Какой временной период охватывает древнерусская литература. Периодизация древнерусской литературы

В русской поэтике принята силлабо-тоническая система стихосложения, введенная с легкой руки Ломоносова и Тредиаковского. Если коротко: в тонической системе важно количество ударений в строке, а силлабика предполагает наличие рифмы.

Прежде, чем узнать, как определить стихотворный размер, освежим в памяти значения некоторых терминов. Размер зависит от порядка чередования ударных и безударных слогов. Группы слогов, повторяющиеся в одной строке, это – стопы. Они и определяют размер стиха. А вот количество стоп в одном стихе (строке) будет говорить о том, одностопный это размер, двустопный, трехстопный и т.д.

Рассмотрим самые популярные размеры. Размер стопы зависит от того, сколько слогов её составляют. Например, если слог один, то стопа тоже односложная, а если пять, то соответственно пятисложная. Чаще всего в литературе (поэзии) можно встретить двусложные (хорей и ямб) и трёхсложные (дактиль, амфибрахий, анапест) стопы.

Двусложные. Слогов два и размера тоже два.

Хорей – стопа с ударением на первом слоге. Синоним, которым иногда пользуются, называя этот вид стопы, – слово трохей. В ямбе ударение на втором слоге. Если слово длинное, то в нём подразумевается и вторичное ударение.

Интересно происхождение термина. По одной из версий – от имени служанки богини Деметры, Ямби, которая пела веселые песни, построенные на ямбическом размере. В Древней Греции ямбом изначально слагали только сатирические стихи.

Как отличить ямб от хорея? Затруднений легко избежать, если расположить термины по алфавиту. Первым идет “хорей”, соответственно, и ударение у него на первом слоге.

На картинке справа вы видите схематичное изображение размеров с помощью цифр и знаков, а под этим текстом можно почитать примеры стихотворений с такими размерами из художественной литературы. Хореический размер хорошо демонстрирует нам стихотворение А.С. Пушкина «Бесы», а стопы ямбического типа мы можем обнаружить в самом начале знаменитого романа в стихах «Евгений Онегин».

Трехсложные стихотворные размеры. Слогов в стопе три, и размеров столько же.

Дактиль – стопа, в которой первый слог под ударением, затем два безударных. Название произошло от греческого слова dáktylos, которое в переводе означает «палец». В дактилической стопе три слога, а в пальце три фаланги. Изобретение дактиля приписывают богу Дионису.

Амфибрахий (греч. аmphibrachys – краткий с двух сторон) – стопа из трех слогов, где ударный помещается в середине. Анапест (греч. anapaistos, т.е. отраженный назад)– стопа с ударением на последнем слоге. Схема: 001/001

Особенности трёхсложных размеров легко запомнить по предложению: «ДАМА вечером калитку запирает». В аббревиатуре ДАМА зашифрованы названия размеров по порядку: ДАктиль, АМфибрахий, Анапест. А слова «вЕчером калИтку запирАет» иллюстрируют образцы чередования слогов.

Примеры из художественной литературы для трёхсложных размеров смотрите на картинке, которую видите под этим текстом. Дактиль и амфибрахий иллюстрируют произведения М.Ю. Лермонтова «Тучи» и «На севере диком стоит одиноко». Стопу анапестическую можно найти в стихотворении А. Блока «К музе»:

Многосложные размеры образуются путем слияния двух или трёх простых размеров (прямо как в музыке). Из всего многообразия сложных типов стоп наиболее популярны пеон и пентон.

Пеон состоит из единственного ударного и трёх безударных слогов. В зависимости от того, каким по счету является ударный слог, различают I, II, III и IV пеоны. В русском стихосложении история пеона связана с символистами, которые предложили его в качестве четырехсложного размера.

Пентон – стопа из пяти слогов. Их пять видов: “Пентон №..(по порядку ударного слога). Знамениты пятидольники А.В. Кольцова, а “пентон № 3” так и называют “кольцовский”. В качестве примера «пеона» можно привести стихотворение Р. Рождественского «Мгновения», а «пентон» проиллюстрируем стихами А. Кольцова «Не шуми ты, рожь»:

Знать, какие бывают стихотворные размеры, нужно не только для школьных анализов по литературе, а для правильного их выбора при сочинении собственных стихов. От размера зависит напевность повествования. Правило здесь одно: чем больше в стопе безударных слогов, тем более плавно звучит стих. Не годится живописать стремительную битву, например, пентоном: картина получится как в замедленной съемке.

Предлагаю вам немного отдохнуть. Посмотрите видео с красивой музыкой и напишите в комментариях, как можно назвать необычный музыкальный инструмент, который вы там увидите?

Вв. до н. э. и указывает на первоначальное единство стиха, музыки и танца.

Стопа в метрическом стихосложении

Сильная и слабая доля

Сильная доля стопы, которая определяется иктом, называется арсис (или арса ; ἄρσις , поднятие ноги в танце), слабая - тесис / тезис (или теса ; θέσις постановка ноги в танце). До - вв. до н. э. термины имели противоположные значения; арсисом называлось восходящее движение (нога поднималась), тесисом - нисходящее движение (нога ударяла о землю). В метрическом стихосложении в стопе сильная доля формируется как правило первым долгим слогом, или первым из долгих слогов, если долгих слогов несколько; напр. дактиль -́UU, амфибрахий U-́U, бакхий U-́ -, ионик восходящий UU-́ -.

Количество стопы

Один из принципов метрического стихосложения - фиксированное количество времени, отводимое установленному виду стиха - определяет первую характеристику стопы, ее длительность, или количество. Стопа делится на временны́е отрезки, посредством которых измеряется ее количество. Такой элементарный временной отрезок называется мора (лат. mora , соответствует др.-греч. χρόνος πρῶτος ). Количество мор определяет просодическое время, необходимое для произнесения слога или стопы. При этом считается, что долгий слог занимает две моры, короткий - одну. Количественный состав стопы колеблется от двух до десяти мор.

Качество стопы

Этот же принцип, вместе с главным свойством квантитативных языков, оппозицией долгих гласных/слогов кратким, определяет вторую характеристику стопы - ее слоговый состав, или качество. Стопы одинакового количества могут иметь разное качество, то есть занимая одинаковое просодическое время, состоять из разного числа слогов. Например, количественно равны трибрахий (UUU) и ямб (U-), занимающие 3 моры, дактиль (-UU) и спондей (- -), занимающие 4 моры. Это свойство стопы определяет наличие таких фонетических явлений как, например, ипостаса (изменение длины стопы по слогам, но сохранение по морам).

Трансформация стопы

В некоторых случаях такие стопы как спондей (-́ -), дактиль (-́UU), анапест (UU-́), в своей номинальной длительности равняясь 4 морам, сводились к длительности ямба (U-́) или трохея (-́U), то есть произносились не в 4, а в 3 моры. При этом, вероятно, долгий слог произносился в 1½ моры, а краткий - в ¾ (так называемые, «иррациональные» стопы). Ускорение темпа таким образом представляется вполне естественным при музыкально-вокальном исполнении метрического стиха, особенно в хоровой лирике. К подобной трансформации поэт прибегал, как правило, по требованиям ритма (т. н. metri causa), либо с целью определённого художественного эффекта.

Наиболее распространенные стопы

Двух- и трёхсложные стопы, восходящие к простым двудольным и трехдольным музыкальным размерам (2/4 и 3/4) считаются простыми, остальные - сложными. Сложные 5-сложные стопы использовались главным образом в хоровой лирике и позже драме, часто формируя размер, уникальный для стиха и произведения.

Простые Сложные
2-сложные 3-сложные 4-сложные 5-сложные
2 моры UU дибрахий (пиррихий)
3 моры -U трохей (хорей)
U- ямб
UUU трибрах
4 моры -- спондей U-U амфибрахий
UU- анапест
-UU дактиль
UUUU прокелевсматик
5 мор -U- амфимакр (кретик)
--U антанапест
U-- триподий (бакхий)
-UUU пеон 1-й
U-UU пеон 2-й
UU-U пеон 3-й
UUU - пеон 4-й
6 мор --- молосс (экстенсипес) U--U антиспаст (ямбхорей)
UU-- ионик восходящий
--UU ионик нисходящий
-UU- хориямб
-UUUU промакр
U-UUU парапик
UU-UU месомакр
UUU-U пиррихотрохей
UUUU- пиррихиямб
7 мор U--- эпитрит 1-й
-U-- эпитрит 2-й
--U- эпитрит 3-й
---U эпитрит 4-й
UU--U антамебей
UUU-- дасий
U-UU- киприй
8 мор --UU- амебей
U--U- дохмий
---UU моллоссопиррихий
U-U-- париамбод
9 мор U---- пробрахий
--U-- месобрахий
---U- моллоссиямб
10 мор ----- молоссоспондей

Стопа в силлабо-тоническом стихосложении

Термин «стопа» (вместе с другими понятиями античной метрики), был адаптирован в русском стихосложении. Стопой обозначалась ритмическая группа из одного ударяемого и одного или двух (редко трех) неударяемых слогов. В русском силлабо-тоническом стихосложении получили распространение пять стоп:

Хорей : -U → ÚU Ямб : U- → UÚ Дактиль : -UU → ÚUU Амфибрахий : U-U → UÚU Анапест : UU- → UUÚ

Особым случаем является адаптированный спондей : -- → ÚÚ. При адаптации спондея, при соблюдении принципа адаптации «долгий в ударный», возникает стопа с двумя ударениями, что нарушает определение стопы как группы слогов, объединенной одним ритмическим ударением. Тем не менее, теоретиками русского силлабо-тонического стихосложения такой спондей рассматривался наравне с прочими стопами.

В русском языке превалирующую частотность имеют слова в 3, 4 и 5 слогов; так как в пределах слова присутствует только одно главное ударение, представление русского стиха в адаптированных стопах нивелирует функцию стопы как конструктивного ритмического элемента стиха.

Напр. номинальный четырехстопный ямб UÚ|UÚ|UÚ|UÚ в стихе «Бы́л крокоди́л кня́зь, во́лхв, жре́ц, во́ждь» (Г. Р. Державин) приобретает вид ÚU|UÚ|ÚÚ|ÚÚ; ямб первой стопы заменяется трохеем, второй и третьей - спондеем, что приводит к нарушению ритма; в ст. «Адмиралте́йская игла́» (UU|UÚ|UU|UÚ) ямб первой и третьей - пиррихием; в ст. «Мой дя́дя, са́мых че́стных пра́вил, // когда́ не в шу́тку занемо́г» (А. С. Пушкин) (UÚ|UÚ|UÚ|UÚ|U // UÚ|UÚ|UU|UÚ) ямб восьмой - пиррихием; и т. п. При этом вторичные ударения слов, которые могут занимать сильные позиции в стопах, динамически несоизмеримы с главными и как элемент ритмообразующего механизма рассмотрены быть не могут. (Предпринимались попытки истолковать это явление, адаптируя понятие ипсотасы, в частности В. Я. Брюсовым . Однако в применении к силлабо-тонике концепция ипостасы приводила к нек-рым неразрешимым противоречиям; см. Ипостаса .)

Во всех таких случаях стих формально перестает быть ямбом; он может получать различное стоповое представление, напр. «Когда не в шутку занемог» можно представить как в виде UÚ|UÚ|UUUÚ (ямб + ямб + пеон 4-й), так в виде UÚ|UÚU|UUÚ (ямб + амфибрахий + анапест), так в виде UÚ|UÚUU|UÚ (ямб + пеон 2-й + ямб) и т. п. В этом случае более корректно утверждение, что стих является [адаптированным] логаэдом . Логаэд, являясь специфически силлабо-метрическим явлением, в античности рассматривался не как фиксированная группа определенных стоп, но как самостоятельная структурная единица, по аналогичной причине. Отсюда в современной теории русского стихосложения появляется тенденция отказаться от понятия стопы и считать основной ритмической единицей собственно стих.

Литература

  • Брюсов В. Я. Краткий курс науки о стихе, ч. 1. - М., 1919 (изд. 2-е, дополн., - М.: ГИЗ, 1924).
  • Томашевский Б. В. Русское стихосложение. - М.: Academia, 1923.
  • Соболевский С. И. Древнегреческий язык. - М., 1948.
  • Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха. - М., 2003.
  • Цисык А. З., Шкурдюк И. А. Античная метрика. - Минск, 2004.



Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Стопа (стихосложение)" в других словарях:

    - (др. греч. πους лат. pes) термин античной метрики, к рый означает сочетание долгих и кратких слогов, закономерно повторяющееся в стихе. С. является ритмической единицей античного стиха, т. е. наименьшей ритмической группой, подчиненной одному… … Литературная энциклопедия

    СТИХОСЛОЖЕНИЕ Лермонтова. Стиховая речь Л. как особый вид поэтич. речи характеризуется чрезвычайным разнообразием выразит. средств: обилием метрич. и строфич. форм, свободой ритмич. вариаций, богатством мелодич. интонаций, изобразительностью… … Лермонтовская энциклопедия

    - (иначе версификация). I. Общие понятия. Понятие С. употребляется в двух значениях. Часто оно рассматривается как учение о принципах стихотворной организации речи и в этом смысле представляет собой не что иное, как стиховедение (см.). В другом,… … Литературная энциклопедия

    Стопа, 1) в стихосложении ‒ повторяющееся сочетание метрически сильного места, или икта, и метрически слабого места в строке. С. является условной единицей соизмеримости строк, обладающих метром, т. е. упорядоченным чередованием сильных и слабых… …

    - (Fuss, pied от обыкновения отбивать такт ногой) простейшаяритмическая единица в стихотворной речи, состоящая из одного повышения иодного понижения, т. е. в русском стихосложении из одного слога сударением и одного или двух слогов без ударения.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Стопа - условная мера стиха, лежащая в основе соизмеримости строк (изометрия) в метрич. и силлабо тонич. системах стихосложения. Представляет собой сочетание метрически сильного места (арсис, икт) и метрически слабого места (тезис, междуиктовый интервал) … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    Понятие Стихосложение (иначе версификация) употребляется в двух значениях: учение о принципах стихотворной организации речи стиховедение; то есть как способ организации звукового строения речи, в котором речь делится на стихи и прозу. в… … Википедия

    I Стопа периферический сегмент нижней конечности; орган опоры тела при стоянии и движении. Условная граница С., отделяющая её от голени (См. Голень), проходит через верхушки лодыжек. В С. выделяют подошвенную и тыльную поверхности; скелет … Большая советская энциклопедия

    - (в дополнение к ст. Метрика). Несмотря на то, что стихотворную речь независимо от ее содержания никто не принимает за поэзию, учение о С. относят до сих пор и не без основания к теория поэзии. Как ни очевидно, что произведения прозаического… …

    - (Fuss, pied от обыкновения отбивать такт ногой) простейшая ритмическая единица в стихотворной речи, состоящая из одного повышения и одного понижения, т. е. в русском стихосложении из одного слога с ударением и одного или двух слогов без ударения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

«Классицизм в литературе» - Сентиментализм. В.Боровиковский «Портрет А.П.Гагариной». XIX века. Классицизм. Русская литература XVIII века – литература классицизма. Основные черты сентиментализма. XVIII век век Просвещения. Представители русского классицизма. Кантемир Сумароков Ломоносов Державин Фонвизин. Условия классицизма. Век абсолютной монархии.

«Английская литература XIX века» - Цели работы. Узнай автора 1. 2. ? ответы. Назовите представителей. Уильям вордсворт 1770 - 1850. Английский романтизм. Джорж ноэл гордон байрон 1788 - 1824. Вальтер скотт 1771 - 1832. Увлекательная интрига Сохранял дух эпохи: стиль и язык архаичны. ПИСАТЕЛИ – РОМАНТИКИ АНГЛИЯ XIX век. История.

«Русская литература 19 века» - Н. М. Языков Выразил протест вольной юности в элегиях, песнях, гимнах. К.Ф. Рылеев. И.А. Гончаров. Философская тема нашла своё продолжение в творчестве поэта Ф.И. Тютчева. Н.М. Карамзин. М.Ю. Лермонтов. Вещая душа. Прославлял богатырский размах сил, наслаждение молодостью, здоровьем. И.С. Тургенев. Ф.М. Достоевский.

«Книги о войне 1812» - Фельдмаршал русских войск. Пушкин А. С. К Наполеон// Александр Сергеевич Пушкин/ Бородинское поле.- М.,1989. – С.190. В неволе мрачной закатился Наполеона грозный век. Язык пьесы яркий и понятный, легко прочитываются характеры героев. Где вы, где вы сыны свободы? Преходит тьма, но вечен свет. Есть правды бог: тирана нет!

«Литература XX века» - Исторические события. Первая Чеченская война 1995-1996 г.г. Бескровная революция с 1991 до 2000 г. Актуальные проблемы литературы ХХ века и современной литературы. Проблема периодизации литературы. А.Блок «Возмедие». Двадцатый век… Остро возникшие проблемы в литературе. С 1985 по сегодня –современная литература.

«История романтизма» - Учитель русского языка и литературы Лазакова Н. Н. Философия и эстетика романтизма. Романтизм. 5.Экзотика дальних стран. Значение романтизма. В начале XIX в. Восток превращается в поле не только научных, но и художественных изысканий. История происхождения термина. Идеи романтизма возникли на почве неудовлетворенности действительностью, кризиса идеалов классицизма.

Всего в теме 23 презентации

По установившейся традиции в развитии древнерусской литературы выделяют три основных этапа, связанных с периодами развития Русского государства.

  • 1. Литература древнерусского государства XI - первой половины XIII веков. Литературу этого периода часто именуют литературой Киевской Руси.
  • 2. Литература периода феодальной раздробленности и больбы за объединение Северо-Восточной Руси (вторая половина XIII - первая половина XV веков).
  • 3. Литература периода создания и развития централизованного Русского государства (XVI-XVII веков).

Однако при периодизации литературного процесса необходимо учитывать:

  • · Круг оригинальных и переводных памятников, появившихся в тот или иной период.
  • · Характер идей, тем, образов, отразившихся в литературе.
  • · Ведущие принципы отображения действительности и характер жанров, стилей, определяющих специфику литературного развития данного периода.

Первые дошедшие до нас памятники древнерусской письменности известны лишь со второй половины XI века:

  • - Остромирово Евангелие (1056-1057 гг.);
  • - "Изборник 1076 г.";
  • - "Изборник великого князя Святослава 1073 г.".

Большинство произведений, создававшихся в XI-XII веках, сохранились лишь в поздних списках XIV-XVII веков.

Однако интенсивное развитие письменности на Руси началось после официального принятия христианства в 988 году. Тогда же возникла определенная система образования. В 30-е годы XI века в Киеве работают писцы, которые не только переписывают книги, но и переводят их с греческого языка. Все это позволяет выделить конец Х - первую половину XI века в качестве первого периода формирования древнерусской литературы. О круге произведений этого периода, их тематике, идеях, жанрах и стилях нет сведений.

Второй период - середина XI - первая треть XII столетия - литература Киевской Руси. Этот период расцвета оригинальной древнерусской литературы, представленной жанрами дидактического "слова" (Феодосий Печерский, Лука Жидята), жанровыми разновидностями оригинальных житий ("Сказание" и "Чтение" о Борисе и Глебе, "Житие Феодосия Печерского", "Память и похвала князю Владимиру") историческими сказаниями, повестями, преданиями, составившими основу летописи, которая в начале XII века получает название "Повести временных лет".

Переводная литература в этот период широко представлена философско - дидактическими и нравственно - дидактическими сборниками, патерика…, историческими хрониками, апокрифическими произведениями.

Центральной темой древнерусской литературы становится тема Русской земли, идея ее величия, целостности, суверенности.

В этот период развиваются различные стили: эпический, документально-исторический, дидактический, эмоционально-экспрессивный, автографический, которые подчас присутствуют в одном и том же произведении.

Третий период - это вторая треть XII - первая половина XIII веков. Это литература периода феодальной раздробленности, когда Русская земля распалась на ряд самостоятельных полугосударств. Развитие литературы приобретает областной характер. На основе литературы Киевской Руси создаются местные литературные школы: Владимиро-Суздальская, Новгородская, Киево-Черниговская, Галицко-Волынская, Полоцко-Смоленская, Турово-Пинская, которые затем станут источником формирования литературы трех братских народов - русского, украинского и белорусского.

В этих областных центрах развиваются местное летописание, агиография, жанра путешествий, исторических повестей.

Вершиной литературы этого периода стало "Слово о полку Игореве", прочно связанное с уходящими традициями героического дружинного эпоса. Оригинальными яркими произведениями являются "Слово" Даниила Заточника и "Слово о погибели Русской земли".

Четвертый период - вторая половина XIII-XV веков - литература с монголо-татрскими завоевателями и начала формирования централизованного Русского государства, становления великорусской народности. Развитие литературы в этот период протекает в таких ведущих культурных центрах, как Москва, Новгород, Псков, Тверь.

Осознание необходимости борьбы с иноземными поработителями привело к сплочению народных сил, и эта борьба идет рука об руку с политическим объединением Руси вокруг единого центра, которым становится Москва.

Важной вехой в политической и культурной жизни Руси явилась победа, одержанная русским народом на поле Куликовом в сентябре 1380 года над полчищами Мамая. Она показала, что у Руси есть силы для решительной борьбы с поработителями, и эти сила способна сплотить и объединить централизованная власть великого князя Московского.

В литературе этого времени главным становится пламя борьбы с иноземными поработителями - монголо-татарами и тема укрепления Русского государства, прославления ратных и нравственных подвигов русских людей, их деяний. Литература и изобразительное искусство раскрывают нравственный идеал личности.

Дальнейшее развитие получает стиль исторического повествования. Он испытывает воздействие демократических посадских слоев населения, с одной стороны, и церковных кругов - с другой.

В историческое повествование шире начинают проникать занимательность, художественный вымысел. Появляются вымышленные сказания, принимаемые за исторические ("Повесть о мутьянском воеводе Дракуле", "Повесть о Басарче"). В этих сказаниях усиливаются публицистические, политические тенденции, подчеркивающие значение Руси и ее центра Москвы - политической и культурной преемницы правящих мировых держав.

В XV веке достигает своего расцвета новгородская литература, ярко отразившая острую борьбу классов внутри феодальной городской республики. Новгородское летописание сыграло важную роль в развитии древнерусской литературы.

Развитие стиля "идеализирующего биографизма" намечается в литературе Твери. С демократической городской культурой связано "Хождение за три моря" Афанасия Никитина.

В литературе возрастает интерес к психологическим состояниям человеческой души, динамике чувств и эмоций.

Литература этого периода отразила основные черты характера складывающейся великорусской народности: стойкости, героизм, умение переносить невзгоды и трудности, воля к борьбе и победе, любовь к родине и ответственность за ее судьбу.

Пятый период развития древнерусской литературы падает на конец XV - XVI веков. Это период литературы централизованного Русского государства. В развитии литературы он отмечен процессом слияния местных областных литератур в единую общерусскую литературу, которая давала идеологическое обоснование централизованной власти государя. Острой внутриполитической борьбой за укрепление единодержавной власти великого князя, а затем государя всея Руси обусловлен небывалый расцвет публицистики.

Официальным стилем эпохи становится репрезентативный, пышный, велеречивый стиль макарьевской литературной школы. Политическая публицистическая литература рождает более свободные, живые литературные формы, связанные с деловой письменностью, повседневным бытовым укладом.

В литературе этого времени прослеживаются две тенденции: одна - соблюдение строгих правил и канонов письменности, церковного обряда, бытового уклада; другая - нарушение этих правил, разрушение этих канонов. Последняя начинает проявляться не только в публицистике, но и в агиографии и историческом повествовании.

Шестой период развития древнерусской литературы падает на XVII век. Характер литературного развития позволяет выделить в этом периоде два этапа:

  • 1-й: от начала века до 60 годов;
  • 2-й: 60-е годы - конец XVII века первая четверть XVIII века.

Первый этап связан с развитием и трансформацией традиционных и агиографических жанров древнерусской литературы. Событиями первой крестьянской войны и борьбы русского народа с польско-шведской интервенцией был нанесен удар по религиозной идеологии, на ход исторических событий. В общественной, политической и культурной жизни страны усилилась роль посада - торгово - ремесленного населения. Появился новый демократический читатель. Отвечая на его запросы, литература расширяет сферу охвата действительности, изменяет ранее сложившуюся жанровую систему. Житие превращается в жизненное описание, демократизируется жанр исторической повести.

Второй этап развития русской литературы второй половины XVII века связан с церковной реформой Никона, с событиями исторического воссоединения Украины и Россией, после чего начался интенсивный процесс проникновения в древнерусскую литературу литературы западноевропейской. Историческая повесть, утрачивая связи с конкретными фактами, становится занимательным повествованием. Житие становится не только бытовым жизнеописанием, но и автобиографией - исповедью горячего мятежного сердца. Традиционные жанры церковной и деловой письменности становятся объектами литературной пародии: церковная служба пародируется в службу кабаку, житие святого - в житие пьяницы. Широкой волной в литературу устремляется фольклор. Жанры народной сатирической сказки, эпоса, песенной лирики органически включаются в литературные произведения.

Процесс самосознания личности находит отражение в новом жанре - бытовой повести, в которой появляется новый герой - купеческий сын, захудалый, безродный дворянин. Изменяется характер переводной литературы.

Процесс демократизации литературы встречает ответную реакцию со стороны господствующих сословий. В придворных кругах насаждаются искусственный нормативный стиль, церемониальная эстетика, живой народной лирике противопоставляются искусственная силлабическая книжная поэзия, демократический сатире - нравоучительная абстракция сатира на нравы вообще, народной драме - придворная и школьная комедия.

1. Каково время существования древнерусской лит-ры и в чем состоит ее периодизация?

четыре периода:
- Литература Киевской Руси (11 - первая треть 12 века). Связан с интенсивным развитием древнерусской письменности. Древняя Русь знакомится с большим количеством памятников переводной литературы, как канонической, церковной, так и апокрифической, дидактической, исторической и повествовательной. В этот период зарождается и развивается оригинальная древнерусская литература. Формируются важнейшие жанры - житие, дидактическая и торжественная проповедь, поучение, описание путешествий, летопись, историческая и воинская повесть, сказание. Литература этого периода проникнута патриотическим, гражданским пафосом любви к великой русской земле.
- Литература периода феодальной раздробленности (вторая треть 12 - середина 13 века). Россия распадается на ряд самостоятельных феодальных полугосударств, развитие литературы принимает областной характер. Создаются литературные школы: Владимиро-Суздальская, Новгородская, Киево-Черниговская, Галицко-Волынская, Полоцко - Смоленская, Турово - Пинская. В этих областных центрах развиваются местное летописание, агиография, жанры путешествий, исторических повестей, торжественного ораторского красноречия («слова» Кирилла Туровского, Климента Смолятича; «Киево-Печерский патерик», «Слово о полку Игореве», «Моление Даниила Заточника»).

Литература периода борьбы с иноземными захватчиками и объединения северо-восточной Руси (середина 13 - начало 14 века). Ярко отражена героическая борьба русского народа против иноземных захватчиков. «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Житие Александра Невского», «Слово о погибели Русской земли». В литературе этого времени главным становятся темы борьбы с иноземными поработителями - монголо-татарами - и укрепления Русского государства, прославление ратных и нравственных подвигов русских людей.
В этот период Епифанием Премудрым был возрожден и поднят на новую ступень художественного совершенства эмоционально - экспрессивный стиль. Дальнейшее развитие получает стиль исторического повествования, усиливается политическая теория «Москва - третий Рим» («Повесть о взятии Царьграда»).
В 15 веке своего расцвета достигает новгородская литература, а также литература Твери. С демократической городской культурой связано «Хождение за три моря Афанасия Никитина».
Литература этого периода отразила основные черты характера складывающейся великорусской народности: стойкость, героизм, умение переносить невзгоды и трудности, воля к борьбе и победе. Возрастает интерес к психологическим состояниям человеческой души.
- Литература периода укрепления Русского централизованного государства (16 - 17 века). В 16 веке происходит процесс слияния областных литератур в одну общую. Строго прослеживаются две тенденции: одна - соблюдение строгих правил и канонов письменности, церковного обряда, бытового уклада, другая - нарушение этих правил. Последняя начинает появляться не только в публицистике, но и в агиографии и историческом повествовании. Литература, в связи с историческими переменами (крестьянская война Болотникова, борьба с интервенцией) расширяет сферу охвата действительности, изменяет жанровую систему, начинает освобождаться от веры в божественное предопределение. Разрушаются принципы художественного метода средневековой литературы - символичность, этикетность. Житие превращается в бытовое жизнеописание. Яркое свидетельство того - «Житие Юлиании Лазаревской» и «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков в 1641 году». Во второй половине 17 века убыстряется процесс обмирщения литературы, высвобождения ее из-под опеки церкви, процесс ее демократизации. Традиционные жанры церковной и деловой письменности становятся объектами литературной пародии («Казанская челобитная» и «Повесть о Ерше Ершовиче»). Широкой волной в литературу устремляется фольклор. Жанры народной сатирической сказки, эпоса, песенной лирики органически включаются в литературные произведения.
Процесс самосознания личности находит отражение в новом жанре - бытовой повести, в которой появляется новый герой - купеческий сын или безродный дворянин. Вместе появляется силлабическая поэзия, придворный и школьный театр, что свидетельствует о торжестве новых начал, что подготавливало появление классицизма в русской литературе.

2.Каковы основные особенности древнерусской лит-ры? В чем проявляется ее религиозный характер?

Характерной особенностью древнерусской литературы является рукописный характер ее бытования и распространения. При этом то или иное произведение существовало, как правило, не в виде одной, самостоятельной рукописи, а входило в состав различных сборников, преследовавших определенные практические цели. Значение той или иной рукописной книги оценивалось с точки зрения ее практического назначения и полезности.

Другой особенностью является анонимность, имперсональность ее произведений. Это было следствием религиозно-христианского отношения феодального общества к человеку, и в частности к труду писателя, художника, зодчего. В лучшем случае нам известны имена отдельных авторов, «списателей» книг, которые скромно ставят свое имя либо в конце рукописи, либо на ее полях, либо (что гораздо реже) в заглавии. При этом писатель снабдит свое имя такими эпитетами, как «худый», «многогрешный», «недостойный». В большинстве же случаев автор предпочитает оставаться неизвестным, а порой и скрыться за авторитетным именем того или иного «отца церкви» - Иоанна Златоуста и др.

Не существовало понятия авторского права, индивидуальные особенности личности писателя не получили такого яркого проявления, как в литературе нового времени. Переписчики зачастую выступали в роли редакторов и соавторов, а не простых копиистов текста. Они изменяли идейную направленность переписываемого произведения, характер его стиля, сокращали или распространяли текст в соответствии со вкусами, запросами своего времени. В результате создавались новые редакции памятников.

Как правило, авторские тексты произведений до нас не дошли, а сохранились их более поздние списки, подчас отстоящие от времени написания оригинала на сто, двести и более лет. Например, «Повесть Временных лет», созданная Нестором в 1111—1113 гг., вовсе не сохранилась, а редакция «повести» Сильвестра (1116) известна только в составе Лаврентьевской летописи 1377 г. «Слово о полку Игореве», написанное в конце 80-х 12 в, было найдено в списке 16 в.

При изучении древнерусской литературы следует учесть одно важное обстоятельство: в средневековый период художественная литература еще не выделилась в самостоятельную область общественного сознания, она была неразрывно связана с философией, наукой, религией.

Одной из характерных черт древнерусской литературы является ее связь с церковной и деловой письменностью, с одной стороны, и устным поэтическим народным творчеством - с другой. Религиозность связана с тем, что мировоззрение древнерусского человека носило исключительно религиозный характер. Чем шире и глубже литература использовала художественный опыт фольклора, тем ярче отражала она явления действительности, тем шире была ее сфера идеологического и художественного воздействия.

Характерная особенность древнерусской литературы — историзм. Ее героями являются преимущественно исторические лица, она почти не допускает вымысла и строго следует факту. Даже много-численные рассказы о «чудесах» — явлениях, кажущихся средневеко-вому человеку сверхъестественными, не столько вымысел древнерусского писателя, сколько точные записи рассказов либо очевидцев, либо самих лиц, с которыми произошло «чудо». Историзм древнерусской литературы носит специфически средневековый характер. Ход и развитие исторических событий объясняется божьим изволением, волей провидения. Героями произведений явля-ются князья, правители государства, стоящие наверху иерархической лестницы феодального общества. Однако, отбросив религиозную обо-лочку, современный читатель без труда обнаруживает ту живую исто-рическую действительность, подлинным творцом которой был русский народ.

3. Какова система жанров древнерусской лит-ры? Охарактеризуйте ее основные жанры.

1) Летописи. Повествование в летописях велось по годам в хронологической последовательности. Рассказ о событиях каждого года начинался словами «В лето…», отсюда и название — «летопись». О чем писали летописцы? О военных походах, смерти князей, эпидемиях, затмениях солнца. Бывало, в летописи включались тексты грамот, договоров, развернутые сюжетные повествования. Д.С. Лихачев говорил, что летопись относится к числу «объединяющих жанров». Начало русского летописания — «Повесть временных лет». Сохранилось две ее редакции, датируемые 1116 и 1118 годом. Первый вариант 1113 года, выполненный монахом Киево-Печерского монастыря Нестором, до нас не дошел. Надо сказать, повестью в Древней Руси называли не только летописные своды, но и жития (повесть о житии…), сказания. Таким образом, повесть — это общая жанровая форма, в которую входят произведения разных или одного жанра, объединенные мыслью повествователя.
2) В древнерусской литературе были распространены повести: переводные («Повесть о Еруслане Лазаревиче»), о княжеских преступлениях (об убиении Андрея Боголюбского), воинские. Воинские повести изображали воинские подвиги русского народа, многочисленные битвы (о битве на реке Калке, о нашествии хана Батыя, о Куликовской битве). Центральным героем воинской повести была реальная историческая личность, князь. Как правило, образ князя идеализировался, наделялся большим количеством положительных качеств. Ярким примеров воинской повести является «Слово о полку Игореве».
С течением времени повесть претерпевала изменения: исторические факты вытеснялись художественным вымыслом. В повести появлялись черты любовно-приключенческой новеллы («Повести о начале Москвы»). Сформировались новые жанры — бытовая повесть («Повесть о Горе-Злосчастии»), сатирическая повесть («Повесть о Шемякином суде»). В сатирических повестях говорилось о важных общественных проблемах: о взяточничестве, продажности суда, социальном неравенстве и т.д. Иногда они были пародиями на челобитные, церковные службы и другие популярные тексты.
3) Важным жанром древнерусской литературы были жития — произведения, в которых рассказывалось о жизни святых. Первым русским житием было «Житие Бориса и Глеба». Борис и Глеб — это сыновья великого князя Владимира. Житие рассказывает о том, как старший брат Бориса и Глеба Святополк убил их, чтобы стать киевским князем. В начале XV века было составлено житие Сергия Радонежского, в котором говорилось о его подвигах и чудесах.
Как правило, житие включает в себя краткое предисловие составителя, основную биографическую часть и краткую похвалу. Биографическая часть рассказывает о происхождении святого, его благочестивом детстве, аскетических подвигах и кончине. В древнерусской литературе различается несколько видов житий: мученические (о святых, которые претерпели за свою веру мучения и смерть), исповеднические (о святых, которые подвергались при жизни преследованиям за проповедь христианства), преподобнические (о праведных, святых монахах) и т.д. Позже, в XVII веке, стали появляться жития, в которых рассказывалось о простых людях. Так, например, широко известно «Житие протопопа Аввакума», которое он написал сам. Аввакум (1621-1682) был лидером старообрядцев, противников церковной реформы, которую провел царь Алексей Михайлович. Власть преследовала раскольников, поэтому Аввакум провел в тюрьме и ссылке половину своей жизни, а затем был казнен. В своем «Житии» он говорил о своих страданиях за веру, о том, что эти страдания не могли заставить его отказаться от своих идей.
4) Большой популярностью пользовались на Руси хожения (или хождения). Хожения — это произведения, описывающие путешествия богомольцев (паломников) к святыням Палестины и Византии. Одно из ранних древнерусских хожений — «Хожение игумена Даниила». Основной принцип этого жанра был сформулирован Даниилом следующим образом: «Писать надо о том, что видел и слышал сам: не хитро, но просто». В хожениях XIV-XV веков богомольцы вытесняются государственными послами и торговцами, которые описывают неизвестные доселе земли.
4. Как складывалось раннее русское летописание? Каковы особенности «Повести временных лет»? Принципы изображения героев, композиция, жанровый состав?
Летопись как литературный жанр (а не исторические записи вообще!) возникает, видимо, в середине XI в.
Написанная монахом Нестором Киево-Печеркого манастыря в 11-12 веке летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях. Многие рассматривают её как основной источник по начальному периоду русской истории, иногда необоснованно отбрасывая другие источники, если они противоречат «Повести временных лет».
В «Повести временных лет» записаны легенды о происхождении славян, их расселении по Днепру и вокруг озера Ильмень, столкновении славян с хазарами и варягами, призвании новгородскими славянами варягов с Рюриком во главе и образовании государства Русь. Предания, записанные в ПВЛ, представляют собой практически единственный источник сведений по формированию первого древнерусского государства и первым русским князьям. Имена Рюрика, Синеуса, Трувора, Аскольда, Дира, Вещего Олега не встречаются в других синхронных источниках, хотя делаются попытки отождествить некоторых исторических персонажей с перечисленными князьями.
При написании летописи использовались документы из княжеского архива, что позволило сохранить до нашего времени тексты русско-византийских договоров 911, 944 и 971 годов. Часть сведений бралась из византийских источников. Русский набег на Царьград в 860 году описывается по переводу хроники Георгия Амартола, о более ранних временах брались сюжеты из хроники Иоанна Малалы. По словам известного русского филолога Д. С. Лихачева, ПВЛ являлась «не просто собранием фактов русской истории и не просто историко-публицистическим сочинением, связанным с насущными, но преходящими задачами русской действительности, а цельной литературно изложенной историей Руси».

5. В чем состоят жанровые особенности «Слова о полку Игореве»?

Весьма сложным оказывается вопрос о жанровой принадлежности «Слова». Автор памятника не может нам помочь: он сам называет свое произведение то «слово» («Слово о пълку Игореве...»), то «песнь» («Начата же ся тъи песни по былинамь сего времени...», «Певше песнь старымъ княземъ...»), то «повесть» («Почнемъ же, братие, повесть сию...»). Не имеет «Слово» аналогий среди других памятников древнерусской литературы. Следовательно, это либо произведение исключительное в своем жанровом своеобразии, либо — представитель особого жанра, памятники которого до нас не дошли, так как жанр этот, сочетающий черты книжного «слова» и эпического произведения, не был традиционным. Быть может, произведения этого жанра, предназначенные в первую очередь для устного исполнения, вообще редко записывались.
Д. С. Лихачев пишет, что появление таких памятников, «стоящих на грани литературы и фольклора» (а именно таким является «Слово»), могло быть вызвано следующим обстоятельством. В связи с происходящим ускоренными темпами образованием феодального государства «возникает новое историческое и патриотическое самосознание, которое требует особых жанровых форм своего выражения. Ни система фольклорных жанров, ни система византийско-славянских литературных жанров, перешедшая на Русь, не были приспособляемы для выражения новых тем. Первая в силу своей архаичности, вторая в силу своей преимущественной церковности». Это и явилось предпосылкой создания новых жанров — «жанров политической публицистики, жанров, воспевающих любовь к родной стране, жанров лиро-эпических». «Слово» сближается с памятниками западно-европейского раннефеодального эпоса, в частности с «Песнью о Роланде».
Это сопоставление было глубоко изучено А. Н. Робинсоном, поставившим задачу «найти и обосновать... место в ряду эпических произведений западного и восточного феодального мира». Исследователь указывает, что при таких сопоставлениях необходимо учитывать, с одной стороны, «социально-историческую близость феодальных идеологий и культур», а с другой — народно-национальную оригинальность. А. Н. Робинсон демонстрирует, как общие для памятников средневекового героического эпоса мотивы (идея защиты родины, понятие рыцарской чести, этикет взаимоотношений сюзерена и вассала, образ тоскующей в разлуке жены или возлюбленной героя и т. д.) различно проявляются в разных культурах и разных памятниках. В «Слове», в частности, возможности типической идеализации героев оказались существенно ограниченными, потому что в основе сюжета лежало современное, а не находящееся в далеком прошлом событие, и автор обращался к своим слушателям «с песней-рассказом о них самих».
Особая жанровая природа «Слова» оказала большое влияние и на его поэтику: в «Слове» сочетаются принципы поэтики стиля монументального историзма (церемониальность в изображении героев, приемы, свойственные жанру торжественных слов) и поэтики фольклора (в изображении природы, в изображении чувств жены героя, в сочетании фольклорных жанров — «славы» и «плача»). Фольклорные элементы оказываются в «Слове» органически слитыми с элементами книжными.

6. Каковы особенности литературного стиля «Задонщины»? Как это произведение относится со «Словом о полку Игореве»?

Основная идея 3адонщины— величие Куликовской битвы. Автор произведения восклицает, что слава победы на Куликовом поле донеслась до разных концов земли ("Шибла слава к Железным Вратам, и к Караначи, к Риму, и к Кафе по морю, и к Торнаву, и оттоле ко Царюграду на похвалу русским князем"). В основе произведения лежат реальные события Куликовской битвы, но это не последовательный исторический рассказ о подготовке к сражению, о самом сражении, о возвращении победителей с поля брани, а эмоциональное преломление всех этих событий в авторском восприятии. Рассказ переносится из одного места в другое: из Москвы на Куликово поле, снова в Москву, в Новгород, опять на Куликово поле. Настоящее переплетается с воспоминаниями о прошлом. Сам автор охарактеризовал свое произведение как "жалость и похвалу великому князю Дмитрею Ивановичу и брату его, князю Владимиру Ондреевичу". "Жалость" — это плач по погибшим, по трудной доле Русской земли. "Похвала"— слава мужеству и воинской доблести русских воинов и их предводителей.
Уже по характеру произведения, по сочетанию в нем плача и похвалы 3. близка к "Слову о полку Игореве" Но близость эта носит не только общий характер, но самый непосредственны и в этом еще одна замечательная черта этого произведения древнерусской литературы. "Слово" явилось для автора 3. образцом и на текстовом уровне. От "Слова" зависит план 3., ряд поэтических образов 3.— повторение поэтических образов "Слова", отдельные слова, обороты, большие отрывки текст 3. Повторяют соответствующие места, "Слова". Автор 3. обратился к "Слову" как к образцу с целью сопоставь и противопоставить политическую обстановку на Руси времени "Слова (80-е гг. XII в.) с 80-ми гг. XIV в. Основной идейный смысл "Слова" заключался в призыве автора к русским князьям забыть междоусобные распри и объединить свои силы для борьбы с внешними врагами Руси. Автор 3. в победе, одержанной над ордынцами, увидел реальное воплощение призыва своего гениального предшественника: объединенные силы русских князей смогли разгромить монголо-татар, считавшихся до этого непобедимыми. Автор 3. переосмысляет текст "Слова" в соответствии с событиями Мамаева побоища и многое вносит от себя. 3. отличается стилистической непоследовательностью — поэтические части текста чередуются с прозаическими, носящими характер деловой прозы.
3. в большей степени, чем "Слову", свойственны приемы устного народного поэтического творчества. Главное состоит в том, что в "Слове" приемы и элементы, близкие к устному народному творчеству, представлены в артистически выполненной авторской переработке, авторском переосмыслении, в 3. же они гораздо ближе и словесно, и по характеру к устным источникам. Это обстоятельство и состояние списков 3. (многочисленные искажения и ошибки) послужили основой для предположения о фольклорном, устном происхождении памятника. То, что отдельные списки 3. записаны по памяти, а не переписаны с других списков, вполне возможно, но считать, что 3. изначально произведение устного творчества, нет оснований. 3. восходит к "Слову" — памятнику литературному. Сочетание в 3. поэтического текста с прозаизмами, близкими по своему характеру к деловой письменности, говорит и книжно-литературном характере памятника. Об этом свидетельствует и сильно выраженная в 3. церковно-религиозная символика и терминология.

7. Как в «Слово о полку Игореве» воплощается сюжет? В чем особенности композиции произведения?

В основе сюжета «Слова о полку Игореве» лежат подлинные исторические факты.
Эта идея получает четкое воплощение во всей художественной структуре произведения, и прежде всего в его сюжете и композиции. Композиция С. в высшей степени продуманная и стройная, в ее основе лежит принцип переплетения триад, характерный и для литературных произведений Киевской Руси "слов" посланий и т.п. Внешнюю триаду композиции С. составляют: зачин, основная часть, концовка. Основная часть в свою очередь, тоже трехчленна: повествование о походе Игоря и его последствиях для Руси, прерываемое тремя авторскими отступлениями, центральный фрагмент, посвященный Святославу (сон Святослава, его толкование боярами "злато слово" Святослава, сливающееся с авторским обращением к князьям) и заключительный фрагмент связанный с возвращением Игоря из плена (плач-заклинание Ярославны, вызывающей Игоря с "того света" бегство Игоря, погоня Гзака и Кончака). Нетрудно заметить что каждый из моментов основной части также состоит из трех эпизодов. Отдельные сцены С. относительно самостоятельные, искусно сплетены автором в единое целое. Композиционными скрепами между ними служат, в частности, различного рода повторы.

8. Какова историческая основа «Слова»? Кто его основные герои и каковы способы изображения?

Исторические события, связанные с походом и поражением северских князей -Игоря Святославича, его брата Всеволода из Курска, сына Владимира из Путивля и племянника Святослава Ольговича из Рыльска,- и легли в основу "Слова о полку Игореве". Описанию похода Игоря посвящены две дошедшие до нас исторические повести: одна-в составе севернорусской Лаврентьевской, другая - южнорусской Ипатьевской летописи.

Изображение князей. Большое место в "Слове" отводится изображению поступков Игоря и Всеволода - основных участников похода (о Владимире Игоревиче упоминается лишь в конце, в здравице, а имя Олега Святославича опущено). Автор симпатизирует своим героям и видит в них лучших представителей современного ему поколения князей.
Игоря отличает необычайное мужество и храбрость. Он доблестный воин, который решил постоять за Русскую землю, "истягну умь крепоспшю своею и поостри сердца своего мужеством, наилънився ратнаго духа". Ради блага своей земли он готов на любые жертвы и испытания. С мужественной и благородной речью обращается Игорь к своей дружине: "Брапше и дружино! Луце ж бы потяту быти, неже полонену быти. А всядем, братие, на своим бръзыя комони, да позрим синего Дону... Хощу бо,- рече, - копие приломити конець поля Половецкого; с вами, русици, хощу главу свою приложипш, а любо испиши шеломомь Дону".
Свою вдохновенную речь Игорь произносит в момент солнечного затмения, когда видит "тьмою вся своя воя прикрыты". Грозное предзнаменование природы не в силах поколебать страстного желания и решимости князя "искусити Дону великого", постоять за землю Русскую. "Слово" не показывает Игоря в битве на Каялс, но говорит о его мужестве и благородстве, когда он заворачивает полки, жалея брата Всеволода.
Доблестным воином является и Всеволод. Он неотделим от своих верных опытных воинов, которые "под трубами повиты, под шеломы вьзлелсяни, конець копия въскръмлены, пути имь ведомы, яругы чмь знаеми, луци у них напряжены, my.ni отворены, сабли изъострени; сами скачють, акы серый влъци в поле, ищучи себе чти, а князю славе". Доблесть и мужество Всеволода, проявленные им в бою на Каяле, беспримерны. Подробно русским былинным богатырям, буй-тур Всеволод "прьнцет" на врага своими стрелами, гремит "о шеломы мечи хармужными". Своим златым шеломом посвсчивая, скачет он по полю брани, поражая врагов. Он весь поглощен и увлечен боем, в пылу сражения забывает и о своих ранах, и об отцовском золотом столе, и о ласках милой красавицы -жены Глебовны. Изображая гиперболически поведение Всеволода в бою, перенося на него подвиг дружины, автор "Слова" следует художественным принципам фольклора.

Деятельность князей в "Слове" оценивается с народных позиций.
Игорь и Всеволод осуждаются за жажду личной славы. Образ Святослава раскрывается в "Слове" в его "мутном" сне и "золотом слове". "Золотое слово" Святослава наполнено гражданской скорбью по поводу розни между князьями, отсутствия между ними единства, а главное, по поводу забвения ими своих обязанностей по отношению к "отню злату столу", Русской земле. Это и дает возможность автору "Слова" легко переключить "золотое слово" в публицистически страстный призыв, обращенный к наиболее могущественным князьям Руси выступить "за землю Рускую, за раны Игоревы, буего Святъславлича!"
Трезво оценивается в "Слове" и могущество галицкого князя Ярослава Осмомысла. "Своими железными плъки" он закрывает путь на Русь венгерскому королю, его войска принимают участие в крестовых походах "стрелявши с отня злата стола салтани за землями".
Обращается автор и к князю Роману Мстиславичу Волынскому, прославившемуся своей храбростью и мужеством, с призывом прийти на помощь родине и вместе с князьями луцкими и пересопницкими Ингварем и Всеволодом загородить "полю ворота".
К служению интересам Русской земли, а не корыстным, личным призывает князей автор "Слова". Русская земля, ее народ - "Даждьбожьи внуки" - являются основным героем "Слова". Во имя интересов родины, народа звучит вдохновенный и страстный голос поэта. Он представляет себе Русскую землю во всей сложности политической борьбы того времени, осмысляет ее судьбу в широкой исторической перспективе. Его глубоко волнуют честь и слава родины. Вот почему поражение Игоря воспринимается как страшное оскорбление всей Русской земли. И эту авторскую мысль ярко раскрывает поэтический образ Девы Обиды, которая встает в силах "Даждьбожа внука", т. е. русского народа.
Могущество Русской земли автор "Слова" связывает с деятельностью "старого" Владимира и "старого" Ярослава, и, сосредоточивая основное внимание на "нынешней невеселой године" Русской земли, он сожалеет о том, что "того старого Владимира уже нельзе бе пригвоздити к горам киевским". Страстный патриот и гражданин, автор "Слова" мыслит Русскую землю единым могучим феодальным государством с политическим центром в Киеве, государством, в котором вассалы неукоснительно выполняют свои обязанности по отношению к своему сюзерену.

В представлении автора "Слова" Боян - идеальный певец. Он вещий внук бога Белеса, т. е. человек, обладающий божественной силой песнопенья. Его песни подобны трелям соловьиным. Слагая славу князю, Боян растекается "мысию по древу, серым вълком по земли, сизым орлом под облакы", т. е. речь его образна, мысль его парит. Вещие персты Боянасами рокочут с лаву князьям, касаясь живых струн человеческой души

9.В чем состоит теория открытия «Слова» и каковы основные направления течения? Кто из поэтов перелагал это произведение? Каковы основные точки зрения на историю текста и авторство произведения?

Открыто оно в конце 18в. собирателем и любителем древностей Мусиным-Пушкиным \\Приобрел у архимандрита Иолия ярукописный сборник, который был создан в 16 в на с-з Руси в районе Пскова или Новгорода\\Первое сообщение об открытии «Слова» было сделано Херасковым. Затем об открытии «Слова» сообщил Карамзин. Текст был опубликован в 1800 г. в Москве Мусиным-Пушкиным. В 1812 г., во время нашествия Наполеона, сгорела рукопись. Погиб единственный старый список «Слова», остался лишь поздний екатерининский копий и первопечатный текст.
Погибший список «Слова» отражает в себе фонетические особенности северорусских говоров. Орфография списка - искусственная.
Кто из поэтов перелагал это произведение?
Жуковский, Лихачев, Бальмонт, Гудзий, Сумароков, Заболоцкий
Каковы основные точки зрения на историю текста и авторство произведения?
1 подход: в работах академика Б. А. Рыбакова, высказал догадку, что этим автором может быть Петр Бориславич, киевский боярин и - предположительно - летописец великого князя киевского Изяслава Мстиславича
2подход: что автором «Слова» был сам князь Игорь. (А.Н.Майков)\говорит, что Игорь открыл в летописи отчет не только о своем поражении, но и о прежних своих делах.
3подход: Д. С. Лихачева «Размышления об авторе «Слова о полку Игореве» ,автор участвовал в походе Игоря, изложил историю этого похода в летописи, передав заветные думы князя и одновременно, будучи певцом, создал «Слово» и сам записал его текст. Ему были чужды местные интересы феодальных верхов и близки интересы широких слоев русского трудового населения. Значит, автором «Слова», считает академик, мог быть народный певец.

10. Какие средства художественно-речевой образности наиболее характерны для «Слова о полку Игореве»? Каковы основные ритмические особенности произведения?

Наличие символики-разнообразна и красноречива, изобилие метафор, эпитеты, образная насыщенность,монологи, диалоги, риторичские восклицания, приемы сравнения и параллелизма, антитеза, ритмическая организация речи (повторы, единочатия)
Оно ритмично, но ритмическая система »Слова« глубоко своеобразна и принадлежит своему времени- XII веку. гибкий ритм «Слова» подчинен содержанию. В этом точном соответствии ритмической формы и идейного содержания «Слова» — одно из важнейших оснований своеобразной музыкальности его языка.
Тревожный ритм коротких синтаксически-смысловых единиц превосходно передаёт волнение Игоря перед бегством\\ Иной ритм - ритм большого, свободного дыхания народного плача - чувствуется в обращении Ярославны к солнцу и ветру, к Днепру:\\ Торжество победы русских над половцами превосходно передано энергичной фразой, лишенной сказуемого и потому производящей впечатление радостного возгласа, выкрика\\
А. Чернов- согласно его предположению, древнерусский текст «Слова« не только стихотворный, но и написан стихами рифмованными (речь идет не о литературной рифме — аллитерационный стих, рифмовка по созвучию одного ударного гласного в конце строки и проч.)
Книжные элементы отражаются в языке «Слова» рядом с народными чертами старинного русского языка. Вследствие частой переписки «Слова» в дошедшем до нас списке утратило свои первоначальные черты, окрасилось особенностями новгородско-псковского говора (шизым, вечи, лучи, русици, дивицею и пр.); но и теперь оно еще отражает древнейшие черты русского литературного языка XII в. В общем это язык летописей, поучения Владимира Мономаха. В «Слове» немало затруднительных («тёмных») мест, возникших вследствие порчи текста или наличию редких слов (гапаксов). Почти каждое такое место не раз подвергалось истолкованиям. Художественные средства автор С. черпает во-первых, из устного народного творчества (фольклорные образы символы постоянные эпитеты прием отрицательного параллелизма и т. п.), видоизменяя и обогащая традиционную топику устного народного творчества, широко используется также символика образность и фразеология, связанные с феодальными отношениями и дружинным бытом. Метонимия здесь остается более важным средством, чем метафора, уподобление преобладает над редкими формами сравнения, параллелизм — над аналогией, гипербола — над литотой.
Уже с самого начала изучения «Слова» отмечалось, что этот памятник нельзя считать чисто прозаич. повествованием, т. к. в нем имеются более или менее отчетливые признаки ритмич. построения. По-видимому, на этом основании, по примеру первого опыта стихотв. переложения «Слова» И. Сирякова (1803), многие поэты XIX—XX вв.переводили и перелагали памятник на соврем. языки, прибегая к различным метрическим формам стиха — трохею, амфибрахию, дактилю, хорею и т. д. Вопрос о ритмике «Слова»теснейшим образом связан с определением его жанровой природы. Между тем до наст. времени идут споры о лит. форме «Слова», и в названии самого произведения при его переводе на соврем. язык встречаются обозначения: повесть, поэма, героическая поэма, былина, песня и др. Некот. исследователи в XIX — нач. XX в. пытались установить связь лит. формы «Слова» с визант. церк. песнопением и на этом оснований делали вывод об особенностях ритмики памятника. Однако большинство соврем. филологов ипоэтов, занимающихся изучением или переводом «Слова», видят в нем произведение высочайшего словесного иск-ва, выросшее на богатых традициях уст. нар. тв-ва вост. славян. По мнению Л. И. Тимофеева, ритмика «Слова» покоится на традиции нар. былинного стихосложения (дактилические 185окончания строк, двухчастность интонационно-ритмич. основы строки и др. черты); он отмечал, что «общие закономерности, проступающие в ритмической организации „Слова“, позволяют шире поставить вопрос о значении устно-поэтической традиции в создании этого памятника»
Д. С. Лихачев убедительно доказал, что ритмич. построение не обязательно связано со стихотв. формами; главное — в функциональном назначении ритма речи. В отношении к «Слову» он сделал такой вывод: «Итак, гибкий ритм „Слова“ подчинен содержанию. В этом точном соответствии ритмической формы и идейного содержания „Слова“ — одно из важнейших оснований своеобразной музыкальности его языка»




Top