Население Южной Кореи: численность, занятость и интересные факты. Откуда есть пошли корейцы на Руси

Здравствуйте!

Давненько что-то я не писал, когда я посмотрел вчера дату последней записи, то ахнул. Я и правда не контролирую время. Что ж, не будем разглагольствовать и перейдем сразу к делу. Хотелось бы поговорить о людях, которые считаются чужими среди своих, и своими среди чужих.

Этнические корейцы

По большей части на тему пишутся книги, диссертации, дипломные работы, поэтому сами понимаете, что не только в одну статью все уместить невозможно, но и даже в 2 статьи. Поэтому здесь распишу все очень кратко, но, думаю, будет все весьма понятно, хотя некоторые аспекты останутся открытыми и для меня.

Виды корейцев :

Упор делается на историю. Историк из меня, конечно, не очень, но выделяют несколько, м-м-м, не то чтобы видов, а скорее групп корейского народа:

  1. Те, кто переселился в Россию до 19 века.

Корея была ну прямо о-о-очень бедной страной, и кушать, да и в целом жить хочется хорошо всем. Поэтому многие корейцы до 19 века переселились в Россию. Как? Через границу, которая была создана в 1861 году. Корейцы получили подданство Российской Империи, и мирно жили / работали в поле. Вообще надо отдать им должное, ибо это трудолюбивый народ, кто бы что не говорил.

Кстати, простая загадка для тех, кто был или находится в Корее:

Встречая на улицах города бабушек вы наверняка видели, как они идут, согнувшись в три погибели. Вопрос: почему они так ходят?

  1. Те, кто переселился в первой половине 20 века.

И здесь мы сталкиваемся с историей. В 1905 году Россия проиграла русско-японскую войну. По договору, заключенному в Портсмуте Российская Империя признала, что Корея становится колонией Японии. Говорят, что этот договор бил по нашей репутации, но на самом деле он был составлен двумя равноправными сторонами. Мы много потеряли, но Япония потратила на войну больше. Плюс ко всему мы не выплачивали контрибуцию.

Так что корейский народ потихоньку продолжал еще переселяться вплоть до 30х годов 20века. На это в принципе было 3 причины:

  • Обилие земли, на которой можно было трудиться.
  • Лояльность чиновников и государя к переселенцам.
  • Бежали от японцев.
  1. Китайские корейцы.

Ниже я приведу чуть более подробную информацию, но пока остановимся здесь. Китайские корейцы в основной своей массе проживают в Яньбань-Корейском Автономном Округе. Численность их относительно большая – примерно 2 200 000 душ. Сюда корейцы пришли также в период с 1860 – 1945 из за японской оккупации. Спустя 5 лет началась корейская война, и те кто находился в Китае не захотели возвращаться к себе на Родину. В результате они приняли китайское гражданство. Сам округ был образован в 1952 году.

Небольшая справка:

Есть корейцы с Сахалина, но о них я не знаю ровным счетом ничего. Слышал только, что они есть и все. Если кто-то читает меня с Сахалина, или если кто-то знает о «тамошних» корейцах – пишите в комментариях.

Как корейцы очутились в Казахстане и Узбекистане?

Все дело в том, что в 20 веке при Сталине начались массовые ссылки корейцев из-за подозрения в том, что они могут действовать в шпионаже в интересах Японии. Не забываем, японцы до 45го года держат Корею в качестве колонии. И вот видимо правительство решило х переселить. Если у вас есть друг этнический кореец в Росси, то спросите, где находятся его бабушка и дедушка или откуда его семья приехала. Наверняка ответ будет, что родственники находятся в Казахстане или Узбекистане.

Классификация

За все время я слышал 3 наименования групп:

  1. 고려사람 (Корёсарам)
  2. 교포 (кёпхо)
  3. 조선족 (Чосончок)

Корёсарам называют тех корейцев, что живут в России и странах СНГ. Кёпхо это те, кто живет в Европе, Америке и Австралии. Ну а чосончогами именуют тех, кто живет в Китае, то бишь китайские корейцы.

Случай из жизни

Расскажу одну историю, которая заставила меня призадуматься. Недалеко от моего университета, где я учу китайский язык, есть магазин, в котором заправляет всем кореец. И вот однажды после пар я решил туда зайти и прикупить всяких приколюх. Иду на кассу, кассир делает расчет и на китайском меня что-то спрашивает. Я смотрю на него и внезапно спрашиваю «한국분이신가요?», на что получаю ответ «아니, 저 조선족이에요». Я опустил его любезности, пущенные в мой адрес, важно здесь другое:

Человек этнический кореец, говорит по-корейски, а также знает корейскую культуру, но при этом он не признает себя корейцем. В его сознании же сформировалась идея, что он другой национальности. Этот момент заставил меня призадуматься.

Отношение

М-м-м, государство способствует тому, чтобы все этнические корейцы вернулись на свою историческую родину, и визы тому подтверждение. Но я не могу сказать, чтобы граждане Южной Кореи выражали свой негатив по отношению приезжим собратьям, ибо я просто не видел и не слышал такое. Но вот многие недолюбливают чосончоков. Наиболее частая причина: наглые, ленивые трусы, которые бросили страну в тяжелое время. Самое забавное то, что это мне говорили в основном «молодняк», а не старшее поколение.

Работа

Для этнического корейца получить работу в Корее в разы легче, чем, скажем, мне, но тем не менее, я ни разу не слышал, чтобы такой человек получил высокую руководящую должность в корейской компании. Организовать свой бизнес? Да, слышал и видел таких людей не раз, но вот чтобы прямо получить руководящую должность? Нет, не встречал такого.

Вообще наибольшее преимущество получают именно чосончоки. Помимо корейского языка, они владеют китайским языком, а также и культурами 2х стран и это сильно облегчает им жизнь в Корее.

Помню, учился я тогда еще на языковых курсах и на 4 уровне была со мной одна девушка. Она чосончок и папа у нее китаец, а мама кореянка. Что самое забавное, папа и мама не владеют языком друг друга. Не знаю как они общались, но факт остается фактом. Что имеем в результате? В результате эта барышня говорила и по-китайски и по-корейски, но сколько я помню, китайским она владела в разы лучше. До сих пор вспоминаю, как она угорала, когда рассказывала, как переводила ссоры отца и матери.

Так вот, она постоянно предлагала китайцам различную помощь в поиске работ потому что она уже пахала в какой-то фирме, но все равно принимала разные предложения из других компаний. По-моему, она «прокормила» немало китайцев.

Эх-х-х, да. Хорошая девушка была, добрая.

Мой совет

Если вы представитель корейской нации и живете в России и странах СНГ, но при этом хотите работать в Корее, не зная при этом языка, то совет таков:

Учите язык!

Если взглянуть на вашего покорного слугу, то прямо четко можно увидеть, что я кто угодно, но только не азиат и уж тем более не кореец. Да просто сами взгляните на меня

Мне будет прощаться многое, и если я скажу что-то по-корейски, то корейцы скажут только «한국어 진짜 잘 하시네요!», и при этом похлопают по спине. То есть язык я имею право вообще не знать, ибо я русский. Я жил, вырос в России и мой родной язык это «великий и могучий».

В вашем же случае, если вы не будете говорить по-корейски на работе, то начальники и коллеги по работе будут только «씨»кать. Несмотря на то, что ваш родной язык русский, казахский или узбекский. Вы же этнический кореец! Будьте любезны знать свой язык и свою культуру.

Хотя вы можете тупо на всех забить и спокойно работать на заводе часов эдак по 10-12 каждый день и отдыхать только по воскресеньям.

Но если вы сможете общаться по-корейски, то есть очень высокая вероятность того, что начальник уже будет с вами считаться и ставить даже выше чосончока, ибо вы собственным пОтом и кровью обрели знания в сознательном возрасте, а не с детства.

Вот примерно то, что я хотел рассказать. Вижу, что получилось мало и наверняка вам многое что непонятно, поэтому можно задавать свои вопросы. Если ответ буду знать, то отвечу сразу.

На этом все! Простите, что так редко пишу, не со зла я так делаю:)

Всем спасибо!

Корё сарам – так называют потомков переселившихся в Россию корейцев . Первая часть словосочетания отсылает к древнему названию государства, откуда они родом, вторая переводится как "человек". Более полутора веков назад корейцы стали частью нашей страны, обогатив пёструю палитру культур.

Бежавшие с родины

По итогам Всероссийской переписи 2010 года, корейцами себя назвали более 153 тысяч человек. Самые большие группы российских корейцев проживают на Дальнем Востоке – в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях, на Юге и Северном Кавказе – в Ростовской области, Ставропольском крае, Кабардино-Балкарии и Краснодарском крае, а также в Москве и Петербурге.

Представители этноса не раз переселялись. С Дальним Востоком связана судьба выходцев из Северной Кореи, с Сахалином – Южной.

У нас они появились во второй половине XIX века. На эмиграцию, грозившую на родине смертью, толкали голод, нехватка земель и стихийные бедствия. В 1860 году в результате Пекинского договора России отошла часть территории Южного Приморья. Образовалась российско-корейская граница по реке Туманган (Туманной). Уже тогда за ней жило более пяти тысяч корейцев, получивших российское гражданство.

Первые сведения об иммигрантах появились в 1854 году, когда разрешение на проживание у властей попросили 67 корейских крестьян, пересекших Туманган. Они основали в Уссурийском крае первое невоенное поселение Тизинхэ, жили в традиционных фанзах (крестьянский дом на каркасе из деревянных свай) и занимались земледелием. K 1867 году в Приморье было уже три корейских деревни с двумя тысячами поселенцев.

Усердные земледельцы

Посьетский (ныне Хасанский) район Приморья быстро стал центром притяжения корейцев. Российская власть переселению не препятствовала. Осваивать пустовавшие земли никто не хотел, а у новых жителей для этого имелись необходимые опыт и желание.

Корейцы сыграли ключевую роль в развитии сельского хозяйства на Дальнем Востоке. Они охотно принимали русское подданство (что облегчало получение земли), старались учить язык и крестились. По их инициативе на стыке трёх государств – России, Китая и Кореи – появился первый православный храм. Благодаря интеграции этнос, единственный из азиатских, смог органично вписаться в жизнь Дальнего Востока.

Поток переселенцев вырос в 1910 году после аннексии Кореи Японией: Россия пополнилась политэмигрантами. Через несколько лет Дальний Восток станет центром корейской культуры: треть населения Приморья составят корейцы.

Корейцы Сахалина

О корейцах упоминал посетивший остров в конце XIX века А.П. Чехов. Согласно переписи 1897 года, на Сахалине проживало 67 азиатов.

Корейские поселения стали расти после русско-японской войны, в результате которой Япония получила южную часть острова – Карафуто. Корейцев из южных провинций активно свозили сюда на тяжёлые работы на шахтах и рыбном промысле. Таким образом, к 1945 году, когда Южный Сахалин вошёл в состав СССР, здесь жило полсотни тысяч корейцев. О своих бывших "рабах" Япония благополучно забыла, но по документам сахалинские корейцы по-прежнему числились подданами Страны Восходящего Солнца: советское гражданство они стали принимать лишь после 1970 года.

Депортированы первыми

Корейцы первыми в СССР подверглись принудительному переселению по этническому признаку. Ещё с 1920-х годов разрабатывали меры по их отселению от границ оккупированной Кореи. В 1929 году удалось собрать 220 добровольцев, организовавших в Узбекистане и Казахстане рисоводческие колхозы. Идея перемещения в эти республики позже станет ключевой.

21 августа 1937 года постановлением Совнаркома СССР в целях пресечения японского шпионажа принято решение депортировать дальневосточных корейцев в Среднюю Азию. В Узбекистан и Казахстан отправились 172 тысячи человек, включая 1 187 жителей Северного Сахалина. В пути и в первое время жизни в районах непривычного климата умирало до 40 человек из тысячи. Некоторые историки считают, что положение корейцев было лучше, чем у других репрессированных народов, хотя они также подвергались дискриминации. В 1945 году им присвоили статус спецпереселенцев, во время войны с Японией отправляли на принудительные работы в "трудармию".

Реабилитация народа шла в несколько этапов. Однако некоторые негласные запреты существовали до распада СССР. В 1993 году Верховный Совет России признал корейцев жертвами политических репрессий. К тому времени на постсоветском пространстве проживало около полумиллиона представителей этого народа.

Третья волна адаптации

Корейцы хорошо интегрировались в российское общество. Многие исконные традиции в процессе социокультурной адаптации приобрели новый смысл, корейский язык подзабылся или забылся вовсе: например, выросшее в Средней Азии поколение считает родным русский язык. В 1950-х годах сняли ограничения на передвижение и службу в армии, корейцам разрешили жить за пределами Средней Азии. Они стали переселяться на Северный Кавказ и в страны Союза. Молодёжь активно пошла учиться, в том числе в столичные вузы. И к семидесятым годам среди корейцев было немало учёных, инженеров, врачей и юристов. При этом продолжали процветать корейские рисоводческие колхозы. В Приморье корейцы начали возвращаться с 1960-х годов. После распада СССР многие корейцы из республик Средней Азии переехали в Россию и Украину.

Борщ с паби и плов

Среди корейцев распространены такие фамилии, как Ким, Пак, Ли, Чхве, Чой, Цой. С недавних пор семьи стали малодетными. Придерживаются сложной системы верований и обрядов на основе традиционных корейских воззрений на природу, элементов конфуцианства, буддизма и христианства. Среди них немало православных.

Традиционная кухня за годы жизни в России сильно изменилась: появились блюда, не имеющих аналогов в Корее. Например, полюбившаяся россиянам морковча – морковь по-корейски. Салат появился во времена СССР как замена кимчхи – традиционного блюда из пекинской капусты с красным перцем. Корейцы предпочитают рыбу и свинину. Почти не используют животный жир. Любят острый перец, чеснок и кориандр. На свой манер они готовят некоторые блюда российской кухни. В борщ, например, добавляют варёный рис паби. В рационе российских корейцев сейчас также присутствуют блюда узбекской кухни: плов и манты.

Екатерина Курзенева

Узбекистан : 173 832
Австралия Австралия : 156 865
Казахстан Казахстан : 105 483
Филиппины : 88 102
Вьетнам Вьетнам : 86 000
Бразилия Бразилия : 49 511
Великобритания Великобритания : 44 749
Мексика Мексика : 41 800-51 800
Индонезия : 40 284
Германия Германия : 33 774
Новая Зеландия : 30 527
Аргентина Аргентина : 22 580
Сингапур : 20 330
Таиланд Таиланд : 20 000
Киргизия Киргизия : 18 403
Франция Франция : 14 000
Малайзия Малайзия : 14 000
Украина Украина : 13 083
Гватемала Гватемала : 12 918
Индия :10 397
ОАЭ ОАЭ : 9 728
Швеция Швеция : 7 250
Саудовская Аравия Саудовская Аравия : 5 145
Парагвай Парагвай : 5 126
Камбоджа Камбоджа : 4 372
Китайская Республика Китайская Республика : 4 304
Эквадор Эквадор : 2 000
Язык Религия Расовый тип

Коре́йцы - основное население Корейского полуострова .

По антропологическому типу принадлежат к восточно-азиатской ветви монголоидной расы. Говорят на корейском языке .

Жилища

Корейская кухня советских корейцев корё-сарам хорошо узнаваема широким применением кориандра , придающего корейским салатам характерный вкус и запах.

Одежда

В традиционном костюме корейцев, в отличие от китайского и японского, преобладал белый цвет. Одежда мужчин состояла из рубашки, широких шаровар, чулок и веревочных или соломенных башмаков; сверху халат, зимой на вате. Волосы собирались в пучок и связывались вверху шишкой на голову надевались иногда шляпа с полями из камыша, лакированной материи и т. д. Женщины носили по несколько юбок, род корсета или широкого пояса и накидку на плечах, а зимой - ватные халаты; причёска их была схожа с китайской.

Имена

В большинстве случаев фамилия состоит из одного, а имя из двух слогов. Как имя, так и фамилия часто записывается с помощью ханча . При использовании европейских языков некоторые корейцы сохраняют традиционный порядок написания, а другие меняют его согласно западной схеме. В Корее женщина, выходя замуж, обычно оставляет себе девичью фамилию.

В Корее используется всего около 250 фамилий. Самыми распространёнными из них являются Ким , Ли , Пак и Чхве (Цой). Однако большинство однофамильцев не являются близкими родственниками. Происхождение корейских фамилий тесно связано с корейской историей и географией . Существует множество кланов, каждый из которых связан с определённым местом, как, например, Кимы из Кимхэ . В большинстве случаев каждый клан прослеживает свою родословную до общего предка по мужской линии.

В течение корейской истории использование имён эволюционировало. Древние имена, основанные на корейском языке , встречались во время периода Трёх королевств (57 год до н. э. - 668 год н. э.), однако со временем, по мере принятия китайской письменности, они были вытеснены именами, записываемыми китайскими иероглифами. Во время периодов влияния монголов и маньчжуров правящая элита дополняла свои корейские имена монгольскими и маньчжурскими именами. Кроме того, в конце японского колониального правления корейцев принуждали брать японские имена .

Боевые искусства

Тхэквондо (кор. 태권도 , 跆拳道 , произносится «тхэквондо́», иногда пишется «тэквондо», «таэквондо», «таеквондо») - корейское боевое искусство. В 1955 году генерал-майор Чхве Хон Хи , взяв за основу несколько школ борьбы, создал тхэквондо. Слово «тхэквондо» складывается из трёх слов: «тхэ» - нога, «квон» - кулак, «до» - путь. По определению Чхве Хон Хи, «тхэквон-до означает систему духовной тренировки и технику самообороны без оружия, наряду со здоровьем, а также квалифицированным исполнением ударов, блоков и прыжков, выполняющихся голыми руками и ногами для поражения одного или нескольких соперников ». Тхэквондо, в отличие от других боевых искусств, характеризуется именно большим количеством высоких прыжков с ударами ног.

Хапкидо (кор. 합기도 , 合氣道 ; хап - объединение; ки - энергия, сила; то (-до) - путь) («путь объединения энергии») - корейское боевое искусство, схожее с японским айкидо , так как на его появление во многом оказала влияние техника, положенная и в основу айкидо, Дайто-рю Айки-дзюдзюцу, джиу-джитсу. В дальнейшем в него вошли и элементы тхэквондо и тансудо.

Тансудо (кор. 당수도 , 唐手道 «путь танской (китайской) руки») - корейское боевое искусство, сосредоточенное на дисциплине и практике форм и последовательностей самозащиты. Хван Ки, основатель этого искусства, утверждал, что он создал тансудо, когда жил в Маньчжурии в 30-х годах XX века, основываясь на старых текстах о субак (старое корейское военное искусство). Японское карате и китайские внутренние школы ушу , возможно, повлияли на тансудо. Во многих аспектах тансудо подобно карате и тхэквондо, однако практически не имеет акцента на спортивных соревнованиях.

Кёксульдо (кор. 격술도 ) - боевое искусство из Северной Кореи, которое практикуется прежде всего в пределах Корейской народной армии. Кёксульдо было распространено также в Восточной Европе в государствах бывшего Варшавского пакта . В Корее кёксульдо стоит на вооружении спецподразделений и армии. Мировая федерация кёксульдо (세계실전격술도총본관) состоит из двух гражданских (не военизированных) тоджанов в Южной Корее. Один из тоджанов находится в Инчхоне , второй - в городе Чхонан . В отличие от остальных коммерциализированных школ кёксуля, основной упор в этих школах делается на увеличение физической силы и выносливости тела. Современная форма одежды - военный камуфляж с нашивками школы кёксульдо или чёрная форма.

Напишите отзыв о статье "Корейцы"

Примечания

Ссылки

Литература

  • Корейцы // Народы России. Атлас культур и религий. - М .: Дизайн. Информация. Картография, 2010. - 320 с. - ISBN 978-5-287-00718-8 .
  • // / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов , Р. Д. Цокаев. - 2-е изд., перераб. и доп. - Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. - 224 с. - ISBN 978-5-98624-092-3 .

Население Южной Кореи составляет более 51 миллиона человек, из них абсолютное большинство — корейцы. Заметным включением в этническую картину Кореи стало только китайское меньшинство — по последним данным, около 35 тысяч человек. Такая уникальная для современного мира ситуация, в которой этнос равен государству, сложилась из-за особого представления корейцев о мире: в нём для них главное не гражданство, не территория проживания, а принадлежность к своему народу.

Однако есть предпосылки, что скоро однородность населения нарушится: корейцы всё чаще женятся на иностранках, преимущественно — китаянках, вьетнамках, женщинах с Филиппин. Впрочем, европейцы вряд ли смогут различить корейцев и вьетнамцев, потому ещё долгие годы туристам и гостям Южной Кореи её жители будут казаться удивительно похожими между собой, словно все государство — большая семья.

Народы, населяющие Южную Корею

Корейцы

До недавнего времени учёные не могли ответить на вопрос, как и когда появились корейцы. Только современная генетика и ДНК-исследования разрешили загадку: корейская народность родом из восточных окрестностей Саян и Байкала.

Сегодня корейцы говорят на собственном языке, их самоназвание — «хунгук сарам». Характерная черта корейцев — трудолюбие: работа для них больше, чем способ заработать на жизнь, трудовой коллектив, компания — продолжение семьи, нередко её важнейшая часть.

Гостеприимство корейцев очень напоминает российское и китайское: для них важно накормить гостя, потому первый вопрос, который вы услышите в корейском доме или при встрече: «Вы голодны?» Ещё одна схожая с нами черта — большое потребление алкоголя, более 9 литров в год на каждого человека.

Этнической характеристикой корейцев стали хорошие способности к пению, но плохие — к танцам. В чём причина, учёные пока не выяснили. Важная национальная черта — склонность к обучению: более 93 % учеников школ заканчивают вузы, что даёт им хорошие шансы на карьеру и обеспеченную жизнь. В мире Южная Корея занимает 2-е место по количеству регулярно читающих людей.

Главнейшая корейская традиция — вежливость. Там говорят «спасибо» и «здравствуйте» всем — продавцу, курьеру, дворнику, уборщице и т. д. Очень уважительно корейцы относятся к старшим, даже если разница в 1 год. Потому при первой встрече они сразу выясняют, сколько вам лет и женаты/замужем ли вы. Семейное положение для корейца также признак взрослости: неженатый мужчина до глубокой старости будет считаться юнцом и… немного «не в себе».

Китайцы

«Хуацяо» — так называют корейских китайцев. Большая их часть — граждане Тайваня, но живут постоянно, многими поколениями в Южной Корее. Для них даже придумали особый термин — «постоянные иностранцы». Китайцы появились в Южной Корее в 40-е годы ХХ века, во время гражданской войны в Китае. Прошло много лет, но они не становятся гражданами Южной Кореи из-за правительственной политики. Им нельзя служить в армии, занимать государственные должности, они испытывают большие затруднения при устройстве в крупные компании. преимущественная деятельность корейских китайцев — торговля.

Быт корейцев

90 % корейцев — это средний класс. Страна занимает 13-е место по уровню жизни в мировом рейтинге: там нет выраженного деления на бедных и богатых, абсолютное большинство людей живут обеспеченно.

Более 80 % горожан живут в «апатах» — домах одного типа — комфортабельных многоэтажках в 20 - 30 этажей. Под домом — бесплатная автостоянка, около — игровые и спортивные площадки, на которых самые частые игры — чокку (корейский футбол) и бадминтон. В каждом микрорайоне — теннисный корт, часто — бассейн.

Внутри домов всегда работающие лифты, в которых под панелью установлена небольшая скамеечка: для детей. Дети даже в крупных городах часто гуляют одни, потому что уровень опасности в стране чрезвычайно низкий: примерно так было в лучшие годы СССР.

В домах часто нет номера «4» — ни четвёртого этажа, ни четвёртых квартир, потому что «4» для корейцев — несчастливое число. Зато везде и в большом количестве — видеокамеры. Их так много, что можно спокойно оставлять сумки, тренажёры и что угодно во дворе дома, в подъезде: вряд ли кто-то покусится на чужую собственность. И причина тому не только камеры, а традиции и воспитание.

В каждой квартире на кухне на потолке установлено специальное устройство для оповещения жителей о важных событиях, мероприятиях. Выключить его невозможно. Рядом с «оповещателем» — устройство пожарной безопасности, которым в обязательном порядке оборудуются все помещения в Корее.

Начинается квартира с крошечной прихожей, где принято оставлять обувь и головные уборы. Уровень пола в прихожей на 7 - 10 см ниже уровня пола в других комнатах, чтобы грязь и пыль меньше попадали в комнаты.

Кухня обычно никак не отделяется от основной квартиры и представляет собой стандартный кухонный набор со шкафами, раковиной, вытяжкой, плитой, стиральной машиной и т. д. Всё это обычная составляющая квартиры, которую сдаёт застройщик, и потому одинаково у всех. Покупают чаще всего холодильники — стандартный и холодильник для кимчи — корейского «хлеба» из овощей (китайской капусты, редьки, лука, огурцов и т. д. Кимчи назвают «хлебом», потому что корейцы едят его в каждую трапезу.

Типичная корейская квартира имеет спальню — маленькую комнату, где часто даже не разместить кровать: большинство корейцев спят на полу. Проснувшись, они аккуратно складывают одеяло и подстилку в уголок. Всё это возможно благодаря системе «ондоль» — обогреваемому полу.

«Ондоль» — осовремененная тысячелетняя традиция обогревать дом через пол, аналог русской печи с лежанкой, в которой пол и есть «лежанка». В древности для её устройства от печи отводили дымоходы под полом, а сегодня дым заменяют обычной водой или электричеством. Уровней нагрева — 5, хозяева сами выбирают, какая температура им требуется.

Тёплый пол во многом определил и быт корейцев. Они спят на полу, сидят на полу — обедают, работают, отдыхают. То же самое происходит и в корейских ресторанах, где посетители снимают обувь в «прихожей» и устраиваются на полу за низкими столиками.

Корейская семья

Традиционно в корейской семье мужчина — добытчик (зарабатывает деньги), женщина — хозяйка и воспитатель детей. До свадьбы молодые люди не живут вместе — это не приветствуется, а в брак вступают в среднем в 27 - 30 лет.

Корейские семьи очень активны. Там необязательно готовить, стирать, прибирать дома самостоятельно: общественное питание, химчистки, клининговые компании весьма доступны. Потому выходные и часы после работы семьи часто проводят в походах по паркам, в кино, театры, отправляются в небольшие путешествия.

Традиции и обычаи

Одна из самых древних традиций Южной Кореи — празднование Лунного Нового года — Солляль. Три дня длятся выходные, люди наряжаются в ханбок — традиционный костюм. У женщин он состоит из блузы чогори, юбки чхима, жакета. У мужчин — из чогори и штанов паджи. В праздник корейцы ездят к родным, на берег моря, поздравляют друг друга.

Чусок — ещё один древний праздник, в который тоже полагается 3 дня отдыха. Его отмечают на 15-й день 8-го месяца и называют праздником урожая и поминовения предков. В этот день корейцы ходят на кладбища, украшают жильё и дворы злаками, запускают воздушных змеев, устраивают фестивали национального танца канкансулле. На кладбище корейцы приносят плоды нового урожая, традиционные и просто вкусные блюда. Если кладбище недалеко, то принято было, чтобы столик накрывали дома, а женщина несла его на голове к могиле.

Особой датой в жизни корейца считается празднование первого дня рождения — толь-чанчи. Собирается много гостей с подарками, проводится специальный ритуал, который должен определить судьбу годовалого младенца. Для девочек праздник начинают с утра, чтобы они быстро вышли замуж, для мальчиков — примерно с 12 часов, чтобы рано не женились.

Этот праздник входит в традицию «четырёх столов». Первые два родители устраивают ребёнку — первый день рождения и свадьбу. Вторые два дети устраивают родителям — 60-летие и похороны, поминки. В древности отсутствие одного стола отменяло и все последующие.

Государственных праздников в Южной Корее немного, это:

  • День независимости (1 марта),
  • День Конституции (17 июля),
  • День освобождения (15 августа),
  • День основания страны (3 октября),
  • День хангыля — национального алфавита (9 октября).

ТОМСК, 12 июн — РИА Новости. Российские корейцы, обучающиеся в школах и вузах Москвы, Тольятти, Ставрополя, Томска и Ташкента, написали сочинения о своей жизни в России. Они рассказали, на каком языке видят сны и что, с их точки зрения, портит имидж культурной страны.

В апреле Томский государственный педагогический университет (ТГПУ) объявил о старте всероссийского конкурса на лучшее сочинение на русском языке "Почему мое будущее связано с Россией". Конкурс посвящен 150-летию добровольного переселения корейцев в Россию, а его участниками стали корейцы, обучающиеся в РФ.

Конкурс приурочили к межнациональному форуму молодежи Сибири и Дальнего Востока "Вместе — мы сила", который проходит в эти дни в Томске.

Талантливые сестры

"Я, девочка с корейской фамилией и русской душой, горжусь, что живу в многонациональной России!" — пишет в своем сочинении московская девятиклассница Ди-Ён Дон. Она, как и многие другие участники конкурса, родилась не в России — в Узбекистане, и мечтает побывать в Корее.

Как рассказала девушка корреспонденту РИА Новости, ее мечта осуществится этим летом — школьница планирует съездить в гости к брату, который учится в столице Южной Кореи — Сеуле.

Родители девушки — педагоги по образованию — привезли дочь в Россию в 1998 году. Тогда Ди-Ён было всего восемь лет. Она рассказывает, что в ее роду по материнской линии много педагогов: деды и прадеды работали учителями. Сама школьница пока не знает, кем станет.

"Я учусь в девятом классе средней общеобразовательной школы №1086 с корейским компонентом обучения в Москве. В школе обучаются не только корейцы, но и русские, татары, армяне и другие. Атмосфера в школе дружелюбная", — пишет она в сочинении.

"Люблю слушать русские народные песни и романсы. Моя бабушка, Фрида Васильевна, знала много русских романсов и очень любила их исполнять. <…> Сейчас, живя в Москве, часто хожу в кино, театры, музеи, концерты. Нашему деду дают льготные билеты и бесплатные приглашения как реабилитированному от незаконных политических репрессий. Вот он и зовет нас по очереди на различные концерты и спектакли", — добавляет школьница.

Ди-Ён заняла третье место в своей возрастной категории (14-18 лет). В Томск на церемонию награждения она приехала вместе с двоюродной сестрой Марией Ли, которая участвовала в конкурсе в другой возрастной категории — 19-25 лет.

"150 лет вместе. Это много или мало? Безусловно, в историческом масштабе совсем мало, но для жизни отдельного человека это большая дата. Арифметический расчет одного поколения равняется 25 годам. Значит, шестое поколение этнических корейцев проживает в России. <…> В нашем роду я россиянка в пятом поколении", — пишет Мария Ли.

Ее прадед и дед значительное время прожили в Узбекистане, куда их переселили с Дальнего Востока в 1937 году. "Дед сейчас живет в городе Москве. Я считаю себя кореянкой, хотя для меня родной язык — русский. Имя дали русское. Отчество ношу тоже русское", — делится студентка Российского государственного университета туризма и сервиса.

"Простая российская кореянка"

В своих сочинениях школьники и студенты рассказали о мечтах и надеждах — они связывают свою жизнь с Россией и надеются, что в будущем не будут слышать фраз типа "Россия — для русских".

"В школу я пошла в Москве, где впервые столкнулась с проблемой: иногда на меня странно смотрели проходящие мимо люди. Хоть я была ребенком, но уже тогда поняла, что это из-за смуглой кожи и узкого разреза глаз. Тогда это была просто детская обида, я еще не знала важность и глобальность этой проблемы. Призываю всех быть толерантными друг к другу", — пишет ученица столичной школы Юлия Ким.

Корреспонденту РИА Новости корейская москвичка Ди-Ён Дон рассказала, что и в ее жизни случались неприятные события из-за национальности. "В школе — нет, там все спокойно. Это было в метро, на папу однажды там напали из-за национальности. Но, слава Богу, появилась полиция, все обошлось", — вспоминает она.

"Живя не первый год в Москве, я ощущаю некий дискомфорт, особенно, когда бываю в людных местах. Порой слышишь: "Понаехали тут!" — пишет Мария Ли.

Девушка уверена, что неприятности, в которые попадают мигранты в России, "портят имидж великой и культурной России".

"От интеллигенции, общественных и государственных деятелей будет зависеть то, как я, простая российская кореянка, буду чувствовать в обществе. А ведь от морального самочувствия каждого гражданина зависит будущее огромной страны", — считает студентка.

Впрочем, отмечают молодые корейцы, все это не мешает им любить российские города, например Москву.

"Это город, в котором, безусловно, можно найти то, что ищешь. И образование, и работу. Здесь необычайно большой выбор университетов, институтов, академий, колледжей", — рассказывает ученица московской школы №1086 Анна Тигай.

Обретенная родина

Председатель жюри конкурса, преподаватель ТГПУ с 20-летним стажем Анна Курьянович рассказала РИА Новости, что все участники писали о русском языке как средстве единения нации.

"Ребята, всего 18 человек, писали, начиная о своей малой родине, где родились, писали, что долго прожили в РФ, как изнутри видят свое положение — корейский ребенок в условиях российского проживания. Кто-то писал о книгах, бабушках и дедушках. Все считают Россию своей родиной, исторической, генетической или приобретенной", — рассказала она.

"Пишут, что жили в Узбекистане, Таджикистане, в странах дальнего зарубежья, но хотят жить в России. Общая идейная тональность светлая, это тексты с хорошей верой в будущее. <…> О родине, о языке нельзя написать хорошо "по указке", если ты это не пропустил не только через свой мозг, но и через свои чувства", — подчеркнула председатель жюри.

Полиглоты в моде

Многие участники конкурса говорят, что знание русского и одновременно других языков им обязательно пригодится. Это не просто модно и престижно, а позволяет наладить межнациональные связи даже на уровне "школа-университет".

"Мечтаю овладеть китайским и испанским языками. Знание языков позволяет человеку знать многообразие культур и делает его высокообразованным в обществе. Мне очень комфортно дома, на работе, в институте. Дружу не только с корейцами, но и с русскими, евреями, армянами, узбеками и другими. Все они относятся ко мне хорошо и уважительно. Мне легко с ними общаться", — рассказала в сочинении Мария Ли.

Как пишет один из конкурсантов, пятиклассник из Москвы Чжу Сучжин, "чтобы передать красочность русского языка, приходится много трудиться, чтобы оживить на корейском языке все красноречие русского языка".

Дед мечтает съездить в Крым

Молодые российские корейцы особо отметили в своих сочинениях "чудеса" страны — природные памятники и заповедники. Рассказали, что используют любую возможность для путешествий по стране — выезжают на соревнования, на конкурсы, ездят с семьей.

"Мой дед обещал свозить в Звенигород, чтобы послушать трели соловья. Когда-то он служил в армии в тех краях и слышал это чудное пение, которое запомнил навсегда. <…> Дед мечтает съездить в Крым, который стал с этого года частью РФ, как это было 23 года назад. Обещает взять меня с собой на этот полуостров", — пишет Дон Ди-Ён.

Восхищаясь российскими просторами, конкурсанты вспоминают русских классиков литературы, цитируют стихи о природе, признаются в любви к березкам, лету в деревне. Все в традициях "загадочной русской души".

Вспоминают и известных корейцев, живших в России, например, Виктора Цоя. "Его слушают, поют и перепевают так же часто, как перечитывается "энциклопедия русской жизни XIX века" "Евгений Онегин". Творчество Виктора Цоя можно уверенно считать "энциклопедией русской жизни" 80-х годов ХХ века", — считает Анна Тигай.

Вижу сны на русском

"Так кто же я? Кореянка или русская, кого во мне больше? Как себя называть? С одной стороны, говорю и мыслю по-русски, сны вижу на русском. А с другой стороны, у меня фамилия корейская, разрез глаз восточный, обычаи и традиции в семье соблюдаются корейские, отчасти русские. Думаю, что будет правильно сказать, что я — российская кореянка", — пишет конкурсантка Мария Ли.

Она отмечает, что словосочетание "российские корейцы" твердо утвердилось в РФ после распада СССР. "Моих предков до третьего поколения, которые жили в России, называли просто "корейцы", а начиная с прадеда, называли "советскими корейцами" А нынче, кто проживает в РФ, — "российские корейцы", — пишет она.

Мария Ли стала победительницей конкурса в своей возрастной группе — от 19 до 25 лет. Среди школьников лучшей признали работу Вероники Ким из Томского гуманитарного лицея. Школьница вообразила, что берет интервью у своего любимого писателя Михаила Булгакова.

А так написал о России десятиклассник столичной школы Чжун Мин Джонг: "В мои 17 лет я представляю свою собственную жизнь как отдельную главу в истории — все с чего-то начинается и чем-то заканчивается. Я дитя двух культур, но начало мне дала моя Родина — Россия".




Top