференциацию, смену имен, которая связана с возрастом, изменением общественного или семейного положения, жизнью среди людей другой национальности, вступлением в тайные общества, переходом в другую веру, табуированием и пр.

Известному русскому учёному, философу и богослову П. А. Флоренскому , которого современники называли «Леонардо да Винчи 20-го века» принадлежит философский труд «Имена», созданный им в начале ХХ века. Сущность имён раскрыта с исторической, литературной и метафизической точек зрения. Павел Флоренский составил подробное описание 16 имён, восьми мужских и восьми женских: Александр и Александра , Алексей и Анна , Владимир и Ольга , Василий и Сфья , Николай и Екатерина , Павел , Константин , Михаил , Елена , Вера , Людмила .

Разработкой основных вопросов антропонимики занимались В.В.Бондалетов, А.А.Реформатский, А.В.Суперанская и другие. Российская антропонимика в 1980-90-е годы XX века пополнилась работами М. В. Горбаневского , Ю. А. Карпенко, Н. В. Подольской и других. В последние десятилетия российских учёных интересуют вопросы становления региональной антропонимики. Только введение в научный оборот множества текстов различных территорий нашей страны, включающих значительное количество личных имён и фамилий, поможет представить реальную картину формирования антропонимической системы в целом.

На волне интереса к личным именам появилось немало низкопробной литературы справочного характера, дающей «описания имён» и характеристики их носителей, в том числе в сочетании с отчеством, знаком зодиака и т. п. Эта мода не имеет ничего общего с научными исследованиями и философским осмыслением имён.

Антропонимика бывает двух типов: теоретическая и прикладная.

Предметом теоретической антропонимики являются закономерности возникновения и развития антропонимов, их структура, антропонимическая система, модели антропонимов, исторические пласты в антропонимии того или иного этноса, взаимодействие языков в антропонимии, универсалии. Теоретическая антропонимика применяет те же методы исследования, что и другие разделы ономастики (учитываются особые условия, мотивы и обстоятельства именования людей - социальные условия, обычаи, влияние моды, религии и т.д.).

Прикладная антропонимика изучает проблемы нормы в именах, способы передачи одного имени в разных языках; способствует созданию антропонимических словарей. Антропонимист помогает в работе органов загса, в выборе имен, в разрешении некоторых спорных юридических вопросов именования человека. Антропонимика тесно связана с историей, этнографией, географией, антропологией, генеалогией, агиографией, литературоведением, фольклористикой, культурологией.

В современной русской антропонимической системе каждый человек имеет личное имя (выбираемое из ограниченного списка), отчество и фамилию (возможное число последних практически не ограничено). Существовали и существуют иные антропонимические системы: в Древнем Риме каждый мужчина имел преномен личное имя (таковых было всего 18), номен имя рода, передаваемое по наследству, и когномен –имя, передаваемое по наследству, характеризующее ветвь рода. В современной Испании и Португалии человек имеет обычно несколько личных имён (из католического церковного списка), отцовскую и материнскую фамилии. В Исландии каждый человек имеет личное имя (из ограниченного списка) и вместо фамилии – имя, производное от имени отца. В Китае, Корее, Вьетнаме имя человека складывается из односложной фамилии (в разные эпохи их насчитывалось от 100 до 400) и личного имени, обычно состоящего из двух односложных морфем, причём количество личных имён не ограничено. Особое место в антропонимических системах занимают гипокористики (ласкательные и уменьшительные имена русские Машенька, Петя, английские Bill и Davy), а также псевдонимы и прозвища.

Данные антропонимики существенны и для других разделов языкознания, социологии, истории народов.

Антропоним – единичное имя собственное или совокупность имен собственных, идентифицирующих человека. В более широком смысле это имя любой персоны, как реальной, так и вымышленной.

С точки зрения семантики, среди антропонимов выделяются :

1. Личное имя (имя при рождении). Социолингвистическая единица, разновидность имени собственного, один из главных персональных языковых идентификаторов человека или какого-либо одушевлённого существа.

2. Отчество (патроним - именования по отцу, деду и т. д.). Часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца. Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками - дедами, прадедами и т. д. В дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.

У народов, у которых в ходу более чем одно имя, нередко функцию отчеств как хранителей информации о ближайших предках (отцах, дедах и прадедах) несут средние имена, но эта их патронимическая функция жёстко не закреплена. Отчество - патроним, указание на имя отца. В русском языке имеет окончание -(в)ич, -(в)на; в древности также -ов, -ин аналогично современным фамилиям (в болгарском языке это сохранилось). Отчество в составе именной формулы выполняло тройную функцию: дополняло имя, отличая его обладателя (в дополнение к фамилии) от тёзки, проясняло родство в кругу семьи (отец - сын) и выражало почтение (форма вежливости). Однако формы отчества на -ов/-ев употреблялись лишь в канцелярской речи, в официальных документах. В неофициальных же ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга и по именам и отчествам в такой форме, которая привычна нам теперь: величание на -ович, -евич, -овна, -евна, -ич, -инична не ограничивалось. Иногда оно использовалось даже вместо имени (как иногда и сейчас), когда говорящий хотел подчеркнуть особое уважение к человеку, выказать оттенок расположения, любви.

3. Фамилия (родовое или семейное имя). Наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании - к одной семье.

4. Мононим. Полные имена, состоящие из одного слова (вместо, например, традиционных русских полных имен из имени, фамилии и отчества), а также люди, называемые такими именами. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других - обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.

5. Прозвище. Неофициальное имя человека, животного, предмета и т.п.

В отличие от имени, прозвище, как правило, отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождение их носителей и прочее, а также фиксирует, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих. Прозвища могут даваться в разные периоды жизни и во многих случаях могут быть известны довольно ограниченному кругу лиц.

6. Псевдонимы (различных типов, которые могут быть как индивидуальными, так и групповыми). Имя, используемое человеком в той или иной публичной деятельности вместо настоящего (данного при рождении, зафиксированного в официальных документах). В западной культуре псевдонимами чаще всего пользуются деятели литературы и искусства. В восточных культурах (особенно китайской и японской) принятие нового имени при изменении социального статуса в некоторые эпохи было практически обязательным для любой сферы деятельности; аналогом такого рода обязательных псевдонимов в западной культуре можно считать обязательную перемену имени у священников и монахов, особенно в Православной церкви, однако называть церковные имена священнослужителей псевдонимами не принято. С распространением Интернета использование псевдонимов стало как никогда актуально: практически каждый пользователь Сети имеет псевдоним, который принято называть ником.

7. Криптоним (скрываемое имя). Подпись под произведением вместо имени автора, не предполагающая возможности отождествить ее с тем или иным конкретным лицом; иными словами - имя, рассчитанное на то, чтобы скрыть подлинного автора произведения. Криптонимом обычно пользуются при обнародовании рискованных в том или ином отношении произведений («Роман с кокаином» М. Агеева, «История О» Полины Реаж) и/или в тех случаях, когда эти произведения в том или ином отношении отличаются от той творческой деятельности, с которой уже прочно связано подлинное имя автора (криптоним Б. Акунин, взятый известным филологом-японистом и переводчиком Григорием Чхартишвили для публикации его детективных романов). В случае успеха криптонимы зачастую раскрываются и превращаются в обычные псевдонимы или гетеронимы (псевдонимы, принятые для подписания произведений, избранных автором по какому-либо признаку (жанровому, проблемному, стилистическому)) .

8. Антропонимы литературных произведений (литературная антропонимика), героев в фольклоре, в мифах и сказках.

9. Антропонимы - производные этнонимов (названий наций, народов, народностей)

Существует также классификация имен по роли персонажа в произведении:

    Имена главных героев (одного произведения и переходящие по сквозной сюжетной линии) (например, Макс или Шурф)

    Имена второстепенных героев (данного произведения и цикла произведений) (например, Бубута)

    Имена упоминаемых персонажей (например, Лойсо)

В Азербайджане и Турции ребенку давали два имени - одно из них было ложным, второе настоящим, - все в той же, что и у россиян, надежде ввести в заблуждение недобрых духов. У некоторых народов детям дают заведомо плохие имена - Сын Шлюхи, Собачий Хвост и т. п. - отталкивая этим злых духов. Обычай скрывать свое имя историки и этнографы находят почти у всех народов мира.

Древние были уверены, пишет кандидат исторических наук Александр Горбовский, что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем С этим представлением, по его мнению, связан и сегодняшний обычай перемены имени. Как и у древних, он предполагает и перемену в судьбе. Именно в этом смысл того, что, вступая в брак, женщина берет новое имя (фамилию) мужа. Так поступают писатели и актеры, сочиняя себе псевдоним; меняя имя, принимая пострижение или церковный сан, вступая в тайное общество.

О поражающей однородности характеров и свойств носителей одного и того же имени писал в начале нашего века русский исследователь С. Р. Минцлов. Основываясь на анализе имен выдающихся личностей прошлого, он пришел к выводу, что среди Алексеев чаще всего встречаются расчетливые люди, Александры, как правило, весельчаки, а Петры в большинстве - люди тихие, негромкие, но с твердым и упрямым характером. Сергее, считает Минцлов, очень часто являются отцами выдающихся людей: Пушкин, Грибоедов, Тургенев, Даргомыжский были Сергеевичами. С последним трудно не согласиться, если вспомнить, что из небольшого числа руководителей Советского государства, сыгравших наиболее заметную роль в его истории, двое - Хрущев и Горбачев - тоже были Сергеевичами.

Павел Флоренский, выдающийся русский ученый и философ, полагал, что имя Александр соответствует в своей основе сангвиническому, с уклоном к холерическому характеру. Александры в отношении к женщинам предупредительны и любезны, но чувство к женщине у них редко “взрывает плугом внутреннюю жизнь ” и чаще ограничивается легким флиртом. С Алексеями хорошо сейчас и нужно быть довольным этим, не рассчитывая особенно на то, что так же хорошо будет и в будущем. Имя Елена знаменует женскую природу, Николай по складу характера очень добр, Василии обычно прячут нежные чувства в себе. Константин отличается непостоянством.

Касаясь мистики имен, В. А. Никонов, специалист в области антропонимики - науки об именах, вспоминает в своей книге “Имя и общество” рассказ Джека Лондона, в котором одна женщина называет своих сыновей именем погибшего любимого брата Самуила, и их всех четверых, одного за другим, уносит смерть. Интересны наблюдения Г. Эйса, который проанализировал триста современных детективных романов и нашел связь между именами и судьбами героев.

По данным газеты “За рубежом” (№ 39, 1986 год), психиатры из США провели исследование и нашли, что люди с забавными и странными именами в четыре раза больше остальных предрасположены к разного рода психическим комплексам, а ребенок с именем, вызывающим насмешки, с самого детства находится в оборонительной позиции, он вынужден бороться за нормальное отношение к себе , что формирует определенные черты его характера. Специалисты из университетов Сан-Диего и Джорджии установили, что учителя в школах упорно ставят низкие оценки учащимся с одними именами, высокие - с другими. Девушки с привлекательными именами плохо продвигаются по службе в деловом мире, но зато могут достичь заметных успехов в шоу-бизнесе. Английский терапевт Тревор Уэстон определил, что лица, чьи имена начинаются с букв последней трети алфавита, в три раза чаще подвержены сердечно-сосудистым заболеваниям.

Не отрицает связи между именем человека и его личностными особенностями академик А. А. Бодалев. Он считает, что имя, как часто слышимое слово, субъективно очень значимо для формирования комплекса форм и способов проявления личностных особенностей.

Существует несколько теорий, объясняющих, каким образом имя человека может влиять на его характер .

Социальная теория. С социальной точки зрения имя человека представляет собой сгусток социальной информации о его носителе. Прасковья, Октябрина, Оксана, Гурам, Исаак, Николай... Зная лишь одно имя, мы уже имеем представление о происхождении, национальности, возможном вероисповедании, основных свойствах характера и темперамента человека. Представления зги приблизительно одинаковы у разных людей, что, в свою очередь, определяет приблизительно одинаковое отношение к носителю данного имени. Ну а когда тысячи людей встречают человека “по имени”, то это не может не формировать у разных носителей одного имени схожих черт характера. Социальность имени была сильнее выражена в прошлом веке, когда имена давали по святцам и за каждым именем стояла история жизни святого с вполне конкретными формами поведения, чертами характера, отношением к окружающей действительности и т. п. - житие. “По имени и житие” - гласила стереотипная формула житий, и этой формуле церковь и православный люд следовали, воспитывая будущего христианина.

Эмоциональная теория. Согласно этой теории, имя человека рассматривается в качестве эмоционального раздражителя. Одни имена звучат мягко, ласково и вызывают у окружающих своим звучанием чувство приятного, нежного, возвышенного, другие, наоборот, вызывают неприятные эмоции, заставляют внутренне съежиться, напрячься, похолодеть. Это так называемая “музыка имен”. От того, какова она, будет во многом зависеть изначальное отношение окружающих к носителю имени. В дальнейшем это отношение может коренным образом измениться, но когда неприятно звучащее имя вызывает у тысячи человек однотипную негативную реакцию, то это скажется, конечно же, на особенностях характера человека.

Звуковая теория. Имя представляет собой набор звуков разной высоты и тембра. Разные имена - разные наборы звуков, неодинаковые для мозга звуковые раздражители. А разные раздражители, как известно, приводят в возбуждение разные структуры мозга. И поэтому у ребенка с именем Вася, который в течение всего доречевого периода своего развития тысячекратно слышит “вас” в словах “Вас-я”, “Вас-илек”, “Вас-ютка”, происходит тысячекратное возбуждение мозговых структур, связанных с отражением звуков “в”, “а” и “с”. Совсем иначе происходит дело у мальчика с именем Коля. У него мозговые структуры, связанные с отражением звуков “в”, “а” и “с” находятся в состоянии относительного покоя, зато постоянно возбуждаются структуры, связанные с восприятием звуков “к”, “о” и “л”. Звуковая нагрузка на одни мозговые образования у одногоребенка и совершенно другая по своему физиологическому рисунку нагрузка у другого не может, на наш взгляд, не сказаться на формировании различий в психике этих детей. Оригинальное подтверждение этой теории нашел инженер-электрик харьковчанин Владимир Санжаревский. Через каскад усилителей он соединил микрофон с мембраной, на которой был насыпан металлический порошок. После этого в микрофон несколько раз подряд произносилось имя. И выяснилось: одному и тому же имени всегда соответствует строго определенный рисунок на мембране.

Есть еще один механизм возможного влияния имени на формирование характера. Как мы полагаем, он действует на уровне бессознательных ассоциаций и ощущений человека. К такому выводу мы пришли в результате исследований, в ходе которых просили людей ответить на вопрос, с каким цветом у них ассоциируются разные имена. Оказалось, что у статистически преобладающего большинства исследованных имя “Татьяна” вызывает представление о красном (и близких к нему) цветах, имя же “Елена” обычно ассоциируется с голубым (и близким к нему) цветами. Из психологии цвета известно, что красный цвет пробуждает у человека состояние тревоги, опасности, страдания, голубой же, напротив, вызывает чувство успокоения и умиротворенности. По данным Хигира, Татьяны в основном натуры властные, несколько грубоватые и несдержанные, упрямые, стараются в чем-то походить на мужчин и присваивать их функции. Елены же, наоборот, - и об этом писал еще Флоренский - есть олицетворение мягкости и нежности. Мы предполагаем, что Татьяны, вызывая своим именем чувство бессознательной тревоги и опасности, принуждены с самого детства испытывать к себе настороженно-отрицательное отношение людей я быть потому в постоянной “глухой защите”. Отсюда - такой тип характера. Девочки же с именем Елена, получив от родителей в подарок имя, вызывающее у окружающих бессознательную реакцию покоя, растут и формируются в обстановке более благоприятного психологического комфорта.

Не знаю, как кого, но меня вышеприведенные данные, наблюдения, исследования, теории убедили, что связь между именем человека и его психическими особенностями есть. Разумеется, нельзя абсолютизировать эту связь, разумеется, она не является жесткой, разумеется, на формирование психического склада личности влияет множество других факторов, но это не значит, что имя не влияет на характер человека.




Top