Японское эротическое искусство. Сюнга

На выставке эротических ксилографий в Британском музее “Сюнга: секс и удовольствие в японском искусстве” быстро понимаешь, насколько неправильно было бы отвергнуть выставленные работы, посчитав их обычной порнографией.

Куратор выставки Тим Кларк говорит: “Думаю, люди удивлены этими откровенными сексуальными произведениями, их красотой и юмором и, конечно же, большим гуманизмом”.

Тим Кларк, куратор выставки

Одной из его любимых работ из числа 165 представленных в каталоге является набор из 12 оттисков авторства Тории Киёнага (1752-1815). Обнимающиеся фигуры нарисованы исключительно тонко, а смелое кадрирование композиций позволяет зрителю еще ярче ощутить реальность изображенных сцен.

Кларк говорит, что более всего восхищен “чувственностью и утонченностью резчиков и печатников”, превративших тончайшие линии рисунков Киёнаги в ксилографии.

Выставка картин сюнга является результатом научного проекта, который стартовал в 2009 году и привлек 30 сотрудников. Цель проекта - “восстановить собрание работ и подвергнуть их критическому анализу”, - говорит Кларк.

Около 40% работ, представленных на выставке, принадлежат Британскому музею, где сюнгу начали коллекционировать с 1865 года. Значительная часть остальных работ принадлежит Международному исследовательскому центру японистики в Киото.

Любимое определение сюнги для Кларка - это “сексуально откровенное искусство”, где ударение делается на слове “искусство”. Он отмечает, что “у нас на Западе до последнего времени не было подобного сочетания сексуально откровенного и художественно красивого”. Удивительно, но практически все известные японские художники того времени рисовали сюнгу .

Как объясняется в экспозиции, ранние сюнги делались из дорогих материалов. Их ценили и передавали из поколения в поколение. Зафиксировано, что один живописный свитоксюнги стоил пятьдесят моммэ серебра – суммы, достаточной в те времена для покупки 300 литров соевых бобов.

Помимо совершенно очевидных, у сюнги есть и необычные способы применения. Считалось, что они имеют способность укреплять мужество воинов перед битвой, а также являются талисманом, защищающим от огня.

Помимо развлекательного значения, сюнга также выполняла образовательную функцию для молодых пар. И несмотря на то, что их авторами были исключительно мужчины, считается, что многим женщинам тоже нравилось рассматривать эти рисунки.


Нисикава Сукэнобу

Сюнга. Мужчина соблазняет молодую женщину, позади на полу лежитсямисэн . Раскрашенная вручную ксилография с зеленым фоном. Такой же оттиск, однако не раскрашенный, находится в коллекции Музея изящных искусств Бостона. (1711-1716)


Живопись, горизонтальный свиток, сюнга . Одна из 12 эротических встреч. Взрослый самурай и юная девушка обнимаются под одеялом. Женщина поправляет постель. Чернила, краска, золотой и серебряный пигмент, золотой и серебряный лист на бумаге. Не подписано. (Начало XVII века)

На многих отпечатках сексуальное удовольствие показано как взаимные ласки. “Они прочно связаны с повседневностью”, - говорит Кларк. “Часто изображается секс в будничной обстановке, между мужьями и женами”.

Оттиск, демонстрирующийся в самом начале экспозиции, является таким примером. “Поэма подушки ” Китагавы Утамаро (ум. в 1806 г.) изображает любовников в комнате на втором этаже чайного домика. Их тела переплетены под роскошными одеждами, и он страстно смотрит в ее глаза. Из-под кимоно видны ее ягодицы.


« Поэма подушки» (Утамакура) , Китагава Утамаро. Сюнга , раскрашенная ксилография. No. 10 из 12 иллюстраций отпечатанного складного альбома (комплекта отдельных листов). Любовники в закрытой комнате на втором этаже чайного домика. Надписано и подписано. (1788)

Мир юмора и сатирических намеков

Каванабэ Киёсай

Однако многие из сюнга вряд ли можно считать натуралистическим изображением секса. Это становится очевидным при взгляде на огромные гениталии и эпатажные и юмористические ситуации, изображенные на многих оттисках. Между эротическими сюнгами и тем, что известно под названием вараи-э , или “смешные картинки”, существует много совпадений.

Левый свиток живописного триптиха авторства Каванабэ Киёсай (1831-1889) эпохи раннего Мэйдзи изображает страстно обнимающуюся пару. Сзади показан игривый котенок с обнаженными когтями, чье внимание совершенно очевидно привлекают наиболее чувствительные части мужской анатомии. Зритель может догадываться, что произошло дальше.

“На самом деле, мне частенько хотелось смеяться при взгляде на эти картинки”, -комментриует посетитель выставки Джесс Обуаро. “По каким-то причинам воскресная толпа была в своего рода состоянии тихой грезы… хотя, естественно, это не то настроение, с которым нужно рассматривать данный вид искусства, не правда ли?”

Юмор в сюнге может быть как острым, так и непристойным. Как и в большей части народной культуры периода Эдо, и, конечно, в сексуально откровенном искусстве более современных эпох, в этом есть элемент бунта.

Сюнга постоянно обращается к более серьезным жанрам искусства и литературы, пародируя их, часто в шутку, однако иногда и с острым политическим подтекстом”, - говорит Кларк.

Одним из примеров являются сюнга -версии книг по моральному воспитанию для женщин. Иногда сексуально откровенные пародии настолько похожи, что создается впечатление, что они выполнены одними и теми же художниками и издателями, что и оригиналы. Фактически, они действительно происходят из одной и той же издательской среды.

Однако, когда сатира сюнги подбиралась слишком близко к истине, немедленно появлялась цензура. Объявленная нелегальной в 1722 году, сюнга была запрещена в течение двух десятилетий. Позже также случались подобные преследования, однако искусство сюнги никогда не исчезало полностью. Оно умело использовало свой полулегальный статус для выхода на новые уровни сатиры. Многие сюнги все еще поражают своей смелостью и свободой воображения.

Один из комплектов на выставке представляет собой портреты актеров театра кабуки и увеличенные изображения их эрегированных пенисов. Стиль лобковых волос повторяет парики актеров, а набухшие вены совпадают с линиями их макияжа.

Уваки-но со ) из «Десяти физиогномических типов женщин» (Фудзин согаку дзиттай ) , Китагава Утамаро.
Раскрашенная ксилография с фоном, покрытым порошком слюды. Голова девушки, вытирающей руки о ткань, повернута, видна грудь. Надписано, подписано, запечатано и помечено. (1792-1793)

По иронии судьбы, вскорости после того, как сюнга получила известность на Западе (адмиралу Перри вручили сюнгу как “дипломатический подарок”, а Пикассо, Роден и Лотрек были настоящими фанатами жанра), японцы решили, что с данным искусством пора заканчивать. Лишь в 70-е годы XX века выставка сюнги , годами подвергавшейся гонениям, прошла в Японии.

Данная выставка повторно подтверждает важность сюнги для всего японского искусства. Тем не менее, даже сейчас, по данным исследователей, в Японии было бы трудно представить экспозицию таких масштабов, как в Британском музее.

“Совершенно ясно, что сюнга была неотъемлемой частью японской культуры минимум до XX века”, говорит Эндрю Герстл, профессор японистики при Школе ориенталистики и африканистики (SOAS), Лондонский университет. “Люди удивляются, что в самой Японии до сих пор невозможно провести подобную выставку.”

В этой книге многое впервые. Впервые на русском издается книга посвященная Японской откровенной гравюре Сюнга. Впервые в издании представлено более 700 произведений. Когда мы их отбирали из трехтысячной коллекции шли настоящие редакционно-искусствоведческие баталии. В книгу вошли самые интересные, значимые и редкие работы. Впервые проведена атрибуция некоторых гравюр и книг. Хвастаться не хорошо, но это действительно круто!

О Сюнга

С момента создания этих волнующих образов прошли сотни лет, однако японская эротическая гравюра продолжает приковывать взгляды зрителей по всему миру.

Можно долго спорить о том, кто впервые взялся за изображение на бумаге, в глине или мраморе сексуальных сцен. Их можно обнаружить еще на фресках древнего Рима или на античных вазах Греции. Вся Европа в эпоху Возрождения не брезговала картинками, поднимающими «тонус». Да почему только Европа? Нечто подобное было характерно и для древнего Перу. А что уж сказать об Индии, где Камасутра служит своеобразной азбукой для мужчин и женщин! Славился этим искусством и Китай. Но если спросить знатока этого жанра о наиболее эффектных образцах изобразительного искусства, то ответ будет однозначным: на этом поприще удачнее всего потрудились мастера ксилографии Японии XVII-XIX веков.

Отнюдь не намекаем на сексуальную распущенность японских мастеров культуры. Дело в том, что взаимоотношения полов во всем их разнообразии в Японии всегда воспринимались как нечто естественное, причем не ограниченное сугубо семейными рамками в японской религии - синтоизме - не удастся найти ничего, что бросало бы мрачную тень на секс.

Даже древние мифы, посвященные космогоническим процессам, нередко насыщены сугубо сексуальными подробностями. Возьмем, к примеру, описание процесса зарождения мира, изложенное в самом древнем письменном памятнике Японии - «Кодзики», датированным 712 годом. Результатом этого вполне невинного, с точки зрения японца, божественного инцеста и стало появление Японского архипелага, а вместе с ним и всего мира, в котором мы живем. В стране издавна существовал (и поныне сохраняется!) фаллический культ, связанный с прославлением богини плодородия.

Сюнга в дословном переводе означает «весенние картинки». Почему японцы дали такое название рисункам? Вернее всего, этот термин был позаимствован у китайцев. Но в Японии он прижился. Может быть, это связано с характерным для этого народа четким ощущением смены времен года. Именно весной под теплыми солнечными лучами не только оживает природа, но и обостряются человеческие чувства, эмоции переполняют душу.

Книжки-альбомы сюнга изначально считались лучшим и непременным подарком молодоженам со стороны родителей, родственников или друзей. Часть гравюр в книжке изображала весьма реалистичные ситуации, другая была более фантазийной, где любовники принимали поистине невозможные позы, доступные, пожалуй, лишь опытным акробатам.

Книгами сюнга в стране увлекались все поголовно, не зависимо от материального или социального статуса, старики и молодежь, мужчины и женщины. Правительство Японии не раз пыталось лишить свой народ столь дешевого и доступного развлечения. Однако это приводило лишь к росту ухищрений участников торговых сделок.

Среди книг сюнга множество шедевров таких именитых и талантливых мастеров гравюры, как Моронобу Хисикава, Хокусаи Кацусика, Иссё Миягава, Сигэнобу Янагава, Утамаро Китагава, Эйсэн Томиока.

Авторы графических листов предельно откровенно, с мельчайшими анатомическими подробностями изображали моменты интимных контактов между мужчинами и женщинами, мужчинами и мужчинами, женщинами и женщинами, людьми и животными (например, осьминогами, тиграми), женщинами, мужчинами и потусторонними существами

Летняя практика в художественном институте проходила в разных городах Союза. После второго курса наша группа поехала в Киев. В Киеве в Музее восточного и западного искусства я впервые увидела в подлиннике японские гравюры укиё-э. Они были великолепны. Изящество линии, сочетание линии и пятен, благородное цветовое решение. Невозможно было оторваться от выставленных в музее гравюр. В институте я активно участвовала в работе студенческого научного общества. Интересы толкали то в секцию фотографии, то в секцию графики. Я выбрала для себя интересную тему и углубилась в творчество японского художника Утамаро. Так началось мое увлечение японской гравюрой.
Сначала расскажу немного об укиё-э — направлении в изобразительном искусстве Японии, получившем развитие в период Эдо (1600-1868).

Прежде нужно упомянуть об исключительной закрытости Японии. Быстрое распространение христианства в 1543-1640 годах было встречено сначала спокойно, а затем стало вызывать все больше и больше протестов, так как христианство стало представлять угрозу традиционной религии Японии. В 1603 году во время правления Токугава было положено начало изоляции Японии от остального мира в связи с начавшейся торговой и культурной экспансией европейцев. Японцам было запрещено выезжать за границу, торговать с другими странами, а все иностранцы, проживавшие в стране, находились под строжайшим контролем. В течение XVII—XIX веков Япония переживала период относительной стабильности и рост культуры. Именно благодаря своей закрытости, в Японии сформировалась удивительная культура, в основе которой был взгляд на мир и на человека, как на единое целое. Культивировалась жизнь в гармонии с природой.
Слово "укиё" в древности обозначало одну из буддийских категорий и могло переводиться как "бренный изменчивый мир". В конце ХVII в. укиё стало обозначать мир земных радостей и наслаждений. Укиё-э — картины повседневной жизни городского сословия периода Эдо.
Техника ксилографии, или печати с деревянных досок, появилась в Японии еще в 794-1185 гг вместе с распространением буддизма. Печать с деревянных досок использовалась при изготовлении черно-белых оттисков с изображениями различных буддийских святых и при иллюстрировании текста сутр.
В ХVII в. появились иллюстрированные ксилографические книги, издававшихся массовыми тиражами. В этих изданиях текст и иллюстрации печатались черным цветом.
Первые станковые гравюры были также черно-белыми, потом их начали слегка подкрашивать от руки киноварью (тан-э), позднее гравюры подкрашивались тёмно-красной краской (бэни-э) или оттенялись черной плотной краской, что создавало эффект покрытия черным лаком (уруси-э). Постепенно число досок для цветной печати увеличивалось, и в 1765 г. появились первые многоцветные гравюры, получившие название "парчовые картины" (нисики-э).
Возникшая в XVII в. гравюра была наиболее массовым и доступным для горожан видом искусства. Темами для гравюр укиё-э зачастую являлись сюжеты жанровых рассказов укиё-дзоси, пьес театра Кабуки, классической и современной поэзии.
В создании гравюры укиё-э участвовали художник, резчик и печатник. Важную роль играл издатель, изучавший спрос и определявший тираж. Зачастую именно он задавал тему гравюры и влиял на характер издания.
Процесс создания гравюры выглядел следующим образом. Художник делал контурный рисунок тушью на тонкой, прозрачной бумаге. Гравер, наклеив рисунок лицевой стороной на доску из вишни, груши или самшита, вырезал первую печатную форму. Затем делалось несколько черно-белых оттисков, на которых художник обозначал задуманные цвета. Резчик изготовлял необходимое количество (иногда более тридцати) печатных форм, каждая из которых соответствовала одному цвету или тону. Печатник, обговорив с художником цветовую гамму, наносил краску растительного или минерального происхождения и на влажной рисовой бумаге вручную печатал гравюру.
Зачастую в гравюру включались стихи, а искусство каллиграфии добавляло свою неповторимую лепту в произведение.
Коллективный метод работы художника, резчика и печатника, узкая специализация мастеров, цеховая организация процесса обусловили своеобразие японской ксилографии.
Развитие японской ксилографии определялось несколькими ведущими школами — династиями: Тории, Кайгэцудо, Кацукава, Утагава.


Китагава Утамаро (1753-1806) был самым знаменитым последователем династии графиков Киёнага, во многом определивший особенности японской классической ксилографии периода ее расцвета. Не без оснований именуясь "певцом женской красоты", Китагава Утамаро вводит в укиё-э тип больших погрудных портретов окуби-э, в которых старается передать различные эмоциональные переживания своих героинь.

Окуби-э-букв.: картинки в окошке. Тип композиции в гравюре укиё-э, представляющий крупноплановое погрудное изображение в фас или профиль. Примером могут служить работы Китагава Утамаро и Тосюсай Сяраку.


Утамаро был создателем женских образов, воплощавших национальный идеал красоты. В сериях его гравюр на темы из жизни женщин — «Соревнование в верности», «Часы и дни девушки», «Избранные песни любви», «Прекраснейшие женщины современности» и др. — как правило, нет повествования, действия. Его героини как будто застыли на мгновенье, и кажется, что в следующий миг они продолжат свое плавное грациозное движение. Но эта пауза — наиболее выразительный момент, когда наклон головы, жест руки, силуэт фигуры передают чувство, которым они живут.
Немного расскажу о героинях гравюр Утамаро- о гейшах.
Ге́йша — традиционная японская артистка, развлекающая своих клиентов (гостей) танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой. И если изначально в роли гейш выступали мужчины — актёры и музыканты театра кабуки, то позднее представителями этой профессии становились только женщины. «Золотой век» гейш пришёлся на XIX век, в те времена они были настоящими звёздами, музами для многих поэтов и художников. Тогда же и были заложены жёсткие традиции их искусства, дошедшего практически в неизменном виде до сегодняшних дней.


И если изначально в роли гейш выступали мужчины — актёры и музыканты театра кабуки, то позднее представителями этой профессии становились только женщины. «Золотой век» гейш пришёлся на XIX век, в те времена они были настоящими звёздами, музами для многих поэтов и художников. Тогда же и были заложены жёсткие традиции их искусства, дошедшего практически в неизменном виде до сегодняшних дней.
Труд гейши в основном проходит в чайных домах и традиционных японских ресторанах, где гейша выступает хозяйкой вечеринки, развлекая гостей-мужчин. Гейша должна направлять беседу и способствовать веселому времяпрепровождению своих гостей, зачастую флиртуя с ними, но сохраняя при этом свое достоинство. Заработок гейши в чайном доме обычно составляет фиксированная почасовая плата за её труд.
Однако наиболее талантливые и успешные гейши демонстрируют своё умение играть на музыкальных инструментах, петь и танцевать на периодически проводимых представлениях, открытых для широкой публики. Подобные выступления позволяют гейше стать широко известной и популярной личностью.
Жизнь и быт маленьких девочек, будущих гейш, с раннего возраста проходила в домах гейш — окия — куда они зачастую продавались бедными семьями. Всё своё детство они вынуждены были работать сначала служанками, затем и ассистентками главных гейш в доме, которые обучали этих девочек азам будущей профессии и в дальнейшем помогали получать образование. В Японии подобная традиция имеет древние корни: ученик живёт в доме у своего учителя искусств, занимаясь сначала домашней работой, ассистируя ему и становясь в итоге мастером своего ремесла.
Курс обучения в специализированных учебных заведениях включает в себя различные виды искусств, которыми должна владеть гейша: игра на музыкальном инструменте (как правило, на японской лютне — сямисэне), традиционные виды пения, традиционный танец, искусство ведения чайной церемонии, искусство составления цветочных композиций — икэбана, поэзия, каллиграфия, живопись — то есть те виды искусств, которые позволят гейше в дальнейшем развлекать своих клиентов.
Наблюдая за старшей гейшей у себя в доме, девочки учились подбирать подходящее для требуемой цели кимоно, надевать его, а также обучались искусству ведения беседы. Будущая гейша обзаводится так называемой «старшей сестрой» (теоретически, это может быть любая девушка, ставшая гейшей), которая и должна обучать её, свою «младшую сестру». Зачастую старшей сестрой становится старшая гейша в доме, однако у этого правила существует множество исключений.
К 11—15 годам у большинства обучающихся девочек происходит церемония инициации — с этого момента они называются начинающими гейшами (майко) и получают новое имя.
Следующий шаг майко — «мидзуагэ», — церемония, отмечающая повышение ее статуса. Майко пять раз меняет свою прическу, символизирующую каждый шаг, ведущий к становлению гейшей. На церемонии мизуагэ пучок волос на макушке символически стригут, чтобы более взрослой прической обозначить переход от девочки к молодой женщине. После обряда мизуагэ следующий важный поворот в жизни майко — замена красного вышитого воротника «ребенка» на белый воротник взрослой гейши. Как правило, все случается приблизительно в двадцатилетнем возрасте.


С 18 лет гейша получает возможность работать по персональному графику, однако, воспользоваться такой возможностью могут лишь успешные гейши, получающие много приглашений на различные мероприятия. Также с 18 лет гейша получает возможность обрести «данна». Изначально «данна» - покровитель, иногда бывший любовником гейши, а иногда просто выступавший в роли мецената. Зачастую гейшу и данна связывают тесные любовные отношения, заканчивающиеся рождением детей. Обязанность данна состоит в том, что он должен покрывать многочисленные текущие расходы гейши, которой он покровительствует (например, приобретает для неё кимоно), а также способствовать росту её популярности. Появление данны в карьере гейши не является обязательным элементом, однако без этого гейша практически не имеет шанса оставить окия и стать полномасштабной звездой в своей профессии.
Вопреки расхожему мнению, гейши не проститутки. В японской индустрии развлечений гейши и проститутки исторически занимали разные позиции, что проявлялось во внешних различиях: проститутка повязывала пояс своего кимоно простым узлом спереди, что позволяло его развязывать много раз в день, узел пояса гейши завязывается сзади сложным узлом, и без посторонней помощи развязать и тем более завязать его не представляется возможным. Помимо разных способов завязывания пояса, в одежде и прическе гейш и японских куртизанок тайю или ойран существовало множество предписанных различий, которые не позволяли спутать гейшу c куртизанкой или проституткой, а также четко указывали на социальный статус женщины и ее род занятий.
Немаловажно, что с момента появления профессии гейши, им было законодательно запрещено оказывать сексуальные услуги за деньги.
Гейша пользуется почтением в обществе, является воплощением женственности. В её профессиональные обязанности, однако, не входит секс-обслуживание своих клиентов — если гейша и отдаётся кому-либо, то происходит это исключительно по ее воле и является частью личной жизни, а не профессии.

При этом у японцев существовали своеобразные понятия о красоте: гейши каждый день покрывали лицо несколькими слоями белил, зубы же, наоборот, чернили. Спать им приходилось, подкладывая под голову специальный валик, чтобы тяжелая прическа не растрепалась.

Рассматривая книги советского периода с репродукциями гравюр, я никогда не видела гравюр эротического характера. Цензура строго следила за выпускаемой литературой. А между тем, сюнга (шунга) — японские эротические гравюры, были широко распространены в средневековой Японии. Многие выдающиеся и прославленные мастера гравюры на протяжении более чем двух столетий работали в этом процветающем жанре. Утамаро, как оказалось, был одним из художников, работавших в этом жанре. Когда в нашу жизнь вошел Интернет, то японская эротика оказалась широко представленной на многочисленных сайтах, посвященных японскому искусству. Сюнга в Японии воспринимается как вполне естественный сюжет для художника.
В буквальном переводе "сюнга" означает "весенние картинки" и считается термином для эротической японской графики XVII-XX веков, но слово давно используется как синоним традиционной японской эротики вообще.
Увидев однажды в Интернете сюнга, я удивилась культуре гравюры. Если в европейском искусстве эротика несет обычно налет неприличности, то японские сюнга естественны и красивы.


Надо признать, что секс в Японии никогда не считался чем-то стыдным. Религиозные проповедники давно объяснили своей пастве, что в человеческом теле сочетаются два начала - возвышенное и духовное, с одной стороны, и земное, ищущее наслаждений, с другой. Оба этих начала требуют постоянной заботы о себе. Поэтому как романтическая любовь, так и телесные наслаждения любовников в равной степени поощрялись религией и культурными традициями.


В европейском искусстве античного времени эротические сцены также были распространенным сюжетом. В средние века отношение к этой теме коренным образом изменилось. Тело стало считаться сосудом греха, и все, связанное с естеством человека, приобрело греховный характер. На средневековых гравюрах отношения мужчины и женщины окрашены в греховные цвета. Часто третьим персонажем постельных сцен выступает дьявол. Позднее, в 17-18 веках эротические гравюры носили оттенок неприличности, извращенности. В эпоху модерна эротические фантазии приобрели оттенки нетрадиционных отношений.
Отличие японского искусства обусловлено тем, что в Японии, как и во многих других древних культурах существовал культ фаллоса. Сельскохозяйственные праздники, связанные с этой символикой, проводятся издревле и даже сейчас собирают множество участников и зрителей.


Цитата из Википедии:
Культ этот царил не в одном только классическом мире, откуда пошло его название. Он одинаково распространён в различных стадиях развития у самых первобытных племён и у культурных народов внеевропейских (например, у японцев), а в виде многочисленных переживаний — у крестьянского населения Европы. Ещё так часто встречающийся среди нас грубый обычай ставить «кукиш» оскорбителю или для предохранения от дурного глаза ведёт своё начало от фаллического культа, так как изображение фаллоса, символом которого является в данном случае «кукиш», в прежнее время повсюду считалось охранителем от всяких злых духов и чар.
Типической страной фаллического культа, сохранившегося, несмотря на запрещения, до настоящего времени, является Япония. По шинтопатической космогонии даже самые острова японского архипелага представляют собой не что иное, как гигантские фаллосы, созданные Ф.-ами. Реальные изображения Ф. и ктеис находим в божницах, на дорогах. Символы Ф. (гриб, рыло свиньи) и ктеис (бобы, персики) — служат жертвоприношениями.


Индоевропейские и семитические религии, включая и Древний Египет, полны следов Ф. культа. Ещё на заре ведической мифологии мы встречаем образ быка-оплодотворителя, во множестве вариаций повторяющегося во всех индоевропейских мифологиях (Дионис — «могучий бык» у греков); в брахманизме уже выступает явственно могучий deus phallicus, Шива, главные символы которого linga = греч. фаллос и yoni = kteis, они же символы воспроизведения и обновления. В аллегорической форме шара и призмы символы эти повсеместно украшают храмы этого бога рождения и разрушения. Ф. поклонники его с XII века образовали секту лингаитов, которые постоянно носят с собой маленькие фигурки Ф. как защиту против злых наваждений. Поклонение Шиве и у одних выражается суровым аскетизмом, у других, наоборот, самым необузданным развратом.
Как в Древнем Риме изображения фаллоса из бронзы или камня служили украшениями женщин, гигантские изображения его воздвигались в храмах, и ещё в настоящее время факиры у храмов предлагают бесплодным женщинам целовать фаллос. Греко-римский Ф. культ, концентрировавшийся главным образом вокруг Диониса и Афродиты, — культ, заимствованный из семитических религий; под разными именами он господствовал во всей Западной Азии и Египте. Типичнее всего культ этот выразился в Сирии. Храм Астарты и Аттиса украшался у входа изображениями фаллоса и целыми Ф. сценами из культа Астарты. Множество оскопленных в женском одеянии прислуживали богине; другие, возбуждая себя музыкой и пляской, приводили себя в экстаз и оскопляли себя. В Финикии во время празднеств по умершему Адонису женщины срезывали свои волосы и проституировали себя.
У самых первобытных племён следы Ф. культа встречаются в самых различных местах и в самых различных формах. Гиляки благоговейно относятся к срезываемой шкурке фаллоса медведя; айны ставят на могилах огромные деревянные фаллосы; бушмены, жители о-вов Адмиралтейства, обитатели Суматры и др. изготовляют Ф. изображения своих богов. Генезис фаллического культа лежит в анимизме первобытного человека вообще и в частности в представлении о множественности душ индивида, то есть в представлении о том, что, кроме главной души-дубликата всего человека, существуют ещё самостоятельные души отдельных частей тела. Органы оплодотворения, с этой точки зрения, более чем какие-либо другие должны были обладать самостоятельным существованием; за это говорило все: и таинственность процесса воспроизведения, и ещё более импульсивная бессознательность процесса, в котором органы оплодотворения действуют помимо и даже вопреки желанию индивида. Отсюда и представление о фаллосе как об индивиде, могущем существовать даже и совсем отдельно от человека и проявлять в таком состоянии свои чудотворные действия.


Девственный пояс
Другим был когда-то развязан.
Туманно сплетаем в саду голоса.
Только рука без труда найдет
Место радостных встреч

Цитата: «Первое, что заметно в сюнга — японские любовники не стремятся друг друга раздеть. Отношение японцев к обнаженному телу радикально отличается и от европейского. В Японии дореформенных лет само по себе обнаженное тело не считалось остро возбуждающим. Женщины не придавали особого значения обнажению груди, так что мужчины в общественных банях и во время совместных купаний на горячих источниках обычно носили что-то вроде фартука на животе, а женщины раздевались полностью.

Эротически важными представлялись признаки первичные — и сюнгаисты изображали гениталии подробно и анатомически точно со всеми сосудами, морщинками и волосками, как правило, преувеличивая органы до исполинских размеров. С тем же натуралистическим пристрастием показывалось, как изливаются "соки любви", брызжет сперма (что, например, недопустимо для ближайшего к Японии в культурном отношении Китая: по даосским понятиям сперма — сущностная субстанция, которую должно сохранять и накапливать). Впрочем, вокруг японских любовников обязательно набросаны смятые салфетки-ханагами для впитывания текущего и брызгающего. Чем больше таких комочков — тем, значит, неутомимей пара.


Ты отдаешь себя
Без колебанья
Стремглав ложишься.
Как птица с ветки,
Слетело платье.

Бытовая японская обувь — деревянные сандалии-гэта на подставках — совсем не годится для замысловатых положений тела и судорожных движений во время взаимной любви. Вывихи, растяжения и переломы тут гарантированы, потому обувать персонажей художника вынуждает только сюжетная ситуация — например, дело происходит на дороге. Голые ноги любовников на картинках выразительнее лиц (порою, на взгляд европейца, совершенно одинаковых), а поведение их куда более индивидуально, чем дотошно явленные смыкания гениталий.
Торчащие из цветной мануфактурной карусели ножки с растопыренными, скрюченными от усилий пальчиками, делают самый невероятный, самый разнузданный половой акт немножко смешным и потому — очень настоящим.
Сюнга демонстрирует небывалую широту представлений о том, что такое человеческий секс вообще. От полных вселенской печали панорамных пейзажей с клубком любовников где-то на отшибе или задумчивых соитий у открытого окна во время созерцания сезонных красот — до картин детально-физиологичных, жестоких, забавных, сюрреалистических — в любом сочетании сих определений».


Ты вскрикнула,
Найдя рукою жезл.
И снова тишина
Глубокая,
Ни звука


«Фантазия о совокуплении девушки с осьминогом типична для творчества японских мастеров и имеет древние корни. Первые японские нэцкэ, изображающие соитие женщины с морскими гадами, датируются 17 веком. Двумя столетиями позже, в 1814 году, великий Хокусай создал знаменитую гравюру «Сон жены рыбака», героиня которой отдаётся сразу двум осьминогам. Запрокинутая голова девушки и прикрытые в томной неге глаза говорят о переживаемых ею ощущениях более чем красноречиво.. Осьминог, проникающий в женщину всеми своими щупальцами, частая тема жанра».


Мне кажется, что японские художники с таким же тщанием изобразят совокупление цикад, любовное общение птиц.
Любовники на сюнга- лишь естественная часть окружающего их мира, в котором поют птицы, цветут деревья, на ветках висит любопытная обезьяна, а за бумажной ширмой или раздвижной стеной идет своя обыденная жизнь.


http://slovari.yandex.ru/dict/japan/article/s133.htm?text=%D0%A1%D1%8E%D0%BD%D0%B3%D0%B0%20&stpar1=1.1.1
http://slovari.yandex.ru/dict/japan/article/u3.htm?text=%D0%A1%D1%8E%D0%BD%D0%B3%D0%B0%20&stpar1=1.2.1
http://intim.club4relax.com/article.php?tid=2&aid=95
http://www.friends-forum.com/forum/archive/index.php/t-32769.html
http://debri.ru/c/sjunga_169_foto/
http://www.morra-japaneseart.com/gallery/prints/05.htm
http://www.galleryeast.com.au/japanese/shunga/main5.htm
http://jaga-lux.livejournal.com/139215.html
http://www.mk-piter.ru/2006/05/11/024/
http://www.bibliotekar.ru/k91-Eysen/16.htmhttp://annapo.com/index.php?page=1&sub=1
http://www.akantiek.nl/hokusai%20p1132.htm
http://www.akantiek.nl/shun.htm
http://ruboko.narod.ru/obosn.htm
http://japan.artsportal.ru/
http://japan.artsportal.ru/
http://sales-books.by.ru/ypone03.htm
http://www.morra-japaneseart.com/img/prints/detail/E%2039.htm
http://www.morra-japaneseart.com/img/prints/detail/largedetail/large%20M%20165.htm
http://annapo.com/index.php?page=1&sub=1
http://hentai.anime.dvdspecial.ru/hentai.shtml
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D0%B8%D1%91-%D1%8D
http://www.artwall.ru/index.phtml?productID=3407
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/81780

Впервые на русском издается книга посвященная Японской откровенной гравюре Сюнга. Впервые в издании представлено более 700 произведений. Когда мы их отбирали из трехтысячной коллекции шли настоящие редакционно-искусствоведческие баталии. В книгу вошли самые интересные, значимые и редкие работы. Впервые проведена атрибуция некоторых гравюр и книг. О Сюнга С момента создания этих волнующих образов прошли сотни лет, однако японская эротическая гравюра продолжает приковывать взгляды зрителей по всему миру. Можно долго спорить о том, кто впервые взялся за изображение на бумаге, в глине или мраморе сексуальных сцен. Их можно обнаружить еще на фресках древнего Рима или на античных вазах Греции. Вся Европа в эпоху Возрождения не брезговала картинками, поднимающими "тонус" . Да почему только Европа? Нечто подобное было характерно и для древнего Перу. А что уж сказать об Индии, где Камасутра служит своеобразной азбукой для мужчин и женщин! Славился этим искусством и Китай. Но если спросить знатока этого жанра о наиболее эффектных образцах изобразительного искусства, то ответ будет однозначным: на этом поприще удачнее всего потрудились мастера ксилографии Японии XVII-XIX веков. Отнюдь не намекаем на сексуальную распущенность японских мастеров культуры. Дело в том, что взаимоотношения полов во всем их разнообразии в Японии всегда воспринимались как нечто естественное, причем не ограниченное сугубо семейными рамками в японской религии - синтоизме - не удастся найти ничего, что бросало бы мрачную теньна секс. Даже древние мифы, посвященные космогоническим процессам, нередко насыщены сугубо сексуальными подробностями. Возьмем, к примеру, описание процесса зарождения мира, изложенное в самом древнем письменном памятнике Японии -"Кодзики", датированным 712 годом. Результатом этого вполне невинного, с точки зрения японца, божественного инцеста и стало появление Японского архипелага, а вместе с ним и всего мира, в котором мы живем. В стране издавна существовал (и поныне сохраняется!) фаллический культ, связанный с прославлением богини плодородия. Сюнга в дословном переводе означает" весенние картинки" . Почему японцы дали такое название рисункам? Вернее всего, этот термин был позаимствован у китайцев. Но в Японии он прижился. Может быть, это связано с характерным для этого народа четким ощущением смены времен года. Именно весной под теплыми солнечными лучами не только оживает природа, но и обостряются человеческие чувства, эмоции переполняют душу. Книжки-альбомы сюнга изначально считались лучшим и непременным подарком молодоженам со стороны родителей, родственников или друзей. Часть гравюр в книжке изображала весьма реалистичные ситуации, другая была более фантазийной, где любовники принимали поистине невозможные позы, доступные, пожалуй, лишь опытным акробатам. Книгами сюнга в стране увлекались все поголовно, не зависимо от материального или социального статуса, старики и молодежь, мужчины и женщины. Правительство Япониине раз пыталось лишить свой народ столь дешевого и доступного развлечения. Однако это приводило лишь к росту ухищрений участников торговых сделок. Среди книг сюнга множество шедевров таких именитых и талантливых мастеров гравюры, как Моронобу Хисикава, Хокусаи Кацусика, Иссё Миягава, Сигэнобу Янагава, УтамароКитагава, Эйсэн Томиока. Авторы графических листов предельно откровенно, с мельчайшими анатомическими подробностями изображали моменты интимных контактов между мужчинами и женщинами, мужчинами и мужчинами, женщинами и женщинами, людьми и животными (например, осьминогами, тиграми), женщинами, мужчинами и потусторонними существами…Сюнга вполне обоснованно может считаться прародителем таких современных жанров искусства, широко распространившихся по современному миру, как анимэ и манга.

Производитель: "РИП-Холдинг."

Впервые на русском издается книга посвященная Японской откровенной гравюре Сюнга. Впервые в издании представлено более 700 произведений. Когда мы их отбирали из трехтысячной коллекции шли настоящие редакционно-искусствоведческие баталии. В книгу вошли самые интересные, значимые и редкие работы. Впервые проведена атрибуция некоторых гравюр и книг. О СюнгаС момента создания этих волнующих образов прошли сотни лет, однако японская эротическая гравюра продолжает приковывать взгляды зрителей по всему миру. Можно долго спорить о том, кто впервые взялся за изображение на бумаге, в глине или мраморе сексуальных сцен. Их можно обнаружить еще на фресках древнего Рима или на античных вазах Греции. Вся Европа в эпоху Возрождения не брезговала картинками, поднимающими`тонус`. Да почему только Европа? Нечто подобное былохарактерно и для древнего Перу. А что уж сказать об Индии, где Камасутра служит своеобразной азбукой для мужчин и женщин! Славился этим искусством и Китай. Но если спросить знатока этого жанра о наиболее эффектных образцах изобразительного искусства, то ответ будет однозначным: на этом поприще удачнее всего потрудились мастера ксилографии Японии XVII-XIX веков. Отнюдь не намекаем на сексуальную распущенность японских мастеров культуры. Дело в том, что взаимоотношения полов во всем их разнообразии в Японии всегда воспринимались как нечто естественное, причем не ограниченное сугубо семейными рамками в японской религии - синтоизме - не удастся найти ничего, что бросало бы мрачную тень на секс. Даже древние мифы, посвященные космогоническим процессам, нередко насыщены сугубо сексуальными подробностями. Возьмем, кпримеру, описание процесса зарождения мира, изложенное в самом древнем письменном памятнике Японии -`Кодзики`, датированным 712 годом. Результатом этого вполне невинного, с точки зрения японца, божественного инцеста и стало появление Японского архипелага, а вместе с ним и всего мира, в котором мы живем. В стране издавна существовал (и поныне сохраняется!) фаллический культ, связанный с прославлением богини плодородия. Сюнга в дословном переводе означает`весенние картинки`. Почему японцы дали такое название рисункам? Вернее всего, этот термин был позаимствован у китайцев. Но в Японии он прижился. Может быть, это связано с характерным для этого народа четким ощущением смены времен года. Именно весной под теплыми солнечными лучами не только оживает природа, но и обостряются человеческие чувства, эмоции переполняют душу. Книжки-альбомы сюнга изначально считались лучшим и непременным подарком молодоженам со стороны родителей, родственников или друзей. Часть гравюр в книжке изображала весьма реалистичные ситуации, другая была более фантазийной, где любовники принимали поистине невозможные позы, доступные, пожалуй, лишь опытным акробатам. Книгами сюнга в стране увлекались все поголовно, не зависимо от материального или социального статуса, старики и молодежь, мужчины и женщины. Правительство Япониине раз пыталось лишить свой народ столь дешевого и доступного развлечения. Однако это приводило лишь к росту ухищрений участников торговых сделок. Среди книг сюнгамножество шедевров таких именитых и талантливых мастеров гравюры, как Моронобу Хисикава, Хокусаи Кацусика, Иссё Миягава, Сигэнобу Янагава, Утамаро Китагава, ЭйсэнТомиока. Авторы графических листов предельно откровенно, с мельчайшими анатомическими подробностями изображали моменты интимных контактов между мужчинами и женщинами, мужчинами и мужчинами, женщинами и женщинами, людьми и животными (например, осьминогами, тиграми), женщинами, мужчинами и потусторонними существами Сюнга вполне обоснованно может считаться прародителем таких современных жанров искусства, широко распространившихся по современному миру, как анимэ и манга. ISBN:978-5-903190-83-6




Top