Кто такие азербайджанцы тоже забывать не надо. Происхождение азербайджанцев

Многим любопытным пользователям не терпится узнать, кто такие азербайджанцы, и откуда они взялись. После русско-персидских войн 1813 и 1828 годов территории возвышенного государства Ирана на Кавказе были переданы Российской империи, а договоры - Гюлистанский в 1813 году и Туркманчайский в 1828 - создали новые границы между Россией и Ираном.

Образование Азербайджанской Демократической Республики произошло в 1918 году. Несмотря на то, что они живут по обе стороны персидско-азербайджанской границы, азербайджанцы образуют единую этническую группу. Однако северяне и южане отличаются в силу почти двух столетий отдельной социальной эволюции иранских азербайджанцев и азербайджанцев в российском/советском Азербайджане. Язык народа объединяет азербайджанцев, но столетия разлуки привели к значительным различиям в грамматической и лексической структуре языка. Кроме того, турецкий и азербайджанский языки достаточно близки, чтобы их носители могли иметь простой разговор без предварительного знакомства, что побудило некоторых тюркских лингвистов классифицировать их как два диалекта единого языка. Но это лишь малая часть запутанной истории происхождения нации азербайджанцев.

Этимология названия Азербайджан

Считается, что Азербайджан назван в честь Атропата, персидского сатрапа (губернатора), правившего в Атропатене (современный Иранский Азербайджан) около 321 года до нашей эры. Это многое объясняет и в вопросе происхождения азербайджанцев. Название Атропаты - это эллинистическая форма Атурпата, что означает «охранник огня», «огонь» (позже искаженный в адур, а затем в āðar в новом персидском языке; сегодня произносится как āzar). Сегодняшнее название Азербайджан - арабская форма Азарбайгана. Последнее происходит от Ādurbādagān, в конечном счете от Āturpātakān, что означает «земля, связанная с (сатрапом) Атурпат» (-ан, здесь искаженная в -kān, является суффиксом для ассоциации или формирования наречий и множественных чисел).

История нации азербайджанцев пропитана духом героической древности, отсылающей к временам древних сатрапов и иранских огнепоклонников.

Этноним азербайджанцев

Современный этноним «азербайджанец» или «азербайджанский» относится к тюркским народам Иранского Азербайджана и Азербайджанской Республики. Они исторически называли себя (или именовались другими) мусульманами, турками, туркменами, персами или аямами - то есть религиозная идентификация преобладала над этнической. Это отражает происхождение азербайджанцев от иранцев и тюрок.

Когда Южный Кавказ вошел в состав Российской империи в девятнадцатом веке, российские власти, которые традиционно относили всех тюркских людей к татарам, определяли тюрков, проживающих в Закавказском регионе, как кавказских или адербейанских (адербейджанских) татар, чтобы отличить их от других тюркских групп. Российский энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона, написанный в 1890 годах, также описывал "татар" в Азербайджане как адербейджанов (адербейджаны), отмечая при этом, что этот термин не был широко принят. Этот этноним также использовался Джозефом Деникером, которому принадлежит следующее описание:

Таким образом, адербейджаны Кавказа и Персии, которые говорят на тюркском языке, имеют тот же физический тип, что и хаджмей-персы, которые говорят на иранском.

В публикациях на азербайджанском языке выражение «азербайджанская нация», относящееся к тем, кто был известен как татары Кавказа, впервые появилось в газете «Кашкул» в 1880 году.

История

Поиск ответа на вопрос: "Откуда появились азербайджанцы как национальность?" заставляет погрузиться в глубокую древность. Древние жители области говорили на старом азербайджанском языке из иранской ветви индоевропейских языков. Происхождение азербайджанцев на ранних порах развития этого народа было иранским. В 11 веке нашей эры с завоеваниями сельджукидов огузские тюркские племена начали перемещаться по иранскому плато на Кавказ и Анатолию. Приток огузов и других туркменских племен был еще более усугублен монгольским нашествием. Здесь огузские племена разделились на несколько меньших групп, некоторые из которых (в основном, сунниты) перебрались в Анатолию (то есть более поздние оттоманки) и стали поселенцами, а другие остались в Кавказском регионе, а позже (из-за влияния Сафавия) превратились в анклав шиитского ислама в регионе. Последние должны были долгое время удерживать имя «туркмен» или «турок»: с 13 века они постепенно закрепили ираноязычное население Азербайджана (исторический Азербайджан, так же известный как Иранский) и Ширван (Азербайджанская Республика), тем самым создавая новую идентичность, основанную на шиитах и ​​тюрках-огузах. Сегодня это тюркоязычное население известно как азербайджанцы.

Древность

Вопрос "Откуда произошли азербайджанцы?" актуален по сей день. Считается, что кавказоязычные албанские племена являются самыми ранними жителями региона, в котором расположена современная Азербайджанская Республика. Ранние иранские поселения включали скифов (королевство Ишкуза) в девятом веке до нашей эры. Следуя за скифами, мидяне стали доминировать над районом к югу от реки Арас. Древний иранский народ мидийцев создал огромную империю между 900 и 700 гг. до нашей эры, которую Ахемениды объединили в свою империю около 550 года до н. э. В этот период зороастризм распространился на Кавказе и в Атропатене.

Не зная всей этой длинной и запутанной истории, невозможно понять, откуда появилась нация азербайджанцев. Александр Великий победил Ахеменидов в 330 году до нашей эры, но позволил мидийскому сатрапу Атропату остаться у власти. После падения Селевкидов в Персии (в 247 году до нашей эры) Королевство Армения контролировало большую часть Кавказской Албании. Кавказские албанцы создали царство в первом веке до нашей эры и в значительной степени оставались независимыми до тех пор, пока персидские Сасаниды не сделали их королевство вассальным государством в 252 году нашей эры. Правитель кавказской Албании, король Урнайр, отправился в Армению, а затем официально принял христианство как государственную религию (в четвертом веке н. э.), и Албания оставалась христианским государством вплоть до VIII века. Сасанидский контроль закончился поражением перед арабами-мусульманами в 642 году н. э. благодаря мусульманскому завоеванию Персии.

Средневековье

История происхождения народа азербайджанцев, пройдя героическую античность, тянется через все средневековье. Арабы-мусульмане побеждали сасанидов и византийцев, когда шли в кавказский регион. Арабы сделали Кавказскую Албанию вассальным государством после того, как христианское сопротивление во главе с принцем Джаванширом сдалось в 667 году.

В период между девятым и десятым веками арабские авторы начали ссылаться на регион между реками Кура и Арас, как Арран. За это время арабы из Басры и Куфы прибыли в Азербайджан и захватили земли, которые оставили коренные народы - они стали там местной землевладельческой элитой. Конвертирование в ислам было медленным, поскольку местное сопротивление сохранялось на протяжении веков, а возмущение росло, когда небольшие группы арабов начали мигрировать в такие города, как Тебриз и Марага. Этот приток вызвал серьезный мятеж в Иранском Азербайджане с 816 по 837 год во главе с местным зороастрийским простолюдином Бабаком. Однако, несмотря на очаги продолжающегося сопротивления, большинство жителей Азербайджана обратилось в ислам. Позже, в X-XI веках, части Азербайджана управлялись курдскими династиями Шеддадидов и Раввадидов, что несколько приоткрывает ответ на вопрос, откуда произошли азербайджанцы.

В середине одиннадцатого века династия Сельджук свергла арабское правление и создала империю, охватывающую большую часть Юго-Западной Азии. Сельджукский период ознаменовал приток огузских кочевников в регион, и именно они стали основными "инициаторами" происхождения народа азербайджанцев. Возникающая тюркская идентичность была зафиксирована в эпических дастанах (стихотворениях), старейшим из которых была книга Деде Коркута, в которой рассказывается о ранних турках на Кавказе и Малой Азии.

Тюркское владычество было прервано монголами в 1227 году, но оно вернулось с Тимуридами, а затем с суннитскими династиями Кара-Коюнлу и Ак-Коюнлу, которые доминировали в Азербайджане, в значительных частях Ирана, Восточной Анатолии и других второстепенных частях Западной Азии, до тех пор, пока Себавиды не взяли власть в 1501 году. Но на этом история происхождения азербайджанцев не кончается.

Современность

После распада Российской империи во время Первой мировой войны была объявлена ​​недолгосрочная Закавказская Демократическая Федеративная Республика, составляющая то, что представляют собой сегодняшние республики Азербайджан, Грузия и Армения. За этим последовало массовое убийство, которое состоялось между 30 марта и 2 апреля 1918 года в городе Баку и прилегающих районах Бакинской губернии Российской империи, а также появление азербайджанцев как политического субъекта.

Когда республика распалась в мае 1918 года, ведущая партия «Мусават» приняла название «Азербайджан» для вновь созданной Азербайджанской Демократической Республики, которая была провозглашена 27 мая 1918 года по политическим причинам, хотя название «Азербайджан» всегда использовалось для обозначения соседнего региона современного северо-западного Ирана. Она была первой современной парламентской республикой в ​​тюркском и мусульманском мире. Среди важных достижений парламента было расширение избирательного права для женщин, что сделало Азербайджан первой мусульманской страной, которая предоставила женщинам равные с мужчинами политические права. Другим важным достижением было создание Бакинского государственного университета, который был первым университетом современного типа, основанным на мусульманском Востоке. Происхождение азербайджанцев как нации коренится в тех суровых годах антикоммунистической борьбы.

К марту 1920 года было очевидно, что Советская Россия нападет на столь необходимый ей Баку. Владимир Ленин сказал, что вторжение было оправдано, поскольку Советская Россия не могла обойтись без нефти. Независимый Азербайджан просуществовал всего 23 месяца до вторжения большевистской 11 Красной Армии, создавшей АзССР 28 апреля 1920 года. Хотя основная часть новообразованной азербайджанской армии занималась подавлением восстания армян, которое тогда вспыхнуло в Карабахе, азербайджанцы не сдавали свою независимость быстро и легко. Около 20 000 солдат погибли, сопротивляясь атаке большевиков.

Краткая независимость, полученная недолгой Азербайджанской Демократической Республикой в ​​1918-1920 годах, сменилась более чем 70-летней советской властью. После восстановления независимости в октябре 1991 года страна была втянута в войну с соседней Арменией (Карабахский конфликт).

Этногенез азербайджанцев

Во многих источниках они обозначаются как тюркский народ из-за их тюркского языка. Современные азербайджанцы считаются прежде всего потомками кавказских албанцев и иранских народов, живших в районах Кавказа и северного Ирана - до тюркификации.

История происхождения нации азербайджанцев на этом не заканчивается. В начале XI века орды Гузза (сначала в меньших партиях, а затем в значительном количестве) под властью сельджуков оккупировали Азербайджан. В результате иранское население страны и прилегающие части Закавказья стали тюркоязычными, а характерные черты турецкого языка ашхарбайджани, такие как персидские интонации и пренебрежение вокальной гармонией, отражают нетюркское происхождение местного населения. Вот откуда появились азербайджанцы.

Таким образом, многовековая тюркская миграция и тюркификация региона помогли сформировать современную этническую идентичность. Происхождение азербайджанцев как нации во многом произошло благодаря тюркизации.

Тюркизация

Самое раннее крупное тюркское вторжение в район, ныне известный как Азербайджан, началось и ускорилось в период сельджуков. Миграция турок-огузов из нынешнего Туркменистана, что подтверждается лингвистическим сходством, оставалась высокой в течение всего монгольского периода, так как многие войска под Ильханами были тюркскими. В период Сефевидов тюркификация Азербайджана продолжалась под влиянием Цизильбаша, тюркской армии, которая была основой империи Сефевидов. Само название Азербайджана происходит от дотюркского названия провинции Азарбайджан или Адарбайджан и иллюстрирует постепенный сдвиг языка, поскольку названия мест пережили тюркификацию, хотя до этого и существовали в иной форме.

Большинство ученых считают лингвистическую тюркизацию преимущественно нетюркоязычных коренных народов и ассимиляцию небольших групп тюркских племен наиболее вероятной версией происхождения азербайджанского народа.

Иранские корни

Иранское происхождение азербайджанцев, вероятно, связано с древними племенами, такими как мидяне, в Иранском Азербайджане, а также с древними скифскими захватчиками, которые прибыли в восьмом веке до нашей эры.

Encyclopædia Iranica пишет:

Тюрки-азербайджанцы, в основном, происходят от более ранних иранских жителей.

Некоторое количество иранских этносов до сих пор присутствует в Азербайджане.

Кавказские корни

Так от кого произошли азербайджанцы? Согласно информации из Encyclopædia Britannica, они имеют смешанное этническое происхождение. Самый древний этнический элемент в их родословной восходит к античным жителям восточного Закавказья и, возможно, к мидийцам Северной Персии. Вот откуда появились азербайджанцы.

Имеются данные о том, что несмотря на неоднократные вторжения и миграции, аборигенные кавказцы, возможно, были культурно ассимилированы, сначала древними иранскими народами, а затем огузами. Значительная информация была изучена о кавказских албанцах, включая их язык, историю, раннее обращение в христианство. Удинский язык, который все еще звучит в Азербайджане, может быть остатком древнего албанского. Вот и ответ на вопрос о том, откуда появились азербайджанцы на Кавказе.

Это влияние кавказской культуры распространилось дальше на юг - в Иранский Азербайджан. В течение первого тысячелетия до нашей эры еще один кавказский народ, маннайцы (маннаи), населял большую часть Иранского Азербайджана. Ослабленные конфликтами с ассирийцами, маннайцы, как полагают, были завоеваны и ассимилированы мидянами к 590 году до н. э.

Откуда появилась азербайджанская нация: генетические исследования

Генетические исследования показывают, что северные азербайджанцы более тесно связаны с другими кавказскими народами, такими как грузины и армяне, нежели с иранцами или турками. Иранские азербайджанцы генетически более похожи на северных азербайджанцев и соседнее тюркское население, чем на географически отдаленные тюркские народы Средней Азии. Однако также немаловажно, что показатели среднеазиатской генетической примеси (в частности, гаплогруппа H12), особенно туркмен, у азербайджанцев все-таки выше, чем у их грузинских и армянских соседей. Ираноязычные популяции из Азербайджана (талыш и тац) генетически ближе к азербайджанцам, чем собственно к населению Ирана. Такие генетические данные подтверждают мнение о том, что эта нация происходит от коренного населения, проживающего в этом районе, которое приняло тюркский язык в процессе «элитарного доминирования». Ограниченное число тюркских иммигрантов имело существенное культурное воздействие, но оставило лишь незначительный патрилинейный генетический след.

История происхождения нации азербайджанцев довольно запутанная даже на генетическом уровне. Анализ МтДНК показывает, что персы, анатолийцы и кавказцы являются частью большой западной евразийской группы, которая вторична по сравнению с кавказской. Хотя генетический анализ мтДНК указывает на то, что кавказские популяции генетически ближе к европейцам, чем к жителям Ближнего Востока, результаты Y-хромосомы указывают на более тесную связь с ближневосточными группами.

Иранцы имеют относительно широкий диапазон гаплотипов Y-хромосомы. Население из центрального Ирана (Исфахан) показывает более близкое сходство в отношении распределения гаплогрупп между кавказцами и азербайджанцами, чем с населением Южного и Северного Ирана. Диапазон гаплогрупп по всему региону может отражать исторически сложившуюся генетическую примесь, возможно, в результате инвазивных мужских миграций.

Последнее сравнительное исследование (2013 год) о полном разнообразии митохондриальных ДНК у иранцев показало, что иранские азербайджанцы больше связаны с народом Грузии, нежели с другими иранцами, а также с армянами. Однако один и тот же многомерный масштабный график показывает, что азербайджанцы с Кавказа, несмотря на их предполагаемое общее происхождение с иранскими азербайджанцами, сближаются с другими иранцами (например, персами и т. д.), чем собственно с иранскими азербайджанцами.

Язык

Азербайджанский язык (также упоминаемый как азербайджанский тюркский) является тюркским языком, на котором говорят прежде всего азербайджанцы, которые сосредоточены, в основном, в Закавказье и Иранском Азербайджане. Язык имеет официальный статус в Азербайджанской Республике и в Дагестане (федеральный субъект России). Однако он не имеет официального статуса в Иранском Азербайджане, где проживает большинство азербайджанцев. На нем также говорят в азербайджанских общинах Грузии и Турции, а также в диаспорах, прежде всего в Европе и Северной Америке.

Этот язык является частью огузской ветви тюркских языков. Он имеет две основные ветви: североазербайджанский (в Азербайджанской Республике и в России, на основе ширванского диалекта) и южноазербайджанский (в Иране, на основе табризского диалекта). Он тесно связан с турецким, кашгайским, гагаузским, туркменским и крымско-татарским языками.

Происхождение языка

Азербайджанский язык развился из восточной ветви огуз-тюркской (западно-тюркской) ветви языков, которая в изобилии распространилась на Кавказе, в Восточной Европе и в Северном Иране, а также в Западной Азии во время средневековых тюркских миграций. Персидский и арабский влияли на данный язык, но арабские слова, в основном, передавались посредством литературного персидского языка. На азербайджанский и узбекский языки иранские наречия оказали самое глубокое влияние - главным образом в фонологии, синтаксисе и лексике, в меньшей степени в морфологии.

Тюркский язык Азербайджана постепенно вытеснил иранские в регион, который сейчас является Северным Ираном. К началу XVI века он стал доминирующим в регионе и был разговорным языком в государствах Сефевидов и Афшаридов.

Историческое развитие азербайджанского языка можно разделить на два основных периода: ранний (с 16 по 18 век) и современный (с 18 века до настоящего времени). Ранний азербайджанский язык отличается от своего потомка тем, что в нем содержится гораздо больше персидских и арабских заимствований, фраз и синтаксических элементов. Ранние писания на азербайджанском также демонстрируют лингвистическую взаимозаменяемость между элементами огузских и кыпчакских наречий во многих аспектах (например, местоимения, окончания, причастия и т. д.).

По мере того, как он постепенно переходил от простого языка эпической и лирической поэзии к тому, чтобы быть также языком журналистики и научных исследований, его литературная версия стала более унифицирована и упрощена с потерей многих архаичных тюркских элементов, иранизмов и оттоманизмов, а также других слов, выражений и правил, которые не смогли завоевать популярность среди азербайджанских масс.

Между 1900 и 1930 годами было несколько конкурирующих подходов к объединению национального языка в ныне действующей Азербайджанской Республике, популяризированных такими учеными, как Гасан-бек Зардаби и Мамед-ага Шахтахтинский. Несмотря на значительные различия, все они были направлены прежде всего на то, чтобы облегчить полуграмотным массам процесс обучения чтению. Все они критиковали чрезмерное использование персидских, арабских и европейских элементов как на разговорном, так и на литературном языке и призывали к более простому и популярному стилю.

Российское завоевание Закавказья в XIX веке разделило единое культурно-языковое сообщество на два государства. Советский Союз способствовал развитию языка, но значительно изменил его при помощи двух последовательных изменений в системе письма - от персидской до латинской, а затем даже попытался ввести кириллицу, в то время как иранские азербайджанцы продолжали использовать персидские буквы, как они делали это испокон веков. Несмотря на широкое использование азербайджанского языка в АзССР, он стал официальным только в 1956 году. После обретения независимости население решило вернуться к латинскому письму.

Азербайджанцы в Иране

В Иране азербайджанцы, такие как Саттар-хан, ратовали за конституционную реформу. Персидская конституционная революция 1906-1911 годов потрясла династию Каджаров. Парламент (меджлис) был основан на усилиях конституционалистов, появились первые демократические газеты. Последний шах династии Каджар вскоре был отстранен в результате военного переворота во главе с Реза-ханом. В стремлении навязать национальную однородность в стране, где половина населения были этническими меньшинствами, Реза-шах в быстрой последовательности запретил использование азербайджанского языка в школах, а также театральные представления, религиозные обряды и книги.

После свержения Реза-шаха в сентябре 1941 года советские войска взяли под свой контроль Иранский Азербайджан и помогли создать Народное правительство Азербайджана - марионеточное государство под руководством Сеида Джафара Пишевари.

Советское военное присутствие в Иранском Азербайджане было нацелено, в основном, на обеспечение поставок союзников во время Второй мировой войны. Будучи обеспокоенными продолжающимся советским присутствием после Второй мировой войны, Соединенные Штаты и Британия оказали давление на Советы, требуя покинуть иранские территории к концу 1946 года. Сразу после этого иранское правительство восстановило контроль над Иранским Азербайджаном.

11 декабря иранские силы вошли в Тебриз, и правительство Пишевари быстро рухнуло. Действительно, иранцев с энтузиазмом приветствовал народ Азербайджана, который решительно предпочел доминирование Тегерана, а не Москвы.

Советская готовность отказаться от своего влияния в Иранском Азербайджане, вероятно, вызвана несколькими факторами, в том числе осознанием того, что настроения для автономии были преувеличены, а также нефтяные концессии были куда более важной целью. Таким образом, середина 20 века завершила историю происхождения народа азербайджанцев.

«У каждой этнической единицы имеется один этнический язык, у азербайджанцев - более сорока этнических языков!» (В. Дженгель)

Поводом для написания этой статьи послужила публикация некоего автора, азербайджанского историка Фикрина Бекташи «Откуда взялись армяне в списке "коренных" народов Азербайджана?».

На тему «азербайджанцы» среди самих азербайджанцев (имеются в виду лишь тюркоязычные жители АР) уже несколько десятилетий не прекращаются споры на этнологические темы. Разберем самые распространенные версии, выдвигаемые не только на всевозможных интернет-форумах, но даже и в академических и университетских кругах.

К первой, самой распиаренной, относится версия официальная, выдвигаемая кругами, близкими к правительству, предполагает автохтонное тюркское происхождение всех этносов страны с иранизацией и кавказизацией некоторых частей в различные исторические периоды. То есть азербайджанцы - это древние местные тюрки, шумерского происхождения.

Это официальный вариант версии этногенеза, предназначенный для зарубежного употребления - для школьных и университетских учебников и популярных телепередач. В основе версиии лежат две первые части призыва основателя пантюркизма Зии Гёкальпа «Тюркизироваться, осовремениваться, исламизироваться!».

Ко второй относится официальная версия для внутреннего употребления, несколько отличающаяся, где азербайджанцев, ввиду полиэтничности страны и совершенного нежелания тюркизироваться весьма солидных частей населения, представляющих собой нетюркские автохтонные этносы: курдов, татов-парси, талышей, лезгин, аварцев, удин, ингилойцев, рутульцев, будугов, падаров, лахиджей и прочих. Языки этих народов принадлежат двум языковым семьям, индоевропейской и кавказской.

Третья версия представляет собой несколько аморфное и нечеткое утверждение, что азербайджанская нация сложилась из нескольких этносов, которые при ассимиляции, утеряли свои языки (или сохранили, но уже за этносы не считаются) и перешли на тюркский, или как принято было его называть с 1939 -по 1992, а затем с 1993, азербайджанский язык.

Эта версия этногенеза азербайджанцев, как этноса, продвигалась большевиками, особенно была модной в сталинско-багировское время, но потом уступила место вышеупомянутым пантюркистским, ассимиляторским версиям.

Однако, это совсем не все версии генезиса азербайджанцев. Например, прочитав статью Фикрина Бекташи, можно обнаружить новую мысль, что в становлении якобы единого азербайджанского (одновременно - тюркского, или как сегодня еще модно называть «азери-тюркского» этноса) примали участие также и некие непонятно почему называемые в иранских источниках армянами, но на самом деле являющимися кавказаязычными, албанцы.

Для справки необходимо отметить, что албанцами в Азербайджанской Республике называют жителей средневековой кавказской Албании, которую традиционно в иранских и местных источниках принято называть аранцами, т.е. жителей среднекового Арана (или, на арабский манер - Ар-Рана). В грузинских хрониках эта страна называется Рани, а в древнеармянских - Агванк, или Алуанк.

Это неосторожное и аполитичное признание Фикрина Бекташи вызывают неподдельный интерес читателя. То ли он хочет сказать, что современники средневековых армян, персоязычные и арабоязычные авторы ошибаются и видели другой этнос, но назвали его чужим этнонимом, то ли эти авторы видели армян, но на самом деле они армянами не были, а были кавказоязычными албанами, например, удинами. Но удины также не этнические азербайджанцы, и также не этнические тюрки! Тем более, что в Азербайджанской Республике начисто уничтожили древние удинские (читай - албанские) топонимы, априори причислив их к армянским (Куткашен, Варташен и т.д.).

Но, по утверждению Ф.Бекташи именно они и являются азербайджанцами. Против логики, как говорится, не попрешь! Давайте проверим, что же послужило базой для утверждения нашего незадачливого историка-этнолога...

Скорее всего, он опирается на мнение тех армян, которые карабахцев признают «обращенными», на армянском это звучит «шуртвац». Являясь талышом по национальности и, естественно, носителем талышского языка, который по сути есть не что иное, как современная форма языка мидийского, то есть того самого «азери» или «авестийского», на котором говорило население доисламской Атропатской Мидии (Атрапатгана Мад или Мидия Атропатена) могу себе позволить перевести это слово на талышский - «гардман» (обращенный).

Если Ф.Бекташи имеет в виду тех, которых по-талышски называют гардманами /гырдманами/, то он очень даже близок к истинному положению вещей, но что-то «непонятное» не позволяет ему признать в гардманах автохтонов. По официальной версии это расценивалось бы как неприемлемая эквилибристика и сворачивание на скользкую дорожку. А этого ни за что не простил бы тот, который «тысячу раз прав». Этак недолго и в застенок угодить, а Ф.Бекташи этого вряд ли себе желает.

Что можно посоветовать ему в таком случае? Да, все тот же проторенный и указанный путь - объявить и шуртвац-гардманов «шумерскими тюрками» или «тюркскими шумерами». Если такая версия не устраивает, то их можно записать огузами, туркменами, сельджуками, заплутавшим в горах тюркоязычным войском монголов, на худой конец. Впервой что ли, чего еще бояться дождя промокшему до нитки?

Вот, например, весьма надежное подтверждение подмокшей репутации нашего профессионала-этнолога - "Армяне сохранили свою «самобытность» не потому, что «стойко сопротивлялись» процессу этногенеза азербайджанцев, а потому что прибыли сюда с большим «опозданием» - когда поезд ушел и азербайджанский этнос к их прибытию на Кавказ уже сформировался». То есть, «армянам персидских источников» он в участии в этногенезе некоего загадочного азербайджанского этноса Ф.Бекташи не отказывает (хотя никто, и он сам в том числе, не знает, что же за этнос этот - азербайджанский).

Вроде азербайджанцы по факту появились в 1939 году, до этого они назывались турками, а еще ранее просто мусульманами или иранцами, как явствует из всех источников рассматриваемых периодов истории («иранлылар - в бакинских газетах периода основания «Экинчи», «Шарги-Рус» и др.).

Но Бекташи говорит о поезде, ушедшем в древности, когда ни самого названия «азербайджанцы», ни поездов, ни даже самого Стефенсона и в помине не было. А если не было, то о каким ушедшем якобы поезде, и о каких якобы опоздавших на него этносах может идти речь? Или Ф.Бекташи с удивительно серьезным выражением лица решил подшутить над всеми читателями, или он всех считает наивными дурачками, или он издевается над истрической и этнологической науками сразу вместе и одновременно.

Почему я так думаю. Да потому что при различии религиозной принадлежности этносы в средние века мало смешивались. Горный и сложный рельеф местности образовывал лингвистические и этнические изолированные "мешки". О каком активном смешении может идти речь в условиях Горы языков - Кавказа?

Единственно, что может в таких условиях активно продвигаться - это религия, для которой этническая принадлежность помеха невеликая. И действительно, даже малосведующий читатель раскрыв перед собой лишь физическую карту региона почти точно может указать территории, на которых та или иная религия быстрее всего может быть распространена. Это будут равнинные участки, но никак не горные.

Приведу еще один, на сей раз живой, пример: талыши-сунниты почти не смешиваются на южном рубеже с родственными (!) гиляками-шиитами, но на северном рубеже ареала, где талыши-шииты граничат с тюрками-шиитами, активно проходят процессы ассимиляции. Как видите, религия имеет большую проникаемость или, наоборот, сильнее защищает этническую самобытность.

Эти процессы весьма неплохо изучены в Азербайджане, где несколько столетий господствовала пропагандистско-идеологическая машина ордена Сафавийе, которая зародилась в среде талышей и была перенесена на туркменские племена союза Аг-гоюнлу («белобаранные») вплоть до провинции Диярбекр, где они кочевали. И лишь репрессии османских султанов по конфессионально-религиозному признаку вынудили туркмен, уже шиитов, искать защиты на территории, контролируемой теократической властью сефевидских шейхов. Таким образом состоялось переселение части туркмен и курдов на восток, в Азербайджан. Но в Аране эти этносы появились позднее, в связи с завоевательными походами сына шейха Гейдара, объявившего себя шахом и потомком древнеиранских венценосцев, Исмаилом I Сефеви.

Кстати, эта историческая личность восстановителя иранской государственности преподносится азербайджанскими историками, как тюрк (только не туркмен!) и основатель некоего «азербайджанского государства». Прямо так и пишут во всех учебниках азербайджанские авторы. Хотя первым, кто ввел это «нововведение" в советскую историографию, был совершенно свободный от угрызений совести профессионала, советский историк, еврей по национальности, З.И.Ямпольский.

Вызывает недоумение также эта фраза: «До этого собственно армян здесь практически не было, а те, кого в источниках иногда именовали таковыми и кого персидский шах переселил на юг страны, являлись в действительности исповедывавшими христианство неассимилированными остатками кавказоязычных албанцев, имевших, к тому же, свой независимый католикосат в Ганзасаре. Их и называли, порой, «армянами».

Позвольте, сударь! О каком именно персидском шахе идёт речь в статье? Иранская монархия насчитывает более 2,5 тыс. лет, за это время сменилось несколько формаций, от рабовладельческого общества до капиталима! Почему-то для историка Ф.Бекташи это превращается в незначительный фактор, которым он запросто пренебрегает. Нет, так не пойдет, господин фальсификатор, даже фальсифицировать таким образом нельзя, белые нитки видны невооруженным глазом. Придётся вам объяснить, нам, неассимилированным талышам, каким образом этнос переселенный на юг страны (а это уже побережье Персидского залива), без армянского окружения и межэтнических контактов (там армян-то практически не было согласно Ф.Бекташи) сумел каким-то непонятным образом ассимилироваться без них, да притом еще умудриться попасть в анналы под именем армян?

Наверное, господин Бекташи из тех кудесников-историков, которые, в отличие от академика Играра Алиева, умеют из пальца высасывать тюркое происхождение у кого угодно, даже у шумеров. Вопрос второй: Если упомянутые «неассимилированные остатки кавказоязычных албан» именовали армянами иногда, то как же их именовали обычно? К сожалению, Ф.Бекташи не указал именно это, весьма необходимое «обычное», а не «редкое» название этноса.

А я скажу вам, уважаемые читатели, почему он не называет этого этнонима. Его попросту не существует в упоминаемых источниках. Дело в том, что сам термин «армяне» является иранским экзоэтнонимом, который обозначал жителей Арана. Впоследствии он обозначал всех жителей этой страны, исповедовавших христианство. Поэтому относиться к этому термину только как к этнониму можно в начальном отрезке времени употребления. Постепенно этот термин стал обозначать как армян, так и всех христиан-монофиситов, в том числе и ираноязычный и кавказоязычный этноэлементы Арана. Примером этому можно показать царя Вараза Тирдада из династии Мехранидов, иранской по происхождению.

Термин «албанцы», сегодня единственный употребляемый историками АР, взят из древнегреческих источников, поэтому странно выглядит в источниках азербайджанских, которым по логике фактов и традиции полагалось бы опираться на арабо-персидские источники, в которых этого термина нет.

По рассмотренным примерам можно лишь отметить дилетантский и несерьёзный подход автора к историческим фактам и его неосведомленность в этнологических процессах, протекавших и протекающих в регионе.

С такими вывертами и кульбитами недолго осталось ждать и талышам, которые уже наблюдают, как бессовестно фальсифицируется история и этногенез, превращаясь в сплошную несуразицу.

Этак завтра такие же "бекташи" начнут утверждать о пришлости талышей, тем более, что мы собственными глазами уже сегодня в школьных учебниках видим как вместо Талышского ханства, ловко вворачивается фантастическое Ленкоранской ханство какого-то фантастического Азербайджан-шахства. Мы наблюдаем за тюркизацией талышских топонимов даже в самом Талыше, который приказано в СМИ называть только "южным регионом" вместо исторического названия. Мы четко наблюдаем за курсом фальсификации всего подряд в политике азербайджанско-тюркского государства, которое всего лишь "тюркское государство №2".

Нам не нужны излишние комментарии всяких политических проходимцев! И без комментариев виден хищный оскал тюрко-шовинистов, задумавших уничтожить как коренные народы, так и реальную историю, и подменить их псевдо-атропатенцами и их псевдоисторическими сказками.

Следующим очень странным пунктом опуса Фикрина Бекташи является следующая цитата: «В нашей статье нет и намека на то, что эти народы полностью потеряли свою идентичность и стали азербайджанцами. Напротив, сегодня в Азербайджане (в отличие от некогда многонациональной Армении, держащей сегодня в качестве «дежурного» примера ничтожное количество курдов-езидов) проживают многие народы, что является предметом гордости многонационального Азербайджана. Акцент в нашей предыдущей статье был поставлен иначе: сегодняшние азербайджанцы - это конгломерат тех представителей коренных и иммигрировавших сюда народов, которые влились либо полностью, либо частично. Однако какая бы доля у этой «частичности" ни была, азербайджанцы сегодня - большинство населения по сравнению с теми представителями коренных народов, которые сохраняют (и дай Бог им здоровья!) свою идентичность...».

Сам тон выражений Ф.Бекташи в этой цитате является тоном рыночной торговки, привыкшей к словесным перепалкам и крикливым оскорблениям, хотя он отзывается о себе в третьем лице подобно монархам во множественном числе. Обратите внимание на его «в нашей статье». Весьма нескромно, чересчур амбициозно, и очень неподобающе ученому или журналисту. И вот почему: Предметом гордости сегодня в многонациональном Азербайджане является лозунг «Одна нация - два государства!», который повторяли друг за другом президенты А.Эльчибей, Г.Алиев и И.Алиев.

Многонациональность в сегодняшней Азербайджанской Республике используется лишь как двуличная отговорка и прикрытие для политики насильственной ассимиляции - тюркизации, чего не может скрыть даже Ф.Бекташи. Поэтому напомню ему, что лгать неприлично и отрицать личные заявления президентов, как минимум, некрасиво. Надо признавать шовинистскую и нацистскую политику своего государства, а не мести хвостом перед читателями ИА РЕГНУМ.

Акцент в его статьях делается именно на надежду наивных и глупых политиков, что тюркизация коренных народов завершится довольно скоро. Однако при нынешнем раскладе дел, умные люди даже мечтать об этом не стали бы. Понятно, что политика, направленная на тюркизацию-азербайджанизацию коренных этносов страны потерпела фиаско, и сегодня она буксует на месте, и вряд ли в ближайшее столетие будет удачной. Скорее всего эта политика приведет к гражданскому и этническому противостоянию. Уповать на мифическое большинство т.н. ассимилированных азербайджанцев несерьёзно. Во-первых, уже широко известны факты тотальной приписки Азгоскомитетом коренных народов в азербайджанцы. Во-вторых одновременно с переписями целая армия общественных групп и объединений коренных народов проводит параллельные переписи и мониторинги, которые выявляют невиданных масштабов приписки и фальсификации. Результаты Азгоскомстата превратились в результате этого в международное посмешище. Для этого достаточно лишь сжелать запрос в поисковых системах, как тут же вся информация попадает к читателю во всех подробностях. Так что этот старый прием приписок брежневской эпохи больше не действует, и напрасно стараться нет необходимости.

Конгломераты не бывают едиными нациями и никогда не могут соревноваться в области монолитного этнического единства даже с малыми этносами, не говоря уже о таких больших для Азербайджанской Республики, как талыши и лезгины. Говорить о татах, превращенных якобы в тюрков, еще как-то может пройдёт - чинимый этноцид по отношению к этому народу у всех перед глазами, но не со всеми такое проходит и не надо надеяться, что эти народы подобно стаду баранов побегут за козлом-тюркизатором.

Вот по поводу чего стоило бы сказать вам в своих статьях о ушедшем поезде. Большевистский поезд сталинской политики изготовления и укрупнения социалистических наций действительно давно на всей скорости проскочил мимо азербайджанизации, которая сегодня, при саботаже всех международных конвенций о правах коренных народов и нацменьшинств, приобрела весьма негативное значение. Эта этнополитка никак не привлекает этносы к сталинскому плану создания из мусульман какого-то бесправного конгломерата.

Этносы больше не желают быть конгломератом. Оглянитесь, наконец, по сторонам. Посмотрите трезво на процессы в мире. А потом спросите: «Кто же вы на самом деле, загадочные азербайджанцы?»

Может быть они негры, как вам показалось в вашем же примере? А может они просто, как вы выразились, плохо смешанный конгломерат, раствор, винегрет, салат, или, как это называется по-татски - хафта-биджар? Нет, Фикрин Бекташи, это не так, просто этнических азербайджанцев не существует, есть азербайджанцы - граждане АР, но как только они меняют гражданство, то теряют вместе с гражданством и причастность к винегрету-конгломерату. И это несмотря на потрясающие усилия таких говорунов, как вы и подобных вам, несмотря на неимоверные усилия на территории России и других постсоветских республик спецслужб Азербайджанской Республики.

Восток - дело тонкое, а этнические вопросы еще тоньше и еще опаснее. Надо было всеми усилиями стараться наделить свои коренные народы и наменьшинства всем комплексом прав, но все делалось прямо противоположно. И вот результат - смехотворные попытки навязать всем сфальсифицированную, придуманную историю, придумать салат-конгломерат, который разваливается на глазах, но показывается со сцены монолитом при помощи грубо и наспех сколоченной агитационно-пропагандисткой схемы. Вам и вашим коллегам приходится из кожи вон вылезать, чтобы хоть как-то обдурить свой собственный народ, и хоть как-то "понавешать лапши на уши» иностранцам и международным организациям. Даже омбудсмену-уполномоченной по правам человека г-же Э.Сулеймановой пришлось лгать с международной трибуны. Разве эта лживая политика стоит таких усилий и такого позора?

Вам должно быть стыдно и совестно за такое наглое навязывание конгломератского, а не этнического имени своим согражданам. Или вы не способны испытывать такие естественные для любого нормального человека чувства? Судя по вашим статьям, уверен, что не способны. С чего вы вдруг взяли себе в голову, что измена своему народу, своей культуре, своему родному языку может иметь положительные качества, с чего вы взяли, что называться азербайджанцем вместо этнонима талыш, лезгин, удин, аварец, курд, парс, тюрок, наконец, лучше и почетнее и престижнее?

То, что вы изо всех своих скудных силенок, пытаетесь навязать этим гордым народам, на самом деле является призывом к предательству и уродливости. Бросте свою ложь, не служите дьяволу, повернитесь лицом к правде, к Богу и хотя это будет поначалу горько и трудно, но после совершения внутреннего, самого большого джихада против собственной лжи, вы сможете понять как сладок вкус свободы и ощущения причастности к собственной истории, к своим предкам...

Вы же сами написали, что «в мире нет ни одного азербайджанца, в венах которого текла бы одна лишь огузская кровь "забайкальского разлива" и "алтайской выдержки". Ни одного!». И в этом вы правы - нет ни единого этнического азербайджанца, да и никогда не было и не будет, скольбы об этом ни твердили через каждые пятнадцать минут по всем азербайджанским телеканалам. Нет такого этноса!

Но, вы пытаетесь высосать из пальца такой этнос, да еще и внушить читателям, что таковой существует. Разве ваши читатели зомби, разве они манкурты? Что из того, что власти АР желают видеть именно то, что они желают видеть?

Хочу напомнить вам, что основу любого государства составляют этносы, реальные, а не придуманные, а сверхамбициозные и самоуверенные правительства и власти - всего лишь преходящие личности, как Саддам Хусейн, как Бен Али, как Муаммар Каддафи и вереница таких же диктаторов в других странах. Все эти правители и их окружение очень любили воздвигать себе статуи и строить музеи и называть улицы и проспекты своими именами за счет и от имени народов, но к чему подобное хобби приводит, мы знаем не понаслышке. Вы же сами можете сегодня поискать памятники Сталина и Ленина, которые стояли почти во всех населенных пунктах Азербайджана и понять тщетность поисков этих бывших кумиров и идолов.

А ведь они не тысячу раз были правы, а сотни тысяч раз, но Всевышний рассудил об их правоте иначе. Так и с этой лживой концепцией об этногенезе не нужно зря ломать копий, она нежизнеспособна и пагубна для единства этносов Азербайджана, среди которых нет ни одного этноса под названием азербайджанцы.

Эта «концепция» никому, никакому этносу, ни большому, ни малому, ни самому малому невыгодна, да и причем здесь количество, мы же с вами прекрасно знаем, что народы считаются великими не по количеству индивидов. Мы прекрасно знаем, что немногочисленным монголам удалось править многочисленными и многими этносами, мы знаем, как сравнительно немногочисленные маньчжуры столетиями правили всем Китаем.

Не надо всех нас (скрытых под общим названием) позорить перед просвещенным миром, ведь ваша политика может иметь лишь сомнительный успех и лишь в непросвещенной среде. Вы нас вынуждаете объяснять свою точку зрения, свою позицию, которая в корне отличается от вашего официоза, до которого нам: талышам, лезгинам, аварцам, табасаранцам, рутульцам, крызам, ингилойцам, курдам, парсам и всем прочим народам Азербайджанской Республики дела нет.

А если вы желаете писать от имени только чиновников и прочих приближенных и назначенных, то так и пишите, Бог в помощь и флаг в руки! Но мы к вашим статьям и прочим опусам никакого отношения не имеем, и вы от нашего имени писать не имеете никакого морального права, точно так же, как мы не имеем никаких этнических прав в азербайджанском государстве с одной нацией с турецкой. А о турецкой нации должны писать не вы, который еще не разобрался, кто же такие азербайджанцы, а сама турецкая пресса.

Азербайджанские обычаи и традиции прошли большой путь, прежде чем сформировались в те их виды, которые знакомы нам сейчас. Много веков понадобилось для их формирования, и много событий, как положительных, так и отрицательных, стало причиной их возникновения. В азербайджанских традициях нашли отражение и различные религиозные мировоззрения людей, особенность их менталитета, влияние других культур. Многие из традиций в XX веке централизованное (советское) правительство республики пыталось искоренить, но никогда и ни у кого не получится уничтожить в человеке то, что является частью его. Именно поэтому многие древние традиции живы до сих пор.

После чаепития подаются вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем - сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций. В сельской местности, особенно если речь идет о каком-то общинном празднике, правила поведения за столом более вольные и неформальные.

Одной из главных особенностей азербайджанской кулинарии, как и любой восточной, является неповторимый аромат и острый вкус блюд. Такой удивительный эффект азербайджанской пище придают разнообразные специи. Особое внимание стоит обратить на шафран и сумах (барбарис в порошке). Первый стал неотъемлемым компонентом многочисленных пловов. А сумах подается к мясным блюдам. Кстати, другая отличительная особенность азербайджанской кулинарии — использование баранины. Из неё готовится долма, которая очень напоминает голубцы.


Широкую известность получили такие блюда, как кюфта-бозбаш (бульон с мясными тефтелями, картофелем и горохом), довга (суп из кислого молока) и, конечно же, люля-кебаб. Различные районы Азербайджана также могут похвастаться особыми способами приготовления пищи. Например, на северо-западе страны популярно блюдо хингал, которое очень похоже на пельмени. Его начинку делают из мяса, курута (высушенный творог) и жареного лука. Ленкорания знаменита цыплятами, фаршированными орехами, повидлом и луком. Кондитерские изделия можно поделить на две группы: печенье (шакер-луку, унланан, курабье) и пироги с ореховой начинкой, которые знамениты как пахлава. Самый распространенный национальный напиток - это щербет. Он готовится из лимона, шафрана, сахара, семян базилика и мяты, а также разных фруктов.

Не удивляйтесь, если первым блюдом, поданным к столу, будет чай. У азербайджанцев чаепитие давно превратилось в культурно-эстетическое достояние, которое имеет свои приемы и правила. После завершения чаепития подаются вторые блюда, свежие овощи и зелень, а в конце - довга или сладости. Многие блюда нужно употреблять с помощью рук, например, рис принято брать щепоткой. Азербайджанский обед может длиться около трех часов. Тем не менее, в городских условиях трапеза часто проходит по знакомым для иностранцев европейским стандартам.

Чайхана

Еще одна традиция, связанная с чайной церемонией. В отличие от стандартной среднеазиатской чайханы, где можно и попить чай, и плотно пообедать, в азербайджанской чайхане подается исключительно чай. К нему могут предложить только сладости и конфеты, но не еду. В современном понимании иностранного человека чайхану можно с уверенностью назвать клубом, причем исключительно мужским. Здесь обсуждают новости, дела, строят планы, вспоминают прошлое, а главное, поддерживают отношения. В известном смысле это заведение, призванное сохранять стабильность в обществе. Повздорившие днем соседи встречаются вечером в чайхане. И здесь, в кругу соседей, друзей, за стаканом чая они могут спокойно обсудить свои проблемы и найти взаимовыгодный выход из сложившейся ситуации.

Праздники

Из праздников, которые празднуются азербайджанцами, широко отмечаются курбан-байрам (праздник жертвоприношения), оруджлук (праздник поста). Наиболее широко отмечается новруз-байрам. Этот древний народный праздник нового года и весны. Его отмечают 21 марта - в день весеннего равноденствия. Готовятся к нему с конца зимы: ремонтируют квартиры, шьют новую одежду, но главное выращивают на тарелках пшеницу, проваривая затем её особым способом. Вечером в день праздника накрывают стол с богатыми яствами, чтобы год был богатый и плодородный. Во дворах разжигают маленькие костры, через которые прыгают под надзором старших ребятишки. Празднование Новруза является одной из интересных народных традиций Азербайджана. Новруз - праздник весны, наступления нового года. Азербайджанцы перед празднованием Новруза, отмечают ряд предыдущих дней, являющихся праздниками по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Речь идет о четырех предпраздничных средах: Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда). По народным поверьям, в первую среду обновлялась вода, стоячие воды приходили в движение. Во вторую - огонь, в третью - земля. В четвертую среду ветер раскрывал почки деревьев, и по народным приметам, наступала весна.

Одежда

Что касается традиций в одежде, национальные костюмы азербайджанцев очень красивы и самобытны. Женские платья имеют изящный силуэт и покрой, подчеркивая гибкие страны азербайджанских красавиц. Они украшены замысловатой вышивкой, отделаны красивой «золотой» тесьмой. Мужская одежда также очень своеобразна. Она подчеркивает их мужественность, не стесняет их стремительных движений. Женскую одежду шили, в основном, из шелка и бархата, а мужскую из сукна и домашней кашемировой ткани. Примечательный элемент костюма азербайджанцев - нижняя одежда. Она (и женская, и мужская) шилась из холщовой и хлопковой ткани. У богатых же красавиц - из шелка. Женская одежда отличалась яркостью расцветок. Поверх рубахи надевали короткий, приталенный, со сборчатым подолом кафтан, а зимой - дополнительно еще стеганую безрукавку. Волосы женщины убирали в узкий прямой чехол, а на голову надевали невысокую шапочку с платком. Выходя со двора, особенно в городе, поверх платка накидывали еще шаль или особую длинную накидку - чадру. Обувью у мужчин служили кожаные постолы, мягкие сапоги и башмаки с загнутыми кверху носами. Женщины носили дома носки собственной вязки, иногда с подшитой кожаной подошвой, а при выходе из дома надевали туфли без задников с небольшим каблуком и острыми, загнутыми кверху носами. В условиях резкого социального неравенства в одежде разных социальных групп населения наблюдались большие отличия. Зажиточные мужчины носили одежду, сшитую из дорогих материалов - тонкого сукна, шелка; черкеску украшали нагрудными карманчиками, в прошлом служившими патронташами, газырями, и перепоясывали тонким кожаным поясом, отделанным наборными серебряными украшениями. Богатые женщины также шили одежду из дорогих тканей - шелка, парчи, бархата; носили широкий кожаный или бархатный пояс с т вычурными серебряными пряжками и в подвешенными монетами. Костюм их дополняли многочисленные ювелирные украшения - браслеты, монисто, бубенчики, перстни. В настоящее время, как мужчины, так и женщины носят одежду общеевропейского типа., Отдельные элементы национального костюма (папахи у мужчин, а у женщин - широкие юбки, шали, платки) можно встретить только в сельской местности, главным образом среди представителей старших возрастов.

Свадьба

Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются свадебные церемонии. Начинаются они с предварительного оповещения...

Родственники жениха отсылают в дом девушки близкого родственника. Он должен сказать о намерении придти на сватовство. Бывает так, что в доме девушки не дают на это согласия. В таком случае самый уважаемый из рода жениха старается получить согласие у родителей девушки.

Чай в азербайджанской традиции является непременным атрибутом сватовства. У народа этой страны не принято говорить на прямую: мол, выдайте вашу дочь за нашего сына. О том, что в дом придут сваты, сообщается заранее, причем без большой огласки. В ходе же самого сватовства разговор ведется лишь намеками и полунамеками. А ответ дается также неоднозначно, и неазербайджанец такого ответа бы не понял. В общем, его дают посредством чая: если в чай, предложенный сватам, положили сахар, то надо готовиться к свадьбе. Если же сахар подали отдельно от чая, то это означает отказ.

Особенно интересны свадебные традиции Азербайджана . В этой стране существует много разных предсвадебных обычаев. Один из самых первых - это Хабар гёндярмя или оповещение о сватовстве. В случае если семья девушки не соглашается на сватовство, родственники юноши просят помощи у уважаемых людей, чтобы те помогли получить согласие. Также существует обычай малого сватовства, согласно которому невесту сватают мать юноши и другая близкая родственница.


У азербайджанцев существует Малое и Большое обручение. На первом обручении нет жениха, но родственники парня дарят невесте обручальное кольцо, платок и сладости. Через несколько месяцев наступает основное обручение. На это обручение девушке преподносят много подарков, за исключением туфлей. Самый интересный традиционный подарок - это «шах». Он являет собой свадебное украшение из ветки дерева, на которую крепят свечи, зеркало, парчу, фрукты и конфеты. Приданое невесты приносят в дом жениха за несколько дней до свадьбы.

Религиозное узаконивание брака проходит перед свадьбой. Обряд проводит Молла (представитель мусульманской мечети), которого благодарят деньгами и куском сахара. При этом обряде присутствуют только самые близкие родственники. Непосредственно свадьба («Той») может длиться до трех дней. Все гости высказывают добрые слова в адрес новобрачным и танцуют. Слева и справа от жениха находятся его ближайшие друзья (молодые). Мать жениха должна приготовить для них подарки. Главное, чтобы жених и невеста много танцевали.

Выбор имени

Выбор имён для новорожденных тоже можно выделить как обычай. Выбор имени обычно сопряжен с определенными трудностями. Представители доминирующего народа при выборе имени для ребенка более свободны. Выбор может быть остановлен на имени, рифмующимся с именем предыдущего ребенка, Без особого внимания к смыслу, имени прежнего представителя рода, или же просто на усмотрение родителя либо другого родственника.

Семья и семейный быт являются носителями богатой традиционной культуры этноса. Семейный быт азербайджанцев отличался большим числом патриархальных отношений. Мужчина - глава семьи - был полновластным распорядителем движимого и недвижимого имущества, исключая приданое жены. Дети воспитывались в строгом повиновении отцу и старшим мужчинам. Жена находилась в беспрекословном подчинении у мужа, а также свекрови и других старших женщин в доме мужа. В создании семьи, рождении и воспитании детей, жуховным и эмоциональном общении, организации досуга и отдыха, ведении омашнего хозяйства, заботе о пожилых рдителях и многих других аспектах семейной жизни проявляются и функционируют различные элементы традиционного образа жизни.

Танцы

Национальные танцы Азербайджана, а также настоящие уличные спектакли называют составным компонентом культуры этой страны. Одетые в национальные костюмы танцоры кружили вокруг прохожих и собирали вокруг себя толпы любопытных зевак. Одним из самых популярных является обряд «коса-косса» - танцы о приходе весны. Молодежь собиралась небольшими группами и устраивала веселые импровизации прямо на улице, получая от благодарных зрителей в награду разные сладости. Бросается в глаза отличие мужских танцев от женских. Азербайджанские танцовщицы вопроизводят танец, в большей степени, верхней частью туловища: головой, руками, корпусом. Девушки околдовывают зрителей плавными движениями рук, изгибом талии, озорной улыбкой и поворотами головы.

На Каспийском море аккуратно расположена скромная, но загадочная и гордая страна с прекрасным именем Азербайджан. Не отставая от прогрессивного общества, азербайджанский народ, возводя гигантские комплексы в столице и остальных густо населенных городах, разрабатывая проекты офисных точек, модернизируя нефтяные вышки, продолжает уважать духовное богатство наследия своих потомков. В Азербайджане и стар, и млад строго соблюдают национальные традиции. Здесь каждый человек с младенчества погружается в неповторимую атмосферу самобытности.


Традиции деторождения

Чтобы не допустить рождения больного ребенка, беременные азербайджанки стараются постоянно быть приветливыми и обходительными. Особенно полезно, согласно древним обычаям, задержать взгляд на красивых цветах, воде или небе. После рождения младенца сразу купали в соленой воде, чтобы ребенок был честным и смелым. Но при первом купании мать не должна быть с ребенком. Когда у малыша появлялись первые зубки, проводился особый обряд, при котором готовилось блюдо из 7 видов зерновых. После того, как ребенку исполнялся 1 год, ему начинали подрезать ногти и стричь волосы. Первые остриженные волосы и ногти принято хранить.

Перечисленные традиции Азербайджана - это далеко не полный перечень удивительных традиций этой страны. Посетив её, вы сможете на себе почувствовать всю многоликость народа, проживающего на этой территории. В любом случае знакомство с древними традициями азербайджанцев будет не только познавательным, но и полезным, а иногда и поучительным.

Азербайджан

Когда говоришь слова
«погром», все, как правило вспоминают бедненьких евреев. На самом деле,
если хотите узнать, что такое погром, спросите об этом русских беженцев
из Чечни и Азербайджана. Ну про ТО, что делали и продолжают делать с
русскими чеченцы многие уже знают. Об этом разговор отдельный. А вот про
бакинские погромы 1990 года мало кто знает. А жаль. Иначе многие
по-другому посмотрели бы на гостей с Кавказа.

Из всех кавказских республик
(не считая Чечни) наибольшей жестокостью в отношении русского
населения отличился Азербайджан. Если в Грузии кровопролитие было
всё же обусловлено в первую очередь территориальными конфликтами, то в
Баку русских в январе 1990 года убивали только за то, что они русские.

Первыми жертвами погромов
стали армяне, ненависть к которым с момента карабахского конфликта била
через край. Достаточно сказать, что, когда в 1988-м произошло страшное
землетрясение в Спитаке и Ленинакане, Баку ликовал, и в Армению был
отправлен поезд с топливом в рамках оказания помощи, к которому
обязывались все союзные республики, на цистернах которого было написано:
«Поздравляем с землетрясением! Желаем повторения!»

До определённого момента
кровопролитие удавалось избежать, благодаря русскому коменданту города.
На требование руководства «Народного фронта» убрать всех инородцев
генерал, немного подумав и что-то подсчитав в уме, заявил, что ему
достаточно четырех суток для эвакуации некоренных жителей, после чего он
превратит город в мусульманское кладбище. Желающих экспериментировать
не нашлось, и «народные защитники» сразу отступили. Впрочем, ненадолго.
Ослабление государственной власти и распад страны не мог не стать
катализатором с трудом сдерживаемой агрессии азербайджанских
экстремистов. О том, что списки обречённых на истребление готовились
заранее, было известно. В первом списке стояли армяне, во втором -
русские. Однако, никаких своевременных мер не было принято, и 13 января
началась бойня.

Вот живая картинка из Баку девяностого года. Беженка Н.И. Т-ва:
«Там творилось что-то невообразимое. С 13 января 1990 начались погромы,
и мой ребенок, вцепившись в меня, говорил: «Мама, нас сейчас убьют!» А
после ввода войск директор школы, где я работала (это вам не на
базаре!), азербайджанка, интеллигентная женщина, сказала: «Ничего,
войска уйдут - и здесь на каждом дереве будет по русскому висеть».
Бежали, оставив квартиры, имущество, мебель… А ведь я родилась в
Азеpбaйджaне, да не только я: там еще бабушка моя родилась!..»

Да, Баку в 1990 году кипел
ненавистью к «русским оккупантам». Горцы создавали Азербайджан для
азербайджанцев: «на улицах и в домах орудует толпа громил, и при этом
митингующие ходят с глумливыми лозунгами: «Русские, не уезжайте, нам
нужны рабы и проститутки!». Сколько же сотен тысяч, если не миллионов,
русских людей пережили десятки погромов и «холокостов», чтобы, в конце
концов, убедиться, что нет никакой дружбы народов?


«Женщина из 3агорска оказалась русской беженкой из Баку. Внешне
похожа на внезапно постаревшую девочку-подростка, бледная, руки
трясутся, говорит, сильно заикаясь - так, что порой трудно разобрать
речь. Проблема ее проста по какому пункту какого из юридических
документов их должно считать беженцами? их не прописывают, а на работу
без прописки не принимают («правда, я шитьем подрабатываю, полы в
подъездах мою»), статуса беженцев де присваивают,положенных в этом
случае денег не дают. Галина Ильинична стала объяснять... Беженка вынула
лист бумаги и авторучку, но записать ничего не смогла - руки тряслись
так, что ручка оставляла на листке только прыгающие каракули. Я взялся
помочь.

Закончив писать, спросил
беженку, кивнув на трясущиеся руки: «Это отчего у Вас так?..» «Ой, да
сейчас уже почти прошло! Я и говорить сейчас стала лучше (А я, грешным
делом, думал, что хуже некуда!) А вот тогда, когда нас убивали...» «Где
вас убивали?» «Да в Баку, где мы жили. Выломали дверь, мужа ударили по
голове, он без сознания валялся все это время, меня били. Потом меня
прикрутили к кровати и начали старшенькую насиловать - Ольгу, двенадцать
лет ей было. Вшестером. Хорошо, что Маринку четырехлетнюю в кухне
заперли, не видела этого… Потом побили все в квартире, выгребли что
надо, отвязали меня и велели до вечера убраться. Когда мы бежали в
аэропорт, мне чуть не под ноги упала девчоночка - выбросили с верхних
этажей откуда-то. Вдрызг! Её кровь мне все платье забрызгала...
Прибежали в аэропорт, а там говорят, что мест на Москву нету. На третьи
сутки только и улетели. И все время, как рейс на Москву, ящики картонные
с цветами, десятками на каждый рейс загружали… В аэропорту издевались,
все убить обещали. Вот тогда я начала заикаться. Вообще говорить не
могла. А сейчас, - на ее губах появилось что-то наподобие улыбки, -
сейчас намного лучше говорю. И руки не так трясутся...»

У меня не хватило мужества
спросить ее, что же сталось со старшенькой, которой было двенадцать лет,
в день чудовищного надругательства, как пережила весь этот ужас
четырехлетняя Маринка…»

Вот так. У вас появились некоторые вопросы к радостно
улыбающимся азерам, которых полно на наших рынках? Помните, глядя на
них: ЭТО ОНИ насиловали двенадцатилетнюю Ольгу, ЭТО ОНИ выкидывали
русских детей из окон, ЭТО ОНИ грабили и унижали наших братьев!

Ещё один рассказ - "Сегодня на улицах Баку стоят танки, дома
одеты в черные траурные флаги.

— На многих домах надписи: «Русские —
оккупанты!», «Русские — свиньи!». Моя мама приехала по распределению из
Курска в глухое горное азербайджанское село учить ребятишек русскому
языку. Это было тридцать лет назад. Теперь она пенсионерка. Я второй год
работала в школе учительницей... Пришла неделю назад в школу, а в
коридоре надпись: «Русские учителя, идите в уборщицы!». Я говорю: «Вы
что, ребята?». А они в меня плюют... Я их азбуке учила. Теперь вот мы с
мамой здесь /в России/. Родственников в России у нас нет. Денег нет,
работы нет... Куда? Как? Ведь моя родина — Баку.Женщины-учительницы, с
которыми я беседовал в маленькой комнатке, то и дело утирали невольные
слезы обиды.

— Я убежала с дочкой с одной сумкой, за три минуты. Жуткая
обида! Я же не политик, я детей учила и не виновата в тех бедах, что
были в республике. Я не видела на лозунгах Народного фронта фамилии
Алиева. Зато Горбачева они представляли не в лучшем виде. Обидно, потому
что я знаю этот народ, у меня там друзья, вся жизнь моя там.

Я не называю имен и фамилий
этих женщин — они так просили. В Баку остались их родственники, мужья.
Мало ли что...

— Экстремисты прекрасно организованы, чего не скажешь о местных
властях. В конце прошлого года жилищные конторы по всему городу
потребовали всех заполнить анкеты, якобы для получения талонов на
продукты. В анкетах нужно было указать и национальность. Когда начались
погромы, в руках экстремистов оказались точные адреса: где живут армяне,
где русские, где смешанные семьи и т. д. Это была продуманная
националистическая акция.

Я выхожу в коридор военных казарм Московского высшего
пограничного командного училища КГБ СССР, где сегодня живут эти женщины.
По длинному блестящему коридору ходят курсанты с повязками, на стенах
самодельные указатели со стрелками — «междугородный телефон», «детская
кухня». Бегают ребятишки, которые неизвестно когда и где снова пойдут в
школу. Тихо ходят грустные русские женщины. Мужья многих из них сегодня
там, в Баку, охраняют жизнь азербайджанских детей.

Каждый день в училище
прибывают более четырехсот женщин, стариков, детей. Всего в Москве и
Московской области русских беженцев из Баку более 20 тысяч".

Следующими жертвами по плану
погромщиков должны были стать русские офицеры и их семьи. В первые дни
был захвачен детский сад, быстро, однако, отбитый нашими военными, затем
в акватории Каспийского моря пытались затопить суда с беженцами, атаку
на которые удалось отбить чудом. Александр Сафаров вспоминает: «Третий
день резни, 15 января, начался со страшного грохота. Сначала послышался
звук, напоминающий взрыв, потом гул, и новое здание штаба флотилии на
Баиловской шишке исчезло в облаках пыли. Штаб сполз по склону, разрушив и
засыпав обломками столовую береговой базы бригады ОВРа.

Официально причиной
обрушения штаба стал оползень, однако время случившегося вызвало
сомнения в правдивости этой версии (по версии военных - это был
подготовленный теракт).

От штаба уцелела одна стена с балконом и Главкомом на нем. Он
как раз вышел на балкон осмотреться, а возвращаться ему оказалось
некуда. Под обломками зданий погибло 22 человека, и среди них мой
хороший товарищ капитан 3 ранга Виктор Зайченко. Его задавило
перекрытием в кабинете на втором этаже столовой. У Вити осталось трое
сыновей.

В течение следующих месяцев
русских повально выселяли из квартир. В судах на все претензии заявляли
откровенно: «Кто захватил? Азербайджанцы? Правильно сделали! Езжай своя
Россия и там командуй, а здесь мы хозяева!!!» Но самый тяжёлый удар
российские военнослужащие получили после краха ГКЧП. Придя к власти,
Борис Ельцин объявил базировавшуюся в Баку флотилию российской, а
военнослужащих россиян передал под юрисдикцию Азербайджана. Этот акт был
справедливо расценен военными, как предательство. «Именно в это время, -
пишет А. Сафаров, - пользуясь таким положением, азербайджанский суд
приговорил лейтенанта общевойскового училища, применившего оружие при
отражении вооруженного нападения на КПП училища и убившего несколько
бандитов, к смертной казни.

Больше года парень провел в камере смертников в
ожидании расстрела, пока под нажимом общественного мнения в России (в
основном газеты «Советская Россия») Гейдар Алиев вынужден был передать
его российской стороне.

А сколько еще таких, как он, были преданы и на Родину не
вернулись? Все это осталось тайной, в том числе и число жертв резни. Обо
всех не расскажешь…»

Согласно докладу председателя Русской общины Азербайджана
Михаила Забелина, на 2004-й год в стране осталось около 168 тысяч
русских, тогда как на первое января 1979 года в Азербайджане проживало
около 476 тысяч граждан русской национальности, в 22 районах республики
насчитывалось около 70 русских населённых пунктов и поселений. В 1989
году в Азербайджане проживало 392 тысячи русских (не считая других
русскоязычных), в 1999 году - 176 тысяч…

На фоне этого масса
азербайджанцев благополучно обосновалась в России, в Москве. Но и этого
показалось мало, и в январе 2007 года Организация Освобождения Карабаха
выступила с угрозой в адрес оставшихся в Азербайджане русских. Угроза
была мотивирована мнимой дискриминации их соотечественников в России:
«Положение азербайджанцев во всех регионах России, и в частности, в
центральных городах, плачевное. Торговые объекты, принадлежащие нашим
соотечественникам, закрываются, те, кто пытается открыть новые,
подвергаются проверкам, на них налагаются штрафы, в домах азербайджанцев
проводятся обыски, и применяется насилие.

Эта коварная и жестокая
политика в отношении азербайджанцев России проводится с позволения
официальных лиц, и выражает их позицию, которая заключается в полном
выселении азербайджанцев из этой страны. (…)

Мы требуем от российского
руководства положить конец дискриминации наших соотечественников,
проживающих в этой стране, в противном случае ООК предпримет конкретные
шаги по приостановлению деятельности российского посольства в Баку и
выселению русских из Азербайджана» - говорится в сообщении.

Российское руководство,
разумеется, не напомнило азербайджанским мигрантам и их защитникам, что у
них есть своё государство, и они могут возвращаться туда и
устанавливать свои порядки там, а не в России.

Введение.

Азербайджанцы, азербайджанские тюрки, иранские тюрки - это всё название одного и того же современного тюркского народа Азербайджана и Ирана
На территории ныне независимых государств, ранее входивших в состав Советского Союза, проживают 10-13 млн. азербайджанцев, которые, кроме Азербайджана, живут также в России, Грузии, Казахстане, Узбекистане и Туркмении. В 1988-1993 годах в результате агрессии властей Армении около одного миллиона азербайджанцев Южного Закавказья были изгнаны из родных земель.
По мнению некоторых исследователей, азербайджанцы составляют одну третью часть всего населения современного Ирана и занимают по данному показателю второе место в стране после персов. К сожаленью, наука на сегодняшний день не располагает точными данными о численности азербайджанцев, проживающих на территории северного Ирана. Ориентировочно их численность определяется от 30 до 35 миллионов.
На азербайджанском языке говорят также афшары и кызылбаши, живущие в некоторых областях Афганистана. Очень близок к современному азербайджанскому языку язык некоторых тюркских групп южного Ирана, Ирака, Сирии, Турции и Балкан.
По ориентировочным подсчетам исследователей, сегодня в мире на азербайджанском языке говорят 40-50 млн. человек.
Азербайджанцы вместе с генетически наиболее близкими им анатолийскими турками составляют свыше 60% от общей численности всех современных тюркских народов.
Необходимо отметить, что за последние два столетия по вопросам этногенеза азербайджанцев написаны сотни книг и статей, высказано множество самых разнообразных мыслей, предположений и догадок. Вместе с тем, несмотря на имеющееся разнообразие мнений, все они, в основном, сводятся к двум главным гипотезам.
Сторонники первой гипотезы, считают, что азербайджанцы - это потомки древних этнических групп, населявших в древности западное побережье Каспия и прилегающие территории (здесь чаще всего называют ираноязычных мидийцев и атропатенцев, а также кавказоязычных албанцев), которые в средние века были «отуречены» пришлыми тюркскими племенами. В советские годы эта гипотеза происхождения азербайджанцев в историко-этногрфической литературе стала традицией. Особенно рьяно эту гипотезу защищали Играр Алиев, Зия Буниятов, Фарида Мамедова, А.П.Новосельцев, С.А.Токарев, В.П. Алексеев и др., хотя за аргументацией почти во всех случаях эти авторы отсылали читателей к сочинениям Геродота и Страбона. Проникнув в ряд обобщающих изданий (трехтомник «История Азербайджана»), мидийско-атропатено-албанская концепция этноге¬неза азербайджанцев стала одной из распространенных поло¬жений советской исторической науки. Археологические, лингвистические, этнографические источники в сочинениях вышеуказанных авторов практически отсутствовали. В лучшем случае в качестве доказательства иногда рассматривались топонимы и этнонимы, указанные в сочинениях античных авторов. Наиболее агрессивно в Азербайджане эту гипотезу отстаивал Играр Алиев. Хотя время от времени он высказывал диаметрально противоположные взгляды и идеи.
Например, в 1956 году в книге «Мидия - древнейшее государство на территории Азербайджана» он пишет: «Считать мидийский язык безусловно иранским по крайней мере несерьезно».(1956, стр 84)
В «Истории Азербайджана»(1995) он уже заявляет: «Имеющийся в настоящее время в нашем распоряжении мидийский языковой материал, достаточен чтобы распознать в нем иранский язык». (1995, 119))
Играр Алиев (1989): «Большинство наших источников, Атропатену действительно считают частью Мидии и в частности такой осведомленный автор как Страбон».(1989, стр.25)
Играр Алиев (1990): «Верить Страбону можно не всегда: «География его содержит немало противоречивого…Географ делал различного рода несправедливые и легковерные обобщения».(1990, стр. 26)
Играр Алиев (1956): «Не стоит особенно доверяться грекам, сообщившим, что мидянин и перс в разговоре понимали друг друга». (1956, стр.83)
Играр Алиев (1995): «Уже сообщения античных авторов определенно свидетельствуют о том, что в древности персов и мидян называли ариями». (1995, стр. 119)
Играр Алиев (1956): «Признание в мидянах иранцев есть, несомненно, плод тенденциозной однобокости и научной схематичности индоевропейской миграционной теории». (1956, стр.76)
Играр Алиев (1995): «Несмотря на отсутствие связанных текстов на мидийском языке, мы, теперь опираясь на значительный ономастический материал и другие данные, мы можем с полным основанием говорить о мидийском языке и отнести этот язык к северо-западной группе иранской семьи». (1995, стр.119)
Можно привести ещё с десяток подобных противоречивых высказываний Играра Алиева, человека около 40 лет возглавляющего историческую наук Азербайджана. (Гумбатов, 1998, стр.6-10)
Сторонники второй гипотезы доказывают, что предками азербайджанцев являются древние тюрки, которые с незапамятных времён живут на данной территории, и все пришлые тюрки, естественно, смешивались с местными тюрками, живущими с древних времен на территории юго-западного Прикаспия и Южного Кавказа. Существование различных или даже взаимоисключающих гипотез по спорной проблеме само по себе, конечно, вполне допустимо, но, по мнению известных учёных Г. М. Бонгард-Левина и Э. А. Грантовского, как правило, часть из этих гипотез, если не большинство, не сопровождается историко-лингвистическими доказательствами. (1)
Однако, сторонники второй гипотезы также как и сторонники первой гипотезы для доказательства автохтонности азербайджанцев в основном опираются на топонимы и этнонимы, упомянутые в трудах античных и средневековых авторов.
Например, ярый сторонник второй гипотезы Г.Гейбуллаев пишет: «В античных, среднеперсидских, раннесредневековых армянских, грузинских и арабских источниках в связи с историческими событиями на территории Албании упоминаются многочисленные топонимы. Наши изыскания показали, что подавляющее большинство их являются древнетюркскими. Это служит наглядным аргументом в пользу нашей концепции о тюркоязычности албанского этноса Албании раннего средневековья…К древнейшим тюркским топонимам можно отнести некоторые топонимы в Албании, упоминаемые в труде греческого географа Птолемея (II в.) - 29 населенных пунктов и 5 рек. Некоторые из них являются тюркскими: Алам, Гангара, Деглана, Иобула, Кайси и др. Следует учесть, что эти топонимы дошли до нас в искаженной форме, а некоторые имеют написание на древнегреческом языке, часть звуков которого не совпадает с тюркскими языками.
Топоним Алам можно отождествить со средневековым топонимом Улам - названием места впадения Иори в р. Алазань в бывшем Самухе в северо-восточной Албании, который в настоящее время называется Дар-Доггаз (от азерб. дар «теснина» и доггаз «проход»). Слово улам в значении «проход» (ср. современное значение слова доггаз «проход») до сих пор сохранилось в азербайджанских диалектах и восходит, несомненно, к тюрскому олом, олам, олум, «брод», «переправа». С этим словом связано и название горы Эскилюм (Зангеланский р-н) - от тюркского эски «старый», «древний» и улюм (от олом) «проход».
Птолемей в устье реки Куры указывает пункт Гангар, что, вероятно, является фонетической формой топонима Сангар. В древности в Азербайджане было два пункта, именовавшихся Сангар, один- у слияния рек Куры и Аракса и второй - у слияния рек Иори и Алазани; Трудно сказать, какой из указанных топонимов относится к древнему Гангару. Что касается лингвистического объяснения происхождения топонима Сангар, то он восходит к древнетюркскому сангар «мыс», «угол». Топоним Иобула, вероятно, является древнейшим, но искаженным названием Белоканы в северо-западном Азербайджане, в котором нетрудно выделить компоненты Иобула и «кан». В источнике VII века этот топоним отмечен в форме Балакан и Ибалакан, которую можно считать связующей между Иобула Птолемея и современными Белоканами. Этот топоним образовался от древнетюркского бел «холм» соединительной фонемы а и кан «лес» или же суффикса ган. Топоним Деглана можно связать с позднейшим Су-Дагылан в районе Мингечаура - от азерб. су «вода» и дагылан «развалившийся». Гидроним Кайси, возможно, является фонетическим образованием от койсу «синяя вода»; заметим, что современное название Геокчай означает «синяя река». (Гейбуллаев Г.А. К этногенезу азербайджанцев, т.1 – Баку: 1991. – стр.239-240).
Подобные «доказательства» автохтонности древних тюрков фактически являются антидоказательствами. К сожаленью, 90% трудов азербайджанских историков построены на подобном этимологическом анализе топонимов и этнонимов.
Однако большинство современных ученых считают, что этимологический анализ топонимов не может помочь в решении этногенетических проблем, так как топонимика меняется со сменой населения
Так, например, по мнению Л.Клейна: «Топонимику народ оставляет не там, где он больше или изначально жил. От народа остается топонимика там, где его предшественники полностью и быстро сметены, не успев передать свою топонимику пришельцам, где возникает много новых урочищ, требующих названия, и где этот пришлый народ живет до сих пор или преемственность не нарушена потом радикальной и быстрой сменой населения".
В настоящее время общепризнанным является тот факт, что проблема происхождения отдельных народов (этносов) должна решаться на основе комплексного подхода, то есть общими усилиями историков, лингвистов, археологов и представителей других смежных дисциплин.
Прежде чем перейти к комплексному рассмотрению интересующей нас проблемы, хотелось бы остановиться на некоторых фактах, имеющих непосредственное отношение к нашей теме.
В первую очередь, это касается, так называемого «мидийского наследства» в этногенезе азербайджанцев.
Как известно, одним из авторов рассматриваемой нами первой гипотезы является главный советский специалист по древним языкам И.М.Дьяконов.
За последние полвека во всех работах о происхождении азербайджанцев имеются ссылки на книгу И.М.Дьяконова «История Мидии». В частности для большинства исследователей ключевым моментом в этой книге было указание И.М.Дьяконова о том, что «нет сомнения, что в сложном, многостороннем и длительном процессе сложения азербайджанской нации мидийский этнический элемент сыграл очень важную, в известные исторические периоды – ведущую роль».(3)
И вдруг в 1995 году И.М.Дьяконов высказывает совершенно иной взгляд на этногенез азербайджанцев.
В «Книге воспоминаний» (1995) И.М. Дьяконов пишет: «я, по совету ученика моего брата Миши, Лени Бретаницкого, подрядился написать для Азербайджана «Историю Мидии». Все тогда искали предков познатнее и подревнее, и азербайджанцы надеялись, что мидяне – их древние предки. Коллектив Института истории Азербайджана представлял собой хороший паноптикум. С социальным происхождением и партийностью у всех было все в порядке (или так считалось); кое-кто мог объясниться по-персидски, но в основном они были заняты взаимным поеданием. К науке большинство сотрудников института имело довольно косвенное отношение... Доказать азербайджанцам, что мидяне – их предки, я не смог, потому что это все-таки не так. Но «Историю Мидии» написал – большой, толстый, подробно аргументированный том». (4)
Можно предположить, что известного учёного эта проблема мучила всю жизнь.
Необходимо отметить, что проблема происхождения мидийцев до сих пор считается не решенной. Видимо поэтому в 2001 году европейские востоковеды решили собраться вместе и наконец-то общими усилиями решить эту проблему.
Вот, что об этом пишут известные российские востоковеды Медведская И.Н. и Дандамаев М.А: «противоречивая эволюция наших знаний о Мидии нашла обстоятельное отражение на конференции под названием «Продолжение империи (?): Ассирия, Мидия и Персия», проведенной в рамках программы сотрудничества между университетами Падуи, Инсбрука и Мюнхена в 2001 г. доклады которой опубликованы в рецензируемом томе. В нем преобладают статьи, авторы которых считают, что Мидийского царства по существу не было…, что описание Геродотом мидийцев как огромного этноса со столицей в Экбатанах не подтверждается ни письменными, ни археологическими источниками (однако добавим от себя, и не опровергаются ими)». (5)
Необходимо отметить, что в постсоветское время большинство авторов этногенетических исследований при написании очередной книги никак не могут отмахнуться от весьма неприятного фактора под названием «Шнирельман».
Дело в том, что этот господин считает своим долгом в менторском тоне «критиковать» всех авторов книг по этногенезу, издаваемых на постсоветском пространстве («Мифы диаспоры», «Хазарский миф», «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье», «Патриотическое воспитание»: этнические конфликты и школьные учебники» и др.).
Так, например, В. Шнирельман в статье «Мифы диаспоры» пишет, что многие тюркоязычные ученые (лингвисты, историки, археологи): « в течение последних 20–30 лет со все большим жаром пытались, вопреки прочно установленным фактам, доказать древность тюркских языков в степной зоне Восточной Европы, на Северном Кавказе, в Закавказье и даже в ряде районов Ирана». (6)
О предках современных тюркских народов В. Шнирельман пишет следующее: «выйдя на историческую сцену как неутомимые колонизаторы, тюрки в течение последних столетий волею судьбы попали в ситуацию диаспоры. Это и определило особенности развития у них этногенетической мифологии в течение последнего столетия и, в особенности, в последние десятилетия». (6)
Если в советскую эпоху поручение по разносу не угодных властям авторов и их произведений «спецуполномоченные критики» типа В.Шнирельман очередное задание получали от различных спецслужб, то теперь эти «вольные литературные киллеры» работают, видимо, на тех, кто больше заплатит.
В частности, статью «Мифы диаспоры» господин В. Шнирельман написал за счет средств американского Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. МакАртуров.
На чьи средства В. Шнирельман написал антиазербайджанскую книгу «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье» выяснить не удалось, однако, тот факт, что его опусы часто публикуют в газете армян России «Еркрамас», говорит о многом.
Не так давно (7 февраля 2013) в этой газете опубликовали новую статью В. Шнирельмана «Ответ моим азербайджанским критикам». Эта статья по тону и содержанию ничем не отличается от предыдущих писанин этого автора (7)
Между тем издательство ИКЦ «Академкнига», выпустившее в свет книгу «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье», утверждает, что в нем «приведены фундаментальные исследования проблем этничности Закавказья. Показано, как политизированные версии прошлого становятся важной стороной современных националистических идеологий».
Я так много места не отвел бы господину Шнирельману, если бы он в «Ответе моим азербайджанским критикам» в очередной раз не коснулся проблемы происхождения азербайджанцев. По словам Шнирельмана ему очень хотелось бы узнать, «почему в течение XX века азербайджанские ученые пять раз сменили образ своих предков. Этот вопрос детально рассматривается в книге («Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье» -Г.Г.), но философ (доктор философских наук, профессор Зумруд Кулизаде-автор критического письма В.Шнирельману-Г.Г.) считает эту проблему недостойной своего внимания; она ее просто не замечает». (8)
Вот как описывает В. Шринельман деятельность азербайджанских историков в XX веке: «в соответствии с советской доктриной, проявлявшей особую нетерпимость к «народам-пришельцам», азербайджанцам был остро необходим статус коренного народа, а это требовало доказательства автохтонности происхождения.
Во второй половине 1930-х гг. азербайджанская историческая наука получила задание от первого секретаря ЦК КП Азербайджанской ССР М.Д. Багирова написать историю Азербайджана, которая бы изображала азербайджанский народ автохтонным населением и отрывала бы его от тюркских корней.
К весне 1939 г. первоначальный вариант истории Азербайджана был уже готов и в мае обсужден на научной сессии Отделения истории и философии АН СССР. В нем проводилась мысль о том, что Азербайджан был заселен непрерывно, начиная с каменного века, что по своему развитию местные племена нисколько не отставали от соседей, что они доблестно боролись с непрошеными захватчиками и, даже, несмотря на временные неудачи, всегда сохраняли свой суверенитет. Любопытно, что в этом учебнике еще не придавалось «должного» значения Мидии в развитии азербайджанской государственности, албанская тема почти полностью игнорировалась, а местное население, о каких бы эпохах речь ни шла, называлось исключительно «азербайджанцами».
Тем самым авторы идентифицировали жителей по местообитанию и поэтому не испытывали нужды в специальном обсуждении проблемы формирования азербайджанского народа. Этот труд был фактически первым систематическим изложением истории Азербайджана, подготовленным советскими азербайджанскими учеными. В азербайджанцы было зачислено древнейшее население региона, будто бы мало изменявшееся в течение тысячелетий.
Кем же были древнейшие предки азербайджанцев?
Авторы отождествляли их с «мидянами, каспиями, албанами и другими племенами, жившими на территории Азербайджана около 3000 лет назад».
5 ноября 1940 г. Состоялось заседание Президиума Азербайджанского филиала АН СССР, где «древняя история Азербайджана» была прямо отождествлена с историей Мидии.
Следующая попытка написать историю Азербайджана была сделана в 1945-1946 гг., когда, как мы увидим, Азербайджан жил грезами о близком воссоединении со своими сородичами, находившимися в Иране. В подготовке нового текста «Истории Азербайджана» участвовал практически тот же самый авторский коллектив, дополненный специалистами из Института истории партии, отвечавшими за разделы о недавней истории. В основу нового текста была положена прежняя концепция, согласно которой азербайджанский народ, во-первых, сформировался из древнейшего населения Восточного Закавказья и Северо-Западного Ирана, а во-вторых, хотя и испытывал некоторое влияние со стороны более поздних пришельцев (скифов и др.), оно было незначительным. Новым в этом тексте было стремление еще больше углубить историю азербайджанцев - на этот раз их предками объявлялись создатели культур бронзового века на территории Азербайджана.
Еще более четко задача была сформулирована XVII и XVIII съездами Коммунистической партии Азербайджана, проходившими соответственно в 1949 и 1951 гг. Они призывали азербайджанских историков «разрабатывать такие важные проблемы истории азербайджанского народа, как история Мидии, происхождение азербайджанского народа».
А в следующем году, выступая на XVIII съезде Коммунистической партии Азербайджана, Багиров рисовал тюрков кочевников грабителями и убийцами, которые мало соответствовали образу предков азербайджанского народа.
Эта мысль отчетливо звучала в ходе проходившей в Азербайджане в 1951 г. кампании, направленной против эпоса «Деде Коркут». Ее участники постоянно подчеркивали, что средневековые азербайджанцы были оседлыми жителями, носителями высокой культуры, и не имели ничего общего с дикими кочевниками.
Иными словами, происхождение азербайджанцев от оседлого населения древней Мидии было санкционировано азербайджанскими властями; и ученым оставалось лишь заняться обоснованием этой идеи. Миссия подготовки новой концепции истории Азербайджана была возложена на Институт истории Азербайджанского филиала АН СССР. Теперь основные предки азербайджанцев снова ассоциировались с мидянами, к которым добавлялись албаны, якобы сохранившие традиции древней Мидии после ее завоевания персами. О языке и письменности албанов не говорилось ни слова, равно как и о роли тюркского и иранского языков в эпоху средневековья. А все население, когда-либо жившее на территории Азербайджана, огульно зачислялось в азербайджанцы и противопоставлялось иранцам.
Между тем, никаких научных оснований смешивать раннюю историю Албании и Южного Азербайджана (Атропатены) не имелось. В древности и в раннем средневековье там жили совершенно разные группы населения, не связанные друг с другом ни культурно, ни социально, ни в языковом отношении.
В 1954 г. в Институте истории АН Азербайджана состоялась конференция, осудившая искажения истории, наблюдавшиеся в годы правления Багирова
Историкам было дано задание написать «Историю Азербайджана» заново. Этот трехтомный труд появился в Баку в 1958-1962 гг. Его первый том был посвящен всем ранним этапам истории вплоть до присоединения Азербайджана к России, и в его написании участвовали ведущие специалисты Института истории АН Азербайджанской ССР. Специалистов-археологов среди них не было, хотя том и начинался с эпохи палеолита. С первых же страниц авторы подчеркивали, что Азербайджан был одним из первых очагов человеческой цивилизации, что государственность возникла там еще в глубокой древности, что азербайджанский народ создал высокую самобытную культуру и веками боролся против иноземных завоевателей за независимость и свободу. Северный и Южный Азербайджан рассматривались как единое целое, и присоединение первого к России трактовалось как прогрессивный исторический акт.
Как авторы представляли себе формирование азербайджанского языка?
Они признавали большую роль сельджукского завоевания в XI в., вызвавшего значительный наплыв тюркоязычных кочевников. В то же время они видели в сельджуках инородную силу, обрекавшую местное население на новые
тяготы и лишения. Поэтому авторы подчеркивали борьбу местных народов за независимость и приветствовали распад Сельджукского государства, сделавший возможным восстановление азербайджанской государственности. В то же время они сознавали, что господство сельджуков положило начало широкому распространению тюркского языка, который постепенно снивелировал былые языковые различия между населением Южного и Северного Азербайджана. Население осталось прежним, но сменило язык, - подчеркивали авторы. Тем самым, азербайджанцы обретали статус безусловно коренного населения, хотя и имевшего иноязычных предков. Следовательно, исконная связь с землями Кавказской Албании и Атропатены оказывалась гораздо более значимым фактором, чем язык, хотя авторы и признавали, что установление языковой общности привело к образованию азербайджанской народности.
Рассмотренное издание послужило основой для нового школьного учебника, вышедшего в 1960 г. Все его главы, посвященные истории до конца XIX в., были написаны академиком A.C. Сумбатзаде. В нем еще более четко вырисовывалась тенденция связывать раннюю азербайджанскую государственность с царством Манна и Мидией Атропатеной. Говорилось о ранних тюркских волнах досельджукского времени, хотя и признавалось, что окончательно тюркский язык победил в XI-XII вв. Признавалась и роль тюркского языка в консолидации населения страны, однако подчеркивалась антропологическая, культурная и историческая преемственность, уходившая корнями в глубочайшую местную древность. Этого автору казалось достаточным, и специально вопрос о формировании азербайджанского народа не рассматривался.
До начала 1990-х гг. этот труд сохранял свое значение как основной курс истории Азербайджана, и его главные положения воспринимались как указания и призыв к действию».(10)
Как мы видим, В. Шнирельман считает, что официально одобренная и принятая властями ещё в 60-ые годы XX столетия «пятая» концепция (в нашей книге она рассматривается как первая гипотеза) за пределами Азербайджана до сих пор является доминирующей.
О борьбе сторонников обеих гипотез этногенеза азербайджанцев в последние 25 лет написано много книг и статей. Первое поколение азербайджанских историков, которые начали в 50-70 гг. заниматься проблемами древней и средневековой истории Азербайджана (Зия Буниятов, Играр Алиев, Фарида Мамедова и др.), создали определенную концепцию истории страны, согласно которой тюркизация Азербайджана имела место в 11 веке и именно с этого времени и необходимо говорить о начальном этапе этногенеза азербайджанского народа. Эта концепция нашла отражение не только в изданной в середине 50-х гг. трехтомнике «История Азербайджана», но и советских школьных учебниках. В то же время им противостояла другая группа историков (Махмуд Исмайлов, Сулейман Алияров, Юсиф Юсифов и др.), которые выступали за более глубокое изучение роли тюрок в истории Азербайджана, всячески удревняли факт присутствия тюрок в Азербайджане, полагая, что тюрки – исконно древний народ в регионе. Проблема заключалась в том, что первая группа (т.н. «классики») имела ведущие позиции в Институте истории Академии наук и в основном состояла из числа т.н. «русскоязычных» азербайджанцев, получивших образование в Москве и Ленинграде. Вторая группа имела слабые позиции в академическом Институте истории. В то же время представители второй группы имели сильные позиции в Азербайджанском государственном университете и Азербайджанском государством педагогическом институте, т.е. были очень популярны среди преподавателей и студентов. Историческая наука Азербайджана стала ареной борьбы как внутри страны, так и извне. В первом случае, заметно увеличилось число публикаций представителей второй группы, которые стали издавать статьи о древней истории Азербайджана, по которой, с одной стороны, история появления первых тюрок уходила в далекую древность. С другой стороны, старая концепция о тюркизации страны в XI веке объявлялась неверной и вредной, а ее представители – в лучшем случае объявлялись ретроградами. Борьба двух направлений в исторической науке Азербайджана особенно ярко проявилось в вопросе издания академической 8-томной «Истории Азербайджана». Работа над ней началась еще в середине 70-х годов и к началу 80-х гг. шесть томов (с третьего по восьмой) были уже готовы для издания. Однако проблема заключалась в том, что никак не принимались первый и второй тома, ибо там и развернулась основная борьба двух направлений в азербайджанской историографии из-за проблемы этногенеза азербайджанского народа.
О сложности и остроте конфликта говорит тот факт, что обе группы историков Азербайджана решились на необычный шаг: одновременно издали однотомные «История Азербайджана». И здесь главными были страницы, посвященные этногенезу азербайджанского народа, ибо в остальном никаких различий не было. В итоге, в одной книге утверждается, что впервые тюрки появляются на территории Азербайджана лишь в IV в., тогда как в другом тюрки объявляются автохтонным населением, проживающим здесь по меньшей мере с III тысячелетия до н.э.! В одной книге утверждается, что название страны «Азербайджан» имеет древнеиранские корни и происходит от названия страны «Атропатена». В другой это же самое объясняется как производное от названия древнетюркского племени «ас»! Удивительно, но при этом в обеих книгах речь идет об одних и тех же племенах и народах (саки, массагеты, киммерийцы, кутии, турукки, албаны и др.), но в одном случае они объявляются частью древнеиранского или местной кавказской группы языков, в другом эти же племена объявляются частью древнетюркского мира! Итог: в первой книге ушли в сторону от подробного освещения проблемы этногенеза азербайджанского народа, ограничившись краткой констатацией, что лишь в средние века, в период с IV по XII века шел процесс образования азербайджанского народа на основе прибывавших постоянно в эти столетия различных тюркских племен, смешивавшихся при этом с местными ираноязычными и другими племенами и народами. Во второй книге наоборот, этот вопрос был выделен в особую главу, где традиционная концепция образования азербайджанского народа подверглась критике и указано, что тюрки издревле проживали на территории Азербайджана.
Как мог убедиться читатель, проблема происхождения азербайджанцев пока ещё весьма далека от своего разрешения. К сожалению, ни одна из гипотез происхождения азербайджанцев по сей день, не исследована в полном объеме, то есть в соответствии с требованиями, которые предъявляет современная историческая наука к подобным этногенетическим исследованиям.
К сожаленью нет и достоверных фактов подкрепляющих вышеуказанные гипотезы. До сих пор нет специального археологического исследования, посвященного происхождению азербайджанцев. Мы не знаем, например, чем отличалась материальная культура маннев от культуры мидийцев, луллубеев, хурритов. Или например, чем отличались друг от друга в антропологическом отношении население Атропатены от населения Албании? Или же чем отличался погребения хурритов от погребений каспиев и кутиев? Какие лингвистические особенности языка хурритов, кутиев, каспиев, маннеев сохранились в азербайджанском языке? Не найдя ответ на эти и множество аналогичных вопросов по археологии, лингвистике, антропологии, генетике и другим смежным наукам, мы не сможем решить проблему происхождения азербайджанцев.
Известный российский ученый Л.Клейн пишет: ««Теоретически», «в принципе», можно, конечно, понастроить сколько угодно гипотез, развернутых в любых направлениях. Но это если нет фактов. Факты сковывают. Они ограничивают полосу возможных поисков».(12)
Я надеюсь, что анализ археологических, лингвистических, антропологических, письменных и других материалов, рассмотренных в этой книге и их оценка, даст мне возможность определить истинных предков азербайджанцев.

Литература:

1. Г. М. Бонгард-Левин. Э. А. Грантовский. От Скифии до Индии. Древние арии: Мифы и история М. 1983. стр.101-

2. Г. М. Бонгард-Левин. Э. А. Грантовский. От Скифии до Индии. Древние арии: Мифы и история М. 1983. стр.101-
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Sk-Ind.pdf

3. И.М.Дьяконов. История Мидии. От древнейших времен до конца IV в до н.э. М.Л. 1956, стр. 6

4. (И.М. Дьяконов Книга воспоминаний. 1995.

5. Медведская И.Н., Дандамаев М.А. История Мидии в новейшей западной литературе
«Вестник древней истории», No 1, 2006. С. 202-209.
http://liberea.gerodot.ru/a_hist/midia.htm

6.В.Шнирельман, «Мифы диаспоры».

7. В.А.Шнирельман. Ответ моим азербайджанским критикам.«Еркрамас»,

8. Шнирельман В.А.Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье. - М.: ИКЦ «Академкнига», 2003.стр.3

9. В.А.Шнирельман. Ответ моим азербайджанским критикам.«Еркрамас»,

10. Шнирельман В.А.Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье. - М.: ИКЦ «Академкнига», 2003.стр.

11. Клейн Л.С. Трудно быть Клейном: Автобиография в монологах и диалогах. - СПб.:
2010. стр.245




Top