Симеон полоцкий вертоград многоцветный читать. Вертоград многоцветный

Как можно догадаться по названию, в издание вошли произведения на тему морской стихии. Это книга-перевертыш: с одной стороны – сборник поэтических, прозаических и сказочных романтических историй (не случайно книга имеет подзаголовок «Курортный роман»), с другой – фантастические повествования о загадочных глубинных чудовищах, будущей человеческой жизни под водой и т.д. Среди авторов - Дмитрий Володихин и Виктория Балашова, Александр Чистяков и Владимир Голубев. А также ответственный редактор литературного приложения к «Независимой газете» Евгений Лесин с травелогом «Надену я черную шляпу, или Казак еврея не обидит» и его заместитель Андрей Щербак-Жуков с «альтернативной историей любви» «Алые паруса–2».

420 руб


Издание 1989 года. Сохранность отличная.
Остроумно, непринужденно, весело авторы комедий - одного из ведущих жанров английской драматургии XVII-XVII веков - вскрывали и ставили перед обществом самые острые и злободневные вопросы.
В антологии представлены пьесы блистательных писателей того времен - от Шекспира до Шеридана. Они сопровождаются высказываниями современников и потомков о комедиях, а также подробным комментарием.
Составление, предисловие, комментарии И.В.Ступникова.

133 руб


Издание 1956 года. Сохранность хорошая.
Настоящий сборник познакомит с египетской поэзией середины XX века. В книгу вошли стихи А. Шауки, К. Абдальхалима, К. Аммара и других поэтов.

345 руб


Издание 1990 года.
В книгу вошли лучшие рассказы крупнейших русских писателей-сатириков предреволюционной России Аркадия Аверченко и Тэффи. Большая часть этих произведений в СССР публикуется впервые. Сатирик, ставший свидетелем "роковых минут" мира, неизбежно превращается в трагика. Ф. М. Достоевский еще в XIX веке проницательно писал, что в подкладке русской сатиры всегда жила трагедия. Поистине трагической глубиной проникнуты рассказы Аверченко и Тэффи периода гражданской войны и эмиграции. Не случайно эти два автора оказались объединены в одну книгу, слишком многое роднит их: идеал, символ веры, вдумчивый и живой юмор, а главное - прошедшая все испытания любовь к России.

434 руб


Этой книгой "Библиотека поэта" представляет читателю еще одну эпоху в жизни русской сатирической поэзии - период предоктябрьского десятилетия. Нарду с произведениями знаменитых поэтов, здесь собраны образцы творчества многочисленного отряда забытых и малоизвестных сатириков. В своих стихах они изобличали антинародную политику царизма и его учреждения (министерства, полицию, охранное отделение), лидеров правых и соглашательских партий. Под огонь сатирической поэзии того времени попадали также обывательские нравы мещанской публики, продажная буржуазная пресса, модернистские выверты в искусстве.

385 руб


В издании, приуроченном к двухсотлетию со дня рождения Байрона, представлено лирическое наследие великого английского поэта в оригинале и переводах на русский язык, выполненных крупнейшими русскими и советскими поэтами и переводчиками.
Книга сопровождается предисловием и комментариями.

529 руб


Девятнадцатый век стал золотым для русской классической литературы, дав миру Пушкина и Чехова, Куприна и Бунина, Грина и Замятина. Всем произведениям этих авторов свойственен стройный язык, глубина взглядов, меткость суждений.

151 руб


Прекрасно иллюстрирование подарочное издание. Тканевый переплет украшен тиснением. Книга с ляссе, трехсторонний золотой обрез.

В книгу вошли произведения А.Погорельского, М.Загоскина, В.Одоевского, А.Вельтмана, А.Пушкина, Н.Гоголя, А.Толстого, объединенные популярным в русской литературе 1820-1840-х годов жанром фантастической повести.

7735 руб


Михаил Кузмин. Искусство, жизнь, эпоха

Новое издание биографии одного из крупнейших поэтов Серебряного века Михаила Алексеевича Кузмина не является повторением предыдущего, выпущенного в 1996 году. После выхода первого варианта книги авторы скорректировали многие положения как на основе новонайденных материалов, так и вследствие непрерывавшегося процесса осмысления жизни и творчества Кузмина. Биографы поставили задачу определить основные черты творчества и художественной позиции Кузмина, делающие его не скопищем противоречий, с трудом объединяемых в сознании читателя, а единой творческой личностью. В книге предпринята беспрецедентная попытка собрать воедино большинство известных изображений Кузмина и представить с максимальной полнотой иконографические материалы, связанные с его окружением. Многие иллюстрации публикуются впервые. Книга снабжена аннотированным указателем имен.

К изданию прилагается брошюра в мягкой обложке "Михаил Кузмин. Венок поэту". Книга представляет собой первый опыт собрания произведений, посвященных Михаилу Алексеевичу Кузмину - поэту и прозаику, одному из ярких представителей Серебряного века русской культуры. Антология включает в себя тексты сорока шести русских поэтов - современников Кузмина. Почти все они были лично знакомы с ним, испытали существенное влияние его личности и творчества. Книга снабжена вступительной статьей и постраничными примечаниями.

4760 руб


Издание 1980 года. Сохранность хорошая.
Книга продается без суперобложки.
Издание воспроизводит последний, восьмой выпуск альманаха "Северные цветы", с которым связана целая эпоха в истории русской литературы.
Особое место, принадлежащее этому сборнику, определяется не только обилием включенных в него художественных текстов, но и тем, что он был составлен и издан А.С.Пушкиным в память А.А.Дельвига.
Примечания Л.Г.Фризмана.

229 руб


В книгу вошли стихи из сборников "Утро жизни" (1920-1930), "Пути-дороги" (1930-1940), "Голос Родины" (1941-1945) и "Русские Зори" (1945-1965).

95 руб


В настоящем сборнике представлены романы современных французских писателей, удостоенные почетной Гонкуровской премии и посвященные социальным проблемам современного мира, - «Испорченные дети» Ф.Эриа и «Сильные мира сего» М.Дрюона.

274 руб


Предыдущие "Синяя..." и "Зеленая..." книги были окрашены в цвета поражения. Мотив "Красной книги алкоголика" - скорее победительный. Пусть не все герои сумели извлечь пользу из алкоголя, но каждый из них достоин занесения в реестр прекрасных, хоть и исчезающих видов. В историях, собранных здесь, как никогда ясно проглядывает настоящая цель русского пьянства - чистая радость, чтобы душа "сначала свернулась, а потом развернулась".

360 руб


Человеку всегда было свойственно стремление понять, отчего рождается любовь и по каким причинам она вдруг умирает. Особенно непостижимой предстает перед нами любовь женщины, над которой это чувство имеет роковую власть.
Представленные читателю романы французских писателей Сидони Габриель Колетт "Исповедь женской души", Поля Бурже "Мучительная загадка" и Анри Деберли "Пытка Федры" созданы в то время, когда загадки «вечного женского», еще не погребенные под идеями равенства полов, пытались решать самые талантливые литераторы, когда отказ от любви или измена возлюбленной были так же важны, как вопросы жизни и смерти.

153 руб


Вниманию читателей предлагается сборник популярных рассказов-триллеров английских и американских авторов.

Издание рассчитано на лиц, владеющих основами английского языка и совершенствующих свои навыки в нем.

153 руб


Включены поэтические и музыкальные произведения о лесе. Читатель найдет здесь стихи и песни о Вологде и Красноярске, Коми и Карелии, волжских просторах, заповедных краях Дальнего Востока, мещерских лесах Рязанщины и многих других лесных регионов нашей страны. Отдана дань памяти годам военной поры. Представлены в сборнике и любовная лирика, и стихи и песни о славных русских сувенирах, о людях, способных превращать обыкновенный брусок дерева в прекрасное произведение искусства.

Симеон ПОЛОЦКИЙ (1629 1680)

Язык

Малая часть телесе язык человека,

но не виде злейшия ничто же от века,

Ибо аще малое слово изпущает,

хулно или клеветно, многи убивает.

Легко оно исходит, но язву велику

и зело тяжку в сердце деет человеку;

Мягко аер проходит, но в сердце жестоко

вонзает ся и рану творяет глубоко;

Из уст, яко же птенец малый, излетает,

но яко велбуд с горбом абие бывает.

И никими мерами может ся сокрити,

весть же сердца человек многих озлобити.

Убо разсудно слово всякое пущайте,

да не будет стрелою, прилежно смотряйте;

Аще бо яко стрела пойдет, то вратится

не к языку, но в сердце и смерть приложится.

Вопросы

  1. Проанализируйте композицию стихотворения: по какому принципу развертывается мысль поэта? Какие части можно выделить в поэтическом высказывании? Как они соотносятся друг с другом?
  2. Какие поэтические тропы и фигуры преобладают в стихотворении? Как они характеризуют поэтическое мышление Симеона Полоцкого? Как соотносятся в стихотворении абстрактное и конкретное значения слов? Чем объясняется такое соотношение?

Мир сей преукрашенный – книга есть велика,

еже словом написа всяческих владыка.

Пять листов препространных в ней ся обретают,

яже чюдна писмена в себе заключают

Первый же лист есть небо, на нем же светила,

яко писмена, божия крепость положила.

Вторый лист огнь стихийный под небом высоко,

в нем яко писание силу да зрит око.

Третий лист преширокий аер мощно звати,

на нем дождь, снег, облаки и птицы читати.

Четвертый лист – сонм водный в ней ся обретает,

в том животных множество удобь ся читает.

Последний лист есть земля с древесы, с травами,

с крушцы и с животными, яко с письменами…

Вопросы

  1. Какие мировоззренческие представления отразились в данном стихотворении? Какую коммуникативную ситуацию описывает поэт? Назовите участников данной ситуации, охарактеризуйте тип коммуникации. Как разворачивается поэтическая мысль в стихотворении? Как ключевой троп характеризует поэтическое мышление поэта барокко?
  2. Определите систему стихосложения, которую использует поэт. В какой мере эта поэтическая система соответствует характеру русского языка и русского ударения?

ЖИТИЕ ПРОТОПОПА АВВАКУМА, ИМ САМИМ НАПИСАННОЕ

(отрывки )

<Ссылка в Сибирь. > Горы высокия, дебри непроходимыя; утес каменной, яко стена стоит, ипоглядеть – заломя голову! В горах тех обретаются змеи великие; в них же витают гуси и птицы, – перие красное, – вороны черные, а галки серые; в тех же гоpax орлы, и соколы, и кречаты, и курята индейские, и бабы, и лебеди, и иные дикие, – многое множество, птицы разные. На тех горах гуляют звери многие дикие: козы и олени, и зубри, и лоси, и кабаны, волки, бараны дикие, – во очию нашу, а взять нельзя! На те горы выбивал меня Пашков, со зверми, и со змиями, и со птицами витать. И аз ему малое писанейце написал, сице начало: «Человече! убойся бога, седящего на херувимех и призирающего в безны, его же трепещут небесныя силы и вся тварь со человеки, един ты презираешь и неудобство показуешь», – и прочая; там многонько писано; и послал к нему. А се бегут человек с пятьдесят: взяли мой дощенник и помчали к нему, – версты три от него стоял. Я казакам каши наварил да кормлю их; и они, бедные, и едят и дрожат, а иные, глядя, плачют на меня, жалеют по мне. Привели дощенник; взяли меня палачи, привели перед него. Он со шпагою стоит и дрожит; начал мне говорить: «поп ли ты или роспоп?» И аз отвещал: «аз есмь Аввакум протопоп; говори: что тебе дело до меня?» Он же рыкнул, яко дивий зверь, и ударил меня по щоке, таже по другой и паки в голову, и сбил меня с ног и, чекан ухватя, лежачева по спине ударил трижды и, разболокши по той же спине семдесят два удара кнутом. А я говорю: «господи Исусе Христе, сыне божий, помогай мне!» Да то ж, да то ж, беспрестанно говорю. Так горко ему, что не говорю «пощади!» Ко всякому удару молитву говорил, да осреди побой вскричал я к нему: «полно бить тово!» Так он велел перестать. И я промолыл ему: «за что ты меня бьешь? ведаешь ли?» И он паки велел бить по бокам, и опустили. Язадрожал да и упал. И он велел меня в казенной дощенник оттащить: сковали руки и ноги и на беть кинули. Осень была, дождь на меня шел, всю нощь под капелию лежал...

< Возвращение из сибирской ссылки.> Таже с Нерчи реки паки назад возвратилися к Русе. Пять недель по лду голому ехали на нартах. Мне под робят и под рухлишко дал две клячки; а сам и протопопица брели пеши, убивающеся о лед. Страна варварская, иноземцы немирные; отстать от лошедей не смеем, а за лошедми итти не поспеем, голодные и томные люди. Протопопица бедная бредет-бредет, да и повалится, – кольско гораздо! В ыную пору, бредучи, повалилась, а иной томной же человек на нее набрел, тут же и повалился; оба кричат, а встать не могут. Мужик кричит: «матушка-государыня, прости!» А протопопица кричит: «что ты, батко, меня задавил?» Я пришел, – на меня, бедная, пеняет, говоря: «долго ли муки сея, протопоп, будет?» И я говорю: «Марковна, до самыя смерти!» Она же, вздохня, отвещала: «добро,Петрович, ино еще побредем».

Вертогрáд многоцвéтный Симеона Полоцкого.

Одним из самых замечательных памятников русского барокко является поэтический сборник Симеона Полоцкого “Вертогрáд многоцвéтный”.

Он состоит из нескольких тысяч стихов написанных силлабическим размером и признан наиболее изученным произведением Симеона.

История создания

Автор потратил на создание «Вертограда многоцветного» несколько лет. Он начал работать над ним в 1676 году, а закончил в 1680. Симеон несколько раз за этот период менял первоначальную идею своего творения. Вначале стихотворения в сборнике должны были быть подобраны по тематическому принципу.

Выбиралась одна очень важная с точки зрения морали, нравственности и представленная в богословии тема и постепенно она рассматривалась в различных жизненных ситуациях. Предполагалось, что таким образом читателю будет проще понять и осмыслить картину мира в целом и получить надлежащий благочестивому христианину правильный урок восприятия религии и ценность этих воззрений в обыденной жизни.

Планировалось, что таким образом будут освещены поэтически, что значительно облегчит заучивание текста из Евангелия, наиболее важные моменты богословия. Например, как произошло сотворение мира; что такое грех; понятие и суть Троицы. Но в процессе работы, автор уяснил для себя практически, что все основополагающие темы пересекаются друг с другом и их невозможно разделить.

Тематическую компоновку пришлось изменить и взять за основу алфавитное расположение поэтических текстов. Симеону катастрофически не хватало времени и, выступая автором текста, он не захотел тратить его на подборку материала. Поэтому, располагать стихи в сборнике по церковнославянскому алфавиту он поручил своему ученику Сильвестру Медведеву.

Сохранившиеся рукописи

Неумолимое время сохранило только три копии «Вертограда многоцветного». Один из этих рукописных раритетов особенно ценен потому, что написан самим Симеоном Полоцким. Этот черновой автограф хотя и содержит уже пометки Сильвестра Медведева, но стихи в нем собраны еще по тематическому принципу. Эта копия находится в Синодальном хранилище ГИМ. Второй экземпляр выполнен писцами под руководством Сильвестра Медведева.

Стихотворные тексты расположены уже в алфавитном порядке и содержат большое количество пометок самого автора и Медведева. Эта копия также принадлежит Синодальному собранию ГИМ. Третий экземпляр рукописи находится в рукописном отделе Библиотеки Академии Наук России. Он представляет собой алфавитный вариант сборника и выполнен в виде подарочного издания. Экземпляр представляет большую ценность как с точки зрения истории и науки, так и для искусствоведов. Именно этот экземпляр считается наиболее правильным и точным.

Состав сборника

Приступая к написанию этого труда, автор ставил перед собой совершенно определенную задачу - познакомить читателей с огромным миром, который для многих окажется неведомым и недосягаемым. Стихотворные тексты нельзя назвать авторскими в точном значении этого слова. Скорее, это поэтическое переложение событий Ветхого и Нового Заветов, антологий проповедей как католического, так и православного богослужения, различных сюжетов о событиях и личностях античной и средневековой истории.

Очень большое место уделяет Симеон Полоцкий такому явлению как кара и наказание, аскетизм служителей монашеского ордена, но можно встретить и сюжеты из светской жизни. Помимо реальных событий некоторые стихотворные тексты рассказывают о выдуманных или мифических событиях и существах. Встречаются полностью экзотические для славянского читателя животные или явления природы.

В какой-то мере сборник «Вертоград многоцветный» можно назвать художественным путеводителем или проспектом по среднеевропейской культуре. Автор использует для своих сюжетов сборники католических проповедей и делает вольные художественные переводы с латинского языка на церковнославянский. Вся средневековая культура, включая живопись и литературу, основывалась на религиозных сюжетах. “Вертоград многоцветный” не является исключением.

Автор на основе библейских сюжетов создает душеполезные поэтические тексты, необходимые для воспитания нравственности. Красной нитью проходит мысль автора, что в мире ничто не существует само по себе - в любом событии или явлении просматривается связь, которую подсказывают символы. Весь мир это звенья одной цепи, которые скрепляются между собой символами. Вполне закономерно, что одно из ярчайших явлений как мировой, так и русской литературы 19 - начала 20 века символизм, имел перед собой такие примеры высочайшей культуры как «Вертоград многоцветный».

Симеон Полоцкий. Гравюра Н.И. Соколова. 1801

Симеон Полоцкий (светское имя Самуил Гаврилович (Емельянович?) Петровский-Ситнианович) (1629, Полоцк - 1680, Москва) - общественный и церковный деятель.

В 1637 - 1651 учился в Киево-Могилянской коллегии, в 1653 окончил Виленскую иезуитскую коллегию. В 1656 принял иночество и стал преподавателем в Полоцкой братской школе. В 1660 впервые приехал в Москву, перед царским семейством в Кремле читал свои стихи и предложил царю свою лит. "службу", к-рая была принята. С 1663 после переезда в Москву преподавал в Заиконоспасской школе, а затем стал наставником царских детей. К наставлениям Симеон прислушивались не только царь Алексей Михайлович, но и все его дети - вплоть до царевны Софьи и малолетнего Петра I . В 1678 организовал при дворе типографию, первой изданной кн. к-рой стал "Букварь". В 1679 составил проект указа о создании Славяно-греко-латинской академии. Получил широкую известность как поэт, драматург, проповедник, публицист, педагог, переводчик, боровшийся против раскола, выступавший сторонником развития образования и просвещения. Один из культурнейших людей своего времени, Симеон стал первым в рус. лит-ре писателем-профессионалом, чье имя приобрело европейскую известность.

Использованы материалы кн.: Шикман А.П. Деятели отечественной истории. Биографический справочник. Москва, 1997 г.

Симеон Полоцкий читает стихи детям. Рисунок А.П. Апсита. Начало 1900-х гг.

Родителям равной любовью плати, негодник

В Этике своей учит философ тому,
Что ничем равным не могут родителям
Воздать сыновья за то, что порождены
От крови их на сей плачевной земле.
Но я одного сына вижу,
Который обильней вознаграждает:
Так дорого платит он матери за ее труды,
Что большей и сам Бог не умыслит платы.
Х(рист)ос и М(а)рия

(Пер. с польск., ориг. загл. на латыни Parentibus par gratia reddi nequit)
Философ - Аристотель, имеется в виду Никомахова этика, II, 1.

На лентяя

Напрасно, лентяй, спешишь ты к столу,
Ибо не хочешь трудиться вместе с другими.
Муравей - букашка, а погляди, как работает -
Целое лето пищу себе заготовляет:
Рано запасает, знать, в пример тебе,
Чтоб, не ленясь, ты готовил что-либо себе.
Один другому взаимно помогает,
Тебя любви к ближнему тем научает.
Зернышко вынутое, чтоб не проросло,
Обгрызет, поучая тебя не возноситься
Сердцем своим от добрых дел, но смиряться,
Доброты в себе не зная нисколько.
Узкая его стежка учит, что надо
Узкой дорогой идти к сияющему небу.
Землю выбрасывает из гнездышка, знать, для того,
Чтоб земные дела вымел ты из сердца своего.
Таким образом, вот тебе пример, на него равняйся,
В ежедневной работе, как муравей, пребывай,
Если не хочешь в нищете оказаться вечной
Вместо постоянного блаженства на небе.

(Пер. с польск.)
Источник уподобления муравью - Притчи, 6:6-8, 30:25 слл. или толкования Василия Великого на «Шестоднев»: Василий Великий. Творения. - СПб., 1911. С. 88.

Следуют 12 месяцев

Когда Водолей в январе хладны воды льет
И густым инеем сию юдоль покрывает,
Люди застолья гулынки устраивают
При лютне милой задорные думы в голове роятся.

Рыбы небесные люто движутся
В феврале, ибо страшный холод в мире порождают.
Бегом согревайся, кому теперь холодно.
Садись, старинушка, к огню, или дымно?!

Обрезает март сады, наносит
Навоз на пашни или порой подморозит.

Цветочек веселый под Быком встает,
При нем земля - траву, сад, зелия дает.
Кто хочет пользы: паши и засевай,
Если сухо, сады поливай.

Леды два сына маем управляют.
По деревьям зеленые листья высыпают,
Крик приятный птичек - по цветущему лесу,
Что птица потеряет, то охотник несет.

Рак в июне жжет, или сын холодной воды.
В нем до сенокоса достаточно хорошей погоды.
Моет он, остригши шерсть ножницами,
Которые у него, гляди, - под ногами.

Когда солнце во Льве пресильном окажется,
Повсюду в полях жнецов и снопы ты увидишь.

В августе Дева солнцем правит в небе.
Вези на гумно и молоти, что Бог дал тебе по твоей нужде.

Сентябрь

В сентябре Феб силой жара
Приводит грозди к созреванию.
Бочки и кадки хозяин готовит,
Когда Весы небом округлым управляют.

В октябре земля, плугом вспаханная,
Боронами разрыхленная, засевается.
На полях он травы зеленые выводит,
Но злой Скорпион вырасти им мешает.

В Стрельце ноябрь желуди обивает,
От таковой пищи сало у свиней прибывает.

Ноябрь откармливает, а декабрь забивает,
Во время Козерога хозяин толстеет.

(Пер. с польск.)
Леды два сына - сыновья спартанской царицы Леды, возлюбленной Зевса, Кастор и Полидевк, ставшие созвездием Близнецов.

Картина человеческой жизни

Лишь только на этот свет Бог человека выводит,
Лет до шестнадцати, приметь, чем он занимается:
Бодрое воспитание тут для разных увидишь.
Найдешь баловство, удовольствия, разные игры.
Потом, набрав разума и силы,
Учится ремеслам мальчонка милый
Следующие столько же лет, к чему имеет охоту.
Как и там, видишь, тут - разные дела.
Третье 16-летие полно забот -
Искать пропитание предстоит каждому от своей работы.
В это время, кто хочет, о спасении души заботиться может,
Подчиняйся законам и старшим, мил друг.
Сорок восемь лет когда уж минует,
В четвертом 16-летии, как пример свету,
Смело своими познаниями с другими делятся,
Что в труде обретено, молодым предлагают.
Как шестьдесят четыре уж наступило,
Ходи на трех ногах, ибо уж мало силы.
Голова тут тяжела, ручьи из глаз льются,
Не влачись, а сядь при теплом камине.
Есть ли что у тебя - употребляй, да помни о могиле.
В ней отдохнешь, скоро конец тебе будет.
Пять раз по шестнадцать лет - конец века,
На что после того надеяться человеку?
Прах ты есть, стало быть, в прах будешь обращен,
Рухнешь, будь ты хоть как кедр высок.
Скипетры, обряды, замки и тиары,
Смотри, конец имеют. Твой конец - катафалк.

(Пер. с польск., ориг. загл. O niebie)

От государя царевича к государю царю

Царь всего мира на земли родися,
но не в полатах царских водворися.
В худе вертепе изволил витати,
да всяк возможет удобь целовати.
Нищ и богатый равно да приходит,
всем бо в спасение днесь ся Христос родит.
О сем соборы верных веселятся,
ведуще яко Богу всыновятся.
В первых же тебе, отче мой любезный,
радости вина, Христос царь небесный.
Царю от царя лепо ликовати,
земну небесна благо целовати.
За что он твою царскую державу
укрепит твердо и разширит славу.
Благоденствие даст и лета многа,
о что аз молю всещедраго Бога.

Стихи на Рождество Христово ко государыни царице от государя царевича

Бог Господь в мире ныне проявися,
во вифлеемстем вертепе родися
от пречистыя Марии девицы,
всех сил небесных сущая царицы,
род человеческ хотя свободити,
узы смертныя в конец сокрушити.
В рай же небесный и мать водворити,
еже бы вечно тамо верным жити.
О сем днесь церковь весело ликует,
всем благодати твоя приветствует.
Ея образом тоя благодати
приветствую ти, пресветлая мати,
сыновним сердцам моля Христа Бога,
да подаст тебе жити лета многа
здраво, весело и венец съготует,
идеже в славе вечной сам царствует.

От царевича

День веселия ныне нам сияет,
Царица неба Царя всех раждает.
Яко да мир сей свободит от ада,
вселит в жилища небеснаго града.
Небо ликует, земля веселится,
яко мир Богу уже примирится.
Аггели песнми Христа прославляют,
к славословию и нас возбуждают.
Возопии убо и ты, моя мати,
песнь похвалную юну отрочати.
А он, яко Бог, даст ти здраве жити
много лет в мире и небо влучити.
Чесо аз верне тебе усердствую,
празднества светла любоприветствую.

Скотонравие

Отнелиже человек скотом приложися,
в различных нравы зверей весь род развратися:
неции ядовиты яко змии быша,
ближния своя ядом аспидим губиша.
Инии яко тигри люте сверепеша,
друзии лвом подобну жестоту имеша.
Неции яко волцы овцохищни бяху,
инии яко пави гордостне хождаху.
Неции яко жребцы стаднии блудиша,
инии яко вепри в блате ся грузиша.
Неции яко осли в лености живяху,
инии же яко пси всем завиствоваху.
Прочии зверем прочым уподобишася,
весма человечества чуждии творишася,
чесо ради Бог-Отец посла Слово свое,
Еже ословесити люто зверство тое.
И отнелиже Слово отчее въплотися,
нрав зверский в человеческ паки преложися.

Брань душы с плотью

Плоть и дух в человеке всяком пребывают,
выну же друг на друга бранно наступают.
Имут своя воинства в пособие рати,
взаим тщатся победу над собою взяти.
Плоти похоть, чувствия, страсти помогают,
уди вси, мечтания и мысль работают.
Дух веру, и надежду, и любовь имеет,
и вся добродетели, ими же брань деет
На похоти плотския и на оны воя,
а различна изводства видим того боя.
Но частее победа плоти ся случает,
а она пленники си во ад посылает -
князю тмы века сего в жестокия руки,
не в работу краткую, но на вечны муки.
И сама плоть такожде огнь имать страдати,
егда ю со душею имать Бог в ад дати.
Духови паки егда когда то случится,
яко плоть от воинства его победится.
Но святая победа онаго бывает,
ибо душе победный венец возлагает
и Царю небесному к горнему Сиону
во чести превелицей посылает ону,
не в горце пленении и работе быти,
но во сладце пении и свободе жити.
Идеже в конце веков и плоть возвращенна
душе будет - во радость вечну водворенна.
Помози убо, Христе, духу на той брани
пособием ти силным, пре ко плоти стани,
да духа победою душами спасемся,
во царствие небесно в чести воведемся.
А плоти не попусти победы стяжати,
да никогда торжества сподобится знати.
Да раболепна будет си победителю,
яви нам милость сию, Христе спасителю.
Мы благодарственная хощем нести тебе
и на земли живуще, дажд и в светлом небе.

Пиянство

Человек некий винопийца бяше,
Меры в питии хранити не знаше.
Темже многажды повнегда упися,
В очию его всяка вещь двоися,
В едино время прииде до дому
И вся сугуба зрешася оному.
Име два сына, иже предстояста, -
Ему четыре во очию стаста.
Он нача жену абие мучити, -
Дабы ему правду хотела явити,
Когда два сына новая родила
И с коим мужем она приблудила.
Жена всячески его увещаше:
Вино виновно быти сказоваше.
Но он никако хоте веры яти,
Муку жестоку нача умышляти.
Взял есть железо, огнем распаляше,
Ко жене бедней жестоко вещаше:
«Аще ты инем мужем не блужденна,
Сим не будеши огнем опаленна.
Аще же с инем блуд еси творила,
Имать ожещи тя огненна сила».
Бедная жена в люте беде бяше,
Обаче умно к нему глаголаше:
«Рада железо огненное взяти,
Невинность мою тебе показати,
Токмо потщися своею рукою
Подати оно ты на руку мою».
А все железо распаленно бяше,
Чесо пияный во ум не прияше.
Ятся железа, люте опалися,
Болезни ради в мале отрезвися.
И се - два сына точию видяше,
Невинность жены, свою вину знаше,
Срамом исполнен, во печали был есть
И прощения у жены просил есть.
Тако пиянство ум наш помрачает.
Всяк убо того верный да гонзает!

Сугуба - вдвойне; гонзает - избегает.

Купецтво

Чин купецкий без греха едва может быти,
на многих бо я злобы враг обыче лстити;
Изрядное лакомство в купцах обитает,
еже в многия грехи оны убеждает.
Во-первых, всякий купец усердно желает,
малоценно да купит, драго да продает.
Грех же есть велий драгость велию творити,
малый прибыток леть есть без греха
строити. Вторый грех в купцах часто есть лживое слово,
еже ближняго в вещех прелстити готово.
Третий есть клятва во лжу, а та умноженна,
паче песка на брезе морстем поолженна.
Четвертый грех татбою излишне бывает,
таже в мире в мерилех часто ся свершает, -
Ибо они купуют в меру велику,
а внегда продаяти, ставят не толику.
Инии аще меру и праву имеют,
но не права мерити все вещи умеют.
Инии хитростию вещы отягчают,
мочаще я, неции худыя мешают.
А вся сия без греха не мощна суть быти,
яко Бог возбраняет сии луквства творити.
Пятый есть грех: неции лихоимтсва деют,
егда цену болшити за время умееют;
Елма бо мзды чрез время неко ожидают,
тогда цену вящшую в куплях поставляют.
Шестый грех, егда куплю являют благую,
потом лестно ставляют иную вещь худую.
Седмый грех, яко порок вещы сокривают,
вещь худую купующим дают.
Осмый, - яко темная места устрояют,
да худыми куплями ближние прелщают,
Да во темности порок купли да не узрится
и тако давый сребро в купли да прелстится.
О сынове тмы люты! Что сия творите?
Лстяще ближне вашы, сами ся морите.
В тму кромешную за тму будете ввержени,
от света присносущна вечно отлучени!
Отложите дела тмы, во свете ходите,
да взидите на небо, небесно живите!




Top